NEO TOOLS 90-162 Original Operating Manual Download Page 2

 

Urz

ą

dzenie przeznaczone jest do zmniejszania poziomu wilgotno

ś

ci 

powietrza oraz osuszania powietrza wewn

ą

trz pomieszcze

ń

. Urz

ą

dzenie 

powinno by

ć

 obs

ł

ugiwane przez osoby przeszkolone, umo

ż

liwia 

utrzymania niskiego poziomu wilgotno

ś

ci powietrza w zak

ł

adach pracy, 

magazynach, budynkach lekkiego przemys

ł

u itp. 

ZAWARTO

ŚĆ

 

  Osuszacz powietrza 

1 szt.

 

 Rurka 

odwadniaj

ą

ca   1 szt.

 

 Instrukcja 

obs

ł

ugi  

1 szt.

 

DANE ZNAMIONOWE 

Osuszacz przemys

ł

owy 90-162 

Parametr Warto

ść

 

Napi

ę

cie zasilania 

230V AC 

Cz

ę

stotliwo

ść

 zasilania 

50 Hz 

Moc znamionowa 

1350 W (30°C RH80%) 
1000 W (27°C RH60%) 

Pr

ą

d znamionowy 

6,0 A (30°C RH80%) 
4,8 A (27°C RH60%) 

Przep

ł

yw powietrza 

500 m

3

/h 

Wydajno

ść

 osuszania 

90L/24H (30°C RH80%) 
50L/24H (27°C RH60%) 

Czynnik ch

ł

odz

ą

cy R290/300g 

Klasa ochronno

ś

ci I 

Stopie

ń

 ochronno

ś

ci IP22 

Masa (bez akcesoriów) 

48 kg 

Wymiary 

480 x 405 x 890 mm 

Rok produkcji 

 

90-162 oznacza zarówno typ oraz okre

ś

lenie maszyny 

DANE DOTYCZ

Ą

CE HA

Ł

ASU I DRGA

Ń

 

Poziom ci

ś

nienia akustycznego  

L

Pa

=60 dB (A) 

Poziom mocy akustycznej  

Lw

A

70 dB (A) 

Informacje na temat ha

ł

asu i wibracji 

Poziom emitowanego ha

ł

asu przez urz

ą

dzenie opisano poprzez: poziom 

emitowanego ci

ś

nienia akustycznego Lp

A

 oraz poziom mocy akustycznej 

Lw

A

 (gdzie K oznacza niepewno

ść

 pomiaru). 

Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ci

ś

nienia 

akustycznego Lp

A

, oraz poziom mocy akustycznej Lw

A

 zosta

ł

y zmierzone 

zgodnie z norm

ą

 EN 62841-2-6.  

MONTA

Ż

 

Uwaga: Po wypakowaniu, urz

ą

dzenie powinno sta

ć

 2 godziny w pozycji 

pionowej przed pierwszym uruchomieniem. 
Urz

ą

dzenie powinno znajdowa

ć

 si

ę

 w odleg

ł

o

ś

ci co najmniej 100 cm od 

najbli

ż

szej przeszkody od przodu, oraz co najmniej 50 cm od 

ś

cian i 

przeszkód z innych stron. Temperatura w pomieszczeniu powinna 
wynosi

ć

 od 5°C do 35°C 

Uwaga: Urz

ą

dzenie wymaga zewn

ę

trznego systemu odwodnienia (np. 

zbiornika) wspó

ł

pracuj

ą

cego z rur

ą

 odprowadzaj

ą

c

ą

 wod

ę

 z urz

ą

dzenia 

poprzez otwór po lewej stronie osuszacza. 

 

OBS

Ł

UGA PANELU STEROWANIA 

Przycisk Funkcja 

„POWER” W

łą

czanie i wy

łą

czanie urz

ą

dzenia. 

+ lub - 

Zwi

ę

kszanie lub zmniejszanie warto

ś

ci w zale

ż

no

ś

ci od 

wybranego trybu ustawie

ń

 – zmiana czasu (0 do 24 

godzin) lub wilgotno

ś

ci (RH10% do 95%). 

„Timer” Krótkie 

naci

ś

ni

ę

cie powoduje w

łą

czenie pracy cyklicznej. 

FUNKCJE 

Kontrola wilgotno

ś

ci 

Osuszenie powietrza do zadanego poziomu wilgotno

ś

ci skutkuje 

automatycznym wy

łą

czeniem kompresora i wiatraka. W przypadku 

ustawienia 

żą

danego poziomu wilgotno

ś

ci do minimum, osuszacz 

wchodzi w tryb ci

ą

g

ł

ej pracy. 

Po w

łą

czeniu urz

ą

dzenia kompresor uruchamia si

ę

 po 3 sekundach. Po 

wy

łą

czeniu urz

ą

dzenia, wiatrak wy

łą

cza si

ę

 po trzech sekundach. 

Je

ż

eli wilgotno

ść

 osi

ą

gnie poziom dostatecznie niski aby wy

łą

czy

ć

 

kompresor, wiatrak zostanie wy

łą

czony po 1 minucie. 

Zabezpieczenia 

Urz

ą

dzenie posiada systemy zabezpiecze

ń

 chroni

ą

ce je przed 

uszkodzeniem w trakcie pracy. 

 Po 

wy

łą

czeniu urz

ą

dzenia i ponownym jego uruchomieniu, rozruch 

urz

ą

dzenia zajmuje 3 minuty. 

 Je

ż

eli temperatura odczytywana przez czujnik temperatury 

otoczenia pozostaje nie wi

ę

ksza ni

ż

 3 stopnie powy

ż

ej temperatury 

wymiennika przez 10 sekund pod rz

ą

d, urz

ą

dzenie zostaje uznane 

za uszkodzone na skutek wycieku lub uszkodzenia rurki. 
Wy

ś

wietlone zostanie ostrze

ż

enie „Pressure Holding”. Nale

ż

wyeliminowa

ć

 przyczyn

ę

 uszkodzenia przed ponownym 

uruchomieniem osuszacza. 

 Zapami

ę

tanie ustawie

ń

: w przypadku nag

ł

ego wy

łą

czenia 

urz

ą

dzenia spowodowanego przypadkowym od

łą

czeniem od 

zasilania lub brakiem pr

ą

du, ustawienia osuszacza zostaj

ą

 zapisane 

w pami

ę

ci urz

ą

dzenia i zastosowane po ponownym uruchomieniu. 

Tryb rozmra

ż

ania 

Rozmra

ż

anie odbywa si

ę

 w trybie automatycznym lub czasowym. 

  W trybie automatycznym rozmra

ż

anie nast

ę

puje po ci

ą

g

ł

ej pracy 

przez 30 minut, gdy temperatura kompresora jest mniejsza lub 
równa -1°C. Praca kompresora zostaje przerwana, podczas gdy 
wiatrak pracuje dalej. Zapalona zostaje dioda rozmra

ż

ania. 

  W trybie czasowym rozmra

ż

anie trwa przez 8 minut. 

Timer 

Mo

ż

liwe jest ustawienie czasu po którym osuszacz rozpocznie i zako

ń

czy 

prac

ę

 Gdy urz

ą

dzenie jest wy

łą

czone nacisn

ąć

 przycisk „Timing” aby 

ustawi

ć

 czas po jakim urz

ą

dzenie uruchomi si

ę

. Naciskaj

ą

c przycisk 

dodawania lub odejmowania mo

ż

na zwi

ę

kszy

ć

 lub zmniejszy

ć

 czas 

w zakresie od 0 do 24 godzin. Przyciskaj

ą

c przycisk dodawania lub 

odejmowania przez 2 sekundy, warto

ść

 mo

ż

na zwi

ę

ksza

ć

 lub 

zmniejsza

ć

 w sposób ci

ą

g

ł

y. Zatwierdzenie ustawienia nast

ę

puje 

automatycznie po 10 sekundach bez naciskania przycisków. 

  Podczas pracy urz

ą

dzenia mo

ż

liwe jest ustawienie czasu po jakim 

urz

ą

dzenie zako

ń

czy prac

ę

, w sposób analogiczny. 

  Ustawienie czasu w

łą

czenia i wy

łą

czenia sprawi, 

ż

e urz

ą

dzenie 

b

ę

dzie w

łą

cza

ć

 i wy

łą

cza

ć

 si

ę

 w sposób cykliczny. 

Ustawienia zaawansowane 

Przytrzymanie przycisku „Timer” przez 10 sekund skutkuje wej

ś

ciem w 

tryb ustawienia wilgotno

ś

ci. Zamigaj

ą

 symbole „Set” oraz „Current”. 

Wska

ź

nik wilgotno

ś

ci pokazuje jej obecn

ą

 warto

ść

. Nacisn

ąć

 przycisk 

dodawania lub odejmowania aby zwi

ę

kszy

ć

 lub zmniejszy

ć

 po

żą

dan

ą

 

wilgotno

ść

Nacisn

ąć

 przycisk „Timer” ponownie, aby wej

ść

 w tryb zabezpiecze

ń

 

(utrzymania poziomu ci

ś

nienia). Zamiga symbol „Pressure Holding”. 

Wy

ś

wietlona zostanie obecna warto

ść

 ci

ś

nienia. Wcisn

ąć

 przycisk 

dodawania lub odejmowania aby wybra

ć

 pomi

ę

dzy funkcjami: 

  ON – utrzymywanie ci

ś

nienia w

łą

czone. 

  OFF – utrzymywanie ci

ś

nienia wy

łą

czone. 

ROZWI

Ą

ZANIE PROBLEMÓW 

Problem lub 
kod b

łę

du 

Prawdopodobna przyczyna 

Zalecane rozwi

ą

zanie 

Urz

ą

dzenie 

niezdolne do 
pracy. 

Przy 
wy

łą

czonym 

urz

ą

dzeniu. 

Brak zasilania. 

Sprawdzi

ć

 stan zasilania w sieci. 

Wtyczka nie jest 
poprawnie wpi

ę

ta w 

gniazdo. 

Poprawnie wpi

ąć

 wtyczk

ę

 w 

gniazdo. 

Uszkodzony 
transformator. 

Wymieni

ć

 transformator. 

Uszkodzony 
bezpiecznik 

Wymieni

ć

 bezpiecznik. 

Przy 
w

łą

czonym 

urz

ą

dzeniu. 

Poziom wilgotno

ś

ci 

powietrza jest ni

ż

szy 

ni

ż

 ustawiony. 

Ustawi

ć

 poziom wilgotno

ś

ci 

zgodnie z potrzeb

ą

Urz

ą

dzenie w trakcie 

rozmra

ż

ania. 

Poczeka

ć

 na zako

ń

czenie 

procesu rozmra

ż

ania. 

Niska 
skuteczno

ść

 

osuszania. 

Przeszkoda na wylocie lub wlocie 
powietrza. 

Usun

ąć

 przeszkod

ę

Otwarte okna lub drzwi. 

Zamkn

ąć

 drzwi i okna. 

Zbyt niska temperatura otoczenia.  Nie  uruchamia

ć

 osuszacza przy 

zbyt niskiej temperaturze. 

G

ł

o

ś

na praca.  Pod

ł

o

ż

e nie jest równe i p

ł

askie lub 

osuszacz stoi w niestabilnej pozycji. 

Przestawi

ć

 osuszacz w inne 

miejsce, na p

ł

askie i stabilne 

pod

ł

o

ż

e. 

Wyciek wody.  Osuszacz stoi pod nachyleniem 

Przestawi

ć

 osuszacz na poziom

ą

 

powierzchni

ę

Odp

ł

yw lub korek jest uszkodzony.  Usun

ąć

 przedni

ą

 pokryw

ę

 i 

naprawi

ć

 lub wymieni

ć

 

zniszczony element. 

B

łą

d E1 

B

łą

d kompresora. 

Uruchomi

ć

 czasowy tryb 

rozmra

ż

ania. 

B

łą

d E2 / E3 

B

łą

d czujnika wilgotno

ś

ci lub 

temperatury. 

Wymieni

ć

 wadliwy czujnik. 

EE Wyciek 

ch

ł

odziwa. Skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

autoryzowanym serwisem. 

Uwaga: umiarkowany poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci w czasie pracy osuszacza oraz 

ciep

ł

e powietrze na wylocie to zjawiska normalne i nie powinny budzi

ć

 

zmartwie

ń

DODATKOWE UWAGI 

Summary of Contents for 90-162

Page 1: ...u ywa w rodowisku gro cym wybuchem Nie u ywa w kontakcie z wod Nie eksploatowa mokrymi r koma System ch odzenia zawiera ch odziwo R290 Nie przebija element w obiegu ch odz cego Upewni si e urz dzenie...

Page 2: ...cza Zapami tanie ustawie w przypadku nag ego wy czenia urz dzenia spowodowanego przypadkowym od czeniem od zasilania lub brakiem pr du ustawienia osuszacza zostaj zapisane w pami ci urz dzenia i zasto...

Page 3: ...the equipment Children without supervision should not clean and maintain the equipment Detailed safety regulations All repairs should be carried out at an authorized service center Do not use near hea...

Page 4: ...e enabled OFF pressure maintenance disabled SOLVING PROBLEMS Problem or error code Possible cause Recommended solution Device unable to work With the device turned off No power Check the mains power s...

Page 5: ...dem ersten Gebrauch 2 Stunden in aufrechter Position stehen Das Ger t sollte mindestens 100 cm vom n chsten Hindernis von vorne und mindestens 50 cm von W nden und anderen Hindernissen entfernt sein D...

Page 6: ...che Der Abfluss oder Stopfen ist besch digt Entfernen Sie die Frontabdeckung und reparieren oder ersetzen Sie die besch digte Komponente Fehler E1 Kompressorfehler Starten Sie den zeitgesteuerten Abt...

Page 7: ...1000 27 C RH60 6 0 30 80 4 8 27 60 500 3 90 24 30 C 80 50 24 27 C 60 290 300 IP22 48 480 405 890 90 162 L 60 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 50 5 C 35 C 0 24 RH10 95 3 1 3 3 10 30 1 8...

Page 8: ...4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 90 162 8 R290 1 2 3 B 1 1 1 90 162 230 50 1350 30 C RH80 1000 27 C RH60 6 0 A 30 C RH80 4 8 A 27 C RH60 500 3 90 24 30 C RH80 50 24 27 C RH60 R290 300 IP22 4...

Page 9: ...T S AZ ELEKTROMOS SZERSZ M HASZN LATA EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZN LATI TMUTAT T S RIZZE MEG EZT A TMUTAT T K S BBI HASZN LATHOZ Megjegyz s Ezt a berendez st legal bb 8 ves gyermekek valam...

Page 10: ...egyar nt jel li ZAJ S REZG S ADATOK Hangnyom s szint L Pa 60 dB A Hangteljes tm ny szint Lw A 70 dB A Inform ci k a zajr l s rezg sr l A k sz l k ltal kibocs tott zajszintet a k vetkez k ppen rj k le...

Page 11: ...t sra t kell azokat adni a megfelel zemeknek Az rtalmatlan t sr l az elad t l vagy a helyi hat s gokt l kaphat inform ci t A haszn lt elektromos s elektronikus felszerel s a term szeti k rnyezetre n...

Page 12: ...e repornirea usc torului Salvare set ri n cazul unei opriri bru te a dispozitivului din cauza deconectarii accidentale de la sursa de alimentare sau a unei pene de curent set rile usc torului sunt sal...

Page 13: ...p m mu slune n mu z en Pou vejte pouze v rozsahu okoln teploty uveden m v n vodu Nap jec p pojka mus spl ovat podm nky uveden v technick ch daj ch P ed prov d n m jak koli dr by odpojte za zen od nap...

Page 14: ...Spus te re im asovan ho odmrazov n Chyba E2 E3 Chyba sn ma e vlhkosti nebo teploty Vym te vadn sn ma EE nik chladic kapaliny Kontaktujte autorizovan servisn st edisko Pozn mka M rn hladina hluku kdy j...

Page 15: ...trv 3 min ty k m sa zariadenie spust Ak teplota sn man sn ma om okolitej teploty nezostane viac ako 3 stupne nad teplotou v menn ka po as 10 sek nd po sebe zariadenie sa pova uje za po koden v d sledk...

Page 16: ...lju Ne uporabljajte v stiku z vodo Ne uporabljajte z mokrimi rokami Hladilni sistem vsebuje hladilno teko ino R290 Ne preluknjajte komponent hladilnega krogotoka Prepri ajte se da je naprava v priporo...

Page 17: ...rzuje Po akajte da se postopek odmrzovanja zaklju i Nizka u inkovitost razvla evanja Ovira pri izpustu ali vstopu zraka Odstranite oviro Odprite okna ali vrata Zaprite vrata in okna Temperatura okolic...

Page 18: ...inimas priklausomai nuo pasirinkto nustatymo re imo laiko nuo 0 iki 24 valand arba dr gm s RH10 iki 95 keitimas Laikmatis Trumpas paspaudimas jungia ciklin veikim FUNKCIJOS Dr gm s kontrol I d iovinus...

Page 19: ...ali b ti taikoma civilin ir baud iamoji atsakomyb LV ORI IN L LIETO ANAS ROKASGR MATA V T JS 90 162 UZMAN BU PIRMS ELEKTRO INSTRUMENTA LIETO ANAS UZMAN GI IZLASIET O ROKASGR MATA UN SAGLAB JIET O ROKA...

Page 20: ...j spiediena v rt ba Nospiediet pievieno anas vai at em anas pogu lai izv l tos k du no funkcij m IESL GTS iesp jota spiediena uztur ana IZSL GTS spiediena uztur ana ir atsp jota PROBL MU RISIN ANA Pro...

Page 21: ...u 2 sata prije prve upotrebe Ure aj treba biti udaljen najmanje 100 cm od najbli e prepreke s prednje strane a najmanje 50 cm od zidova i drugih prepreka Temperatura prostorije treba biti izme u 5 C i...

Page 22: ...ra Pokrenite na in rada s vremenskim odmrzavanjem Gre ka E2 E3 Gre ka senzora vlage ili temperature Zamijenite neispravan senzor EE Curenje rashladne teku ine Obratite se ovla tenom servisu Napomena U...

Page 23: ...23 1000 27 60 6 0 30 80 4 8 27 60 500 3 90 24 30 80 50 24 27 60 290 300 22 48 480 405 890 90 162 60 70 62841 2 6 2 100 50 5 35 0 24 10 95 3 1 3 3 10 30 1 8 0 24 2 10 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631...

Page 24: ...1350 W 30 C RH80 1000 W 27 C RH60 6 0 A 30 C RH80 4 8 A 27 C RH60 500 m 3 h 90 L 24 30 C RH80 50L 24H 27 C RH60 R290 300 g IP22 48 480 x 405 x 890 90 162 L Pa 60 dB A Lw A 70 dB A Lp A Lw A K Lp A Lw...

Page 25: ...bambini senza supervisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura Norme di sicurezza dettagliate Tutte le riparazioni devono essere eseguite presso un centro di assistenza autorizzato Non utiliz...

Page 26: ...ficatore FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO Pulsante Funzione POTENZA Accensione e spegnimento del dispositivo o Aumento o diminuzione del valore a seconda della modalit di impostazione seleziona...

Page 27: ...ore sul contenuto di questo manuale di seguito il Manuale inclusi i suoi testi foto schemi disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex e sono soggetti a tutela legale in...

Page 28: ...ien 8 minuten Timer Het is mogelijk om de tijd in te stellen waarna de luchtontvochtiger start en stopt met werken Wanneer het apparaat is uitgeschakeld drukt u op de knop Timing om de tijd in te stel...

Page 29: ...inodore Ne modifiez pas l appareil vous m me Description des pictogrammes utilis s 1 2 3 Lire les instructions avant utilisation Effectuez les activit s d entretien conform ment aux instructions cont...

Page 30: ...Aucune puissance V rifiez l tat de l alimentation secteur La fiche n est pas correctement connect e la prise Ins rez correctement la fiche dans la prise Transformateur d fectueux Remplacer le transfo...

Page 31: ...321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w...

Reviews: