background image

5

Recipientes para cocinar

Recipientes adecuados para cocinar

Utilizar solamente recipientes ferromagnéticos de acero 

esmaltado, hierro fundido, o recipientes especiales para 

inducción de acero inoxidable.

Otros recipientes para inducción

Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya base no es 

ferromagnética en su totalidad.

Utensilio de cocina inadecuado

No utilice utensilios de cocina de acero inoxidable 

convencional, cristal, cerámica, cobre o aluminio.

Comprobar los recipientes

El recipiente será adecuado cuando el fondo del mismo atraiga 

un imán. Los fabricantes de recipientes indican normalmente si 

los mismos son adecuados para la inducción.

Fondo del recipiente

Las características del fondo del recipiente pueden influir en el 

resultado de la cocción. El material del fondo del recipiente 

debe poder distribuir uniformemente el calor. Por ejemplo, un 

fondo tipo sándwich de acero inoxidable resulta muy 

apropiado.

Ollas u otros recipientes para cocinar con base fina vacíos

¡Peligro de quemaduras!

No calentar ollas u otros recipientes para cocinar con base fina 
vacíos. Un recipiente para cocinar vacío puede calentarse tan 
rápidamente que no permita activar puntualmente la 
desconexión de seguridad y se alcance una alta temperatura. 
La base del recipiente puede derretirse y dañar el cristal 
cerámico de la placa de cocción. No tocar el recipiente 
caliente y desconectar la zona de cocción. Ponerse en 
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica en caso de que 
la placa de cocción no funcione tras enfriarse la zona de 
cocción.

Detección del recipiente

La placa de cocción detecta de forma automática la posición, 

el tamaño y la forma del recipiente para cocinar utilizado. Son 

apropiados recipientes con diámetro de fondo de 90 a 340 

mm.

Nota: 

Los indicadores de las zonas de cocción pueden diferir 

del tamaño y la forma reales del recipiente para cocinar. Se 

trata de algo normal y no afecta al funcionamiento de la placa 

de cocción.

Presentación del aparato

Placa de cocción

La placa de cocción dispone de inducción en toda la 

superficie. Colocar el recipiente para cocinar en cualquier lugar 

de la superficie de cocción utilizable. La posición, el tamaño, y 

la forma del recipiente para cocinar utilizado se detectan de 

manera automática.

Nota: 

En cada lado de la placa de cocción solo pueden estar 

encendidas 2 zonas de cocción al mismo tiempo.

Pantalla táctil

La pantalla táctil puede manejarse fácilmente con los dedos. 

Activar la función deseada tocando brevemente las superficies 

correspondientes de la pantalla o las zonas dentro de ella.

Nota: 

La función correspondiente se activa al retirar el dedo.

Al utilizar recipientes grandes 

con un área ferromagnética de 

diámetro más pequeño, se 

calienta únicamente la zona 

ferromagnética, de manera que 

la distribución de calor puede no 

ser homogénea.

Los recipientes con zonas de 

aluminio insertadas en la base, 

reducen el área ferromagnética, 

por lo tanto, la potencia suminis-

trada puede ser menor, puede 

haber problemas de detección 

del recipiente o incluso no ser 

detectado.

1 Superficie de cocción utilizable
2 Interruptor principal
3 Pantalla táctil

Elementos de mando e indicadores

1 Zona de cocción detectada
2 Zona de cocción encendida
3 Zona de cocción encendida con reloj temporizador acti-

vado

ó

Funciones de bloqueo

"

Protección para limpieza

Summary of Contents for T74F87N0

Page 1: ...es Instrucciones de uso 2 en Instruction manual 18 el 32 T74F87N0 Placa de cocci n con inducci n en toda la superficie Full surface induction cooktop E...

Page 2: ...nfo Encontrar m s informaci n sobre productos accesorios piezas de repuesto y servicios en internet www neff international com y tambi n en la tienda online www neff eshop com Consejos y advertencias...

Page 3: ...solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia T cnica debidamente instruido Si el aparato est averiado desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles Avis...

Page 4: ...ntenga la ebullici n Cocci n por inducci n Ventajas En la cocci n por inducci n el calor se genera directamente en el fondo del recipiente Esto tiene las siguientes ventajas Ahorro de tiempo al cocer...

Page 5: ...n del recipiente La placa de cocci n detecta de forma autom tica la posici n el tama o y la forma del recipiente para cocinar utilizado Son apropiados recipientes con di metro de fondo de 90 a 340 mm...

Page 6: ...recha Indicador de calor residual La placa de cocci n dispone de un indicador de calor residual h en cada mitad que indica que a n quedan zonas de cocci n calientes No tocar las zonas de cocci n o las...

Page 7: ...odo Hibernaci n Tan pronto como se apague la placa de cocci n se activa el Modo Hibernaci n durante un tiempo programado El indicador situado sobre el interruptor principal parpadea La placa de cocci...

Page 8: ...el 1 0 2 0 3 6 min Salsas batidas p ej salsa bernesa salsa holandesa 3 0 4 0 8 12 min Hervir cocer al vapor rehogar Arroz 2 0 3 0 15 30 min Arroz con leche 2 0 3 0 25 35 min Patatas hervidas sin pelar...

Page 9: ...la funci n Para apagar por completo la zona de cocci n deslizar el dedo hacia la derecha hasta que aparezca el indicador 0 0 Nota En determinadas circunstancias la funci n Powerboost se apaga autom t...

Page 10: ...occi n permanece durante un tiempo prolongado en funcionamiento sin haberse modificado la programaci n La zona de cocci n se desconecta En el indicador aparece Zona de cocci n demasiado tiempo encendi...

Page 11: ...dificar los ajustes Para que esto no suceda la placa de cocci n dispone de una protecci n para limpieza Conectar tocar el s mbolo Suena una se al La pantalla queda bloqueada durante 20 segundos En el...

Page 12: ...ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario Nota Si una zona de cocci n est encendida el men de opciones no est disponible 3FMPK BWJTBEPS Ajuste Descripci n Opciones Brillo de la pa...

Page 13: ...ermite ajustar el tiempo en el que se mantienen activos los ajustes de una zona de cocci n tras retirar el recipiente 10 90 segundos 30 segundos Modo hibernaci n Permite ajustar el tiempo en el que el...

Page 14: ...s Esponjas que rayen Limpiadores de alta presi n o m quinas de limpieza a vapor La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es utilizando un rascador para vidrio Observar las indicaciones del f...

Page 15: ...M NFOTBKF OP EFTBQBSFDF MMBNBS BM 4FSWJDJP EF TJTUFODJB 5 DOJDB POTVMUBS MPT EBUPT EF DPOUBDUP FO XXX OFGG JOUFSOBUJPOBM DPN Problema Soluci n El tama o o la forma del recipiente para cocinar no se mu...

Page 16: ...stos de diferentes superposiciones de materiales tan pronto como estos se ponen en marcha a la m xima potencia de calentamiento y al mismo tiempo en dos zonas de cocci n Estos silbidos desaparecen o s...

Page 17: ...aparato Recuerde que en caso de manejo incorrecto la asistencia del personal del Servicio de Asistencia T cnica no es gratuita incluso si todav a est dentro del per odo de garant a Las se as de las d...

Page 18: ...found at www neff international com and in the online shop www neff eshop com Safety precautions Please read this manual carefully Please keep the instruction and installation manual as well as the ap...

Page 19: ...se electric shock Never switch on a defective appliance Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Contact the after sales service Risk of electric shock Cra...

Page 20: ...Unsuitable cookware Never use cookware made of conventional steel glass ceramic copper or aluminium Checking the cookware Your cookware is suitable if the pan base can attract a magnet Saucepan manuf...

Page 21: ...ntire usable cooking surface The position size and shape of the cookware used is automatically detected Note Only 2 hotplates may be used at the same time on each side of the hob Touch display The Tou...

Page 22: ...dicator remains lit until the cooking positions have cooled down sufficiently Note The cooktop switches off automatically if all cooking positions have been switched off for more than 60 seconds and y...

Page 23: ...1 5 2 5 Heating sausages in water 3 0 4 0 Defrosting and heating Frozen spinach 2 5 3 5 5 15 min Frozen goulash 2 5 3 5 20 30 min Poaching simmering Dumplings 4 5 5 5 20 30 min Fish 4 0 5 0 10 15 min...

Page 24: ...finger to the right until 0 0 appears in the display Note Under certain circumstances the powerboost function may switch off automatically to protect electronic components of the hob against overheati...

Page 25: ...sec and power level 0 light up in the hotplate display Note You can set a cooking time of up to 9 hours and 59 minutes Depending on the power level set the hotplate may also switch off before the cook...

Page 26: ...ction is no longer available if you make a setting in the meantime exception settings on the hotplate with short term memory move the cookware again 2 Touch the transfer symbol The settings have been...

Page 27: ...the desired cooking time in minutes 3 Select hours and seconds Slide your finger up or down and set the desired cooking time After three seconds the set cooking time is applied and starts counting do...

Page 28: ...d lock is not available Power levels You can choose 9 or 17 power levels If there are 17 power levels you can also select additional intermediate settings for a more precise setting 17 power levels 9...

Page 29: ...sponges High pressure cleaners or steam jet cleaners Heavy deposits of dirt can be best removed with a glass scraper available from retailers Please note the manufacturer s instructions You can also...

Page 30: ...Two hotplates that are quite close to each other may be displayed as one hotplate Redistribute the cookware Never place the cookware outside of the usable cooking surface The hotplate power level can...

Page 31: ...ise stops or reduces when the power level is reduced Fan noises For correct operation of the electronic system the cooktop temperature must be regulated To do this the cooktop is equipped with a cooli...

Page 32: ...scroll 36 36 37 37 37 37 38 powerBoost 39 powerBoost 39 powerBoost 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 43 44 44 44 44 44 45 46 46 46 47 Produktinfo Internet www neff internationa...

Page 33: ...33 8 100 2 cm...

Page 34: ...34 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 35: ...35 90 340 mm 2 1 2 3 1 2 3 S i x...

Page 36: ...36 scroll scroll h h 2...

Page 37: ...37 60 scroll x 5 1 2 0 0 3 3 1 0 9 0...

Page 38: ...30 2 0 3 0 25 35 4 0 5 0 25 30 4 0 5 0 15 25 6 0 7 0 6 10 3 5 4 5 15 60 2 5 3 5 10 20 3 5 4 5 7 20 4 5 5 5 4 0 5 0 50 60 4 0 5 0 60 100 3 5 4 5 50 60 6 0 7 0 6 10 6 0 7 0 8 12 6 0 7 0 8 12 3 cm 7 0 8...

Page 39: ...39 powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost 9 0 powerBoost powerBoost g 0 0 powerBoost 1 0h 00min 2 3 7 0 8 0 7 0 8 0 6 0 7 0 6 0 7 0 6 0 7 0 4 0 5 0...

Page 40: ...40 3 3 00 sec 0 9 59 x x 0h 00min 10 90 powerBoost...

Page 41: ...41 1 2 1 2 3 h min scroll 4 20...

Page 42: ...42 9 59 59 1 S 0h 00min 00 sec 2 10 3 3 00 0min S S S C 12 24 9 17 17 17 9...

Page 43: ...43 1 2 scroll 3 4 5 1 2 scroll 3 1 2 scroll 10 90 30 0 5 72 1 0 600 7200 W 7200 W 19 3...

Page 44: ...44 3 A 4 e Shop e Shop...

Page 45: ...45 Error Code 0003 Error Code 0003 XXX OFGG JOUFSOBUJPOBM DPN XXX OFGG JOUFSOBUJPOBM DPN powerBoost powerBoost powerBoost powerBoost 9 0 90 340 mm...

Page 46: ...46 3 2...

Page 47: ...47 E FD E FD GR 18 182...

Page 48: ...950302 9000499933 9000499933 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: