nedis WIFIWK10CGS Quick Start Manual Download Page 38

38

 

-

Aveți grijă la deschiderea capacului, poate ieși abur fierbinte.

 

4

Apăsați 

A

w

 pentru a ieși din modul așteptare.

 

4

A

9

 indică temperatura selectată a apei. 

A

7

 indică următoarele 

culori pentru alte temperaturi.

LED indicator

Temperatura apei

Verde

75 °C

Albastru

85 °C

Roşu

100°C (fierbere)

Verde și roșu combinat

Menținerea temperaturii la 60°C 

(timp de 2 ore)

Folosirea aplicației

Produsul poate fi controlat cu aplicația în trei moduri.
1.  Control direct

a.  Deschideți aplicația Nedis SmartLife de pe smartphone.
b. Apăsați pictograma produsului pentru a deschide interfața 

corespunzătoare.

c.  Setați temperatura dorită și confirmați.

2.  Comandă programată sau automată

a.  Deschideți aplicația Nedis SmartLife de pe smartphone.
b. Apăsați 

Smart scenes

.

c. Apăsați 

în colțul din dreapta sus.

d. Apăsați 

Tap to run

.

e. Apăsați 

Run the device

.

f.  Apăsați pictograma produsului.
g. Setați temperatura dorită și confirmați.
h. Renumiți acțiunea creată și confirmați.

Efectuați o programare sau deschideți o acțiune din aplicație pentru 
a începe încălzirea apei.
3.  Control vocal (combinat cu Google Assistant sau Amazon Alexa)

a.  Deschideți aplicația Nedis SmartLife de pe smartphone.
b. Deschideți meniul de setări aferent produsului.
c.  Selectați asistentul vocal dorit.
d. Urmați instrucțiunile prin Google Assistant sau Amazon Alexa.

Curățare

Înainte de prima folosire a produsului, curățați bine toate părțile care 
intră în contact cu alimentele.

 

-

Lăsați produsul să se răcească înainte de a-l curăța.

 

-

Deconectați produsul înainte de curățare.

 

-

Nu scufundați produsul, cablul electric sau ștecherul în apă sau 

alte lichide.

 

-

Nu încercați să reparați produsul. Dacă produsul nu funcționează 

corect, înlocuiți-l cu un produs nou.

 

-

Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau 

acetonă la curățarea produsului.

Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați 
folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.

 

-

Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de copii cu 

vârsta mai mică de 8 ani fără supraveghere.

Detartrarea produsului

 

4

Decalcifiați periodic fierbătorul.

1.  Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
2. Apăsați 

A

1

 pentru a deschide 

A

2

.

3. Umpleți 

A

4

 cu 700 ml de oțet alb.

4. Umpleți 

A

4

 până la 

A

5

 cu apă curată.

5. Închideţi 

A

2

.

6. Așezați 

A

4

 înapoi pe 

A

8

.

7.  Lăsați amestecul să stea peste noapte.

 

-

Nu inhalați aburul amestecului.

8. Goliți 

A

4

 deasupra unei chiuvete.

9. Apăsați 

A

1

 pentru a deschide 

A

2

.

4.  Umpleți corpul 

A

4

 cu apă.

5. Așezați 

A

4

 pe bază 

A

8

.

6.  Umpleți produsul până la marcajul 

MAX

 

A

5

.

7.  Apăsați butonul pornit/oprit 

A

w

 pentru a aduce apa la 

temperatura de fierbere (100°C).

 

-

Nu scoateți și nu deschideți capacul în timp ce apa se încălzește 

și când turnați apa fierbinte.

8.  LED-ul indicator 

A

7

 începe să clipească pentru a arăta că apa 

este în curs de încălzire.

9. 

A

7

 iluminează intermitent când s-a atins temperatura selectată.

10. Se va auzi un semnal sonor.

 

-

Asigurați-vă că produsul a finalizat procesul de încălzire înainte 

de a-l ridica de pe bază.

 

-

Aveți grijă la deschiderea capacului, poate ieși abur fierbinte.

11. Aruncați apa.
12. Repetați de două ori pentru a îndepărta orice urme de praf sau 

reziduuri din procesul de fabricație.

Instalarea aplicației

1.  Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android 

sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.

2.  Deschideți aplicația Nedis SmartLife de pe smartphone.
3.  Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail sau numărul de telefon și 

atingeți 

Continuare

.

4.  Introduceți codul de verificare pe care l-ați primit.
5.  Creați o parolă și atingeți 

Done

.

6. Atingeți 

Add Home

 pentru a crea un domiciliu SmartLife.

7.  Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vă conectați 

și atingeți 

Done

.

Conectarea aplicației

1.  Deschideți aplicația Nedis SmartLife de pe smartphone.
2. Atingeți 

+

 în colțul din dreapta sus.

3.  Apăsați pe grupul corespunzător de produse.
4. Conectați 

A

r

 la priză.

5. Apăsați 

A

1

 pentru a deschide 

A

2

.

6. Umpleți 

A

4

 cu apă.

 

-

Nu umpleți niciodată produsul peste nivelul 

MAX

 sau sub nivelul 

MIN

. În caz contrar, apa fierbinte poate curge din produs.

7. Așezați 

A

4

 pe 

A

8

.

8. 

A

9

 clipește pentru a arăta că produsul se află în mod de 

asociere.

 

4

Dacă 

A

9

 nu clipește, activați manual modul de asociere 

dispozitive. Țineți apăsat 

A

w

 timp de 6 secunde.

9.  Confirmați în aplicație dacă 

A

9

 clipește.

În curs de încălzire a apei

1.  Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
2. Conectați 

A

r

 la priză.

3. Apăsați 

A

1

 pentru a deschide 

A

2

.

4. Umpleți 

A

4

 cu apă.

 

-

Nu umpleți niciodată produsul peste nivelul 

MAX

 sau sub nivelul 

MIN

. În caz contrar, apa fierbinte poate curge din produs.

 

-

Nu lăsați apa să curgă pe bază.

5. Închideţi 

A

2

.

6. Așezați 

A

4

 pe 

A

8

.

7. Apăsați 

A

w

 pentru a porni produsul.

a.  Apăsați din nou 

A

w

 pentru a încălzi apa la 100°C.

b. Apăsați în mod repetat 

A

q

 pentru a selecta temperatura 

dorită a apei.

Confirmați temperatura selectată cu 

A

w

.

 

-

Nu scoateți și nu deschideți capacul în timp ce apa se încălzește 

și când turnați apa fierbinte.

 

4

Produsul trece automat pe modul așteptare.

 

-

Asigurați-vă că produsul a finalizat procesul de încălzire înainte 

de a-l ridica de pe bază.

Summary of Contents for WIFIWK10CGS

Page 1: ...ned is wifiwk10cgs Wi Fi Smart Kettle with Adjustable Temperature with app control voice control and buttons WIFIWK10CGS...

Page 2: ...avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki...

Page 3: ...e Replace a damaged or defective product immediately Do not use the product if the surface is cracked This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of...

Page 4: ...edule or automation control a Open the Nedis Smartlife app on your smartphone b Tap Smart scenes c Tap in the top right corner d Tap Tap to run e Tap Run the device f Tap the icon of the product g Set...

Page 5: ...rodukts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchg...

Page 6: ...Bef llen Sie das Produkt niemals ber die MAX oder unter die MIN Markierung Andernfalls kann heisses Wasser aus dem Produkt herausspritzen 1 Stellen Sie das Produkt auf eine stabile ebene Oberfl che 2...

Page 7: ...ue le produit ait fini de chauffer avant de le retirer de la base Ne pas couvrir le produit lorsqu il est en cours d utilisation Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammonia...

Page 8: ...ement les parties chaudes du produit Toujours utiliser la tension C A seulement marqu e sur l tiquette de donn es lectriques Ne branchez le produit qu une prise mise la terre Ne pas utiliser de minute...

Page 9: ...oordelijk is voor hun veiligheid e Appuyez sur Run the device f Appuyez sur l ic ne du produit g R glez la temp rature souhait e et confirmez h Renommez la sc ne cr e et confirmez Cr ez un programme o...

Page 10: ...roduct spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Laat het product niet vallen en voorkom stoten Gebruik het product niet als een...

Page 11: ...ni l x a x p 210 x 230 x 150 mm Potenza assorbita 220 240 VAC 50 60 Hz Consumo di corrente 1850 2200 W Potenza in standby 0 5 W Intervallo di frequenza 2412 2472 MHz Wees voorzichtig bij het openen va...

Page 12: ...ndi 9 Confermare nell app se A9 lampeggia Potenza di trasmissione max 18 dBm Quantit d acqua 0 5 1 7 L Parti principali immagine A 1 Pulsante di rilascio del coperchio 2 Coperchio 3 Beccuccio 4 Corpo...

Page 13: ...xperiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado c mo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los ni os no deben jugar con el producto Los ni os...

Page 14: ...i n Nedis Smartlife en su tel fono inteligente 3 Cree una cuenta con su direcci n de correo electr nico y pulse Continue 4 Introduzca el c digo de verificaci n recibido El producto est dise ado para s...

Page 15: ...ades p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente en el sitio web http www nedis com en el correo electr nico service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch PA SES BA...

Page 16: ...base A8 6 Encha o produto at ao indicador MAX A5 7 Prima o bot o de ligar desligar Aw para ferver a gua 100 C N o retire nem abra a tampa enquanto a gua est a aquecer e ao verter gua quente iGuia de i...

Page 17: ...s passos descritos no cap tulo Utiliza o do produto 8 O LED indicador A7 come a a piscar para indicar que a gua est a aquecer 9 A7 acende quando alcan ada a temperatura selecionada 10 Emite um sinal s...

Page 18: ...n tsladden h nga ver bordets eller b nkens kant Anv nd inte produkten i ett badkar dusch eller annan vattensamling L mna inte produkten utan uppsikt n r den arbetar H ll produkten utom r ckh ll f r b...

Page 19: ...ll aldrig produkten ver MAX eller under MIN Hett vatten kan annars str mma ut ur produkten 1 Placera produkten p en stabil och plan yta 2 Anslut n tsladden Ar till ett eluttag 3 Tryck p lockets frig r...

Page 20: ...tuotetta l hell kylpyammetta suihkua tai vedell t ytettyj esineit l j t tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettyn p lle Pid tuote poissa lasten ulottuvilta kun se on kytkettyn virtal hteeseen tai sen...

Page 21: ...Ennen ensimm ist k ytt kertaa l koskaan t yt tuotetta yli MAX merkin tai alle MIN merkin Muutoin kuumaa vett voi l ikky yli tuotteesta 1 Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle 2 Liit virtajohto...

Page 22: ...tander som m bler gardiner og lignende Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin Unng s l p str mkontakten Ikke koble til eller koble fra str mkabelen med v te hender 6 Aseta...

Page 23: ...Ikke la str mkabelen henge over kanten p bord eller benker Ikke bruk dette produktet i et badekar dusj eller vannfylt reservoar Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Hold maskinen util...

Page 24: ...t aldrig i opvaskemaskinen Undg at spilde vand p str mstikket S rg for ikke at tilslutte eller frakoble str mkablet med v de h nder Lad ikke str mkablet r re ved varme overflader Avkalking av produkte...

Page 25: ...en opsyn Lad ikke str mkablet h nge over kanten af bordet eller k kkenbordet Brug ikke dette produkt i et badekar et brusebad eller et vandfyldt bassin Produktet m ikke efterlades uden opsyn n r det e...

Page 26: ...aszn ljon hosszabb t k belt Ne a k beln l fogva h zza ki a term ket a csatlakoz aljb l Mindig fogja meg a dug t s h zza ki Ha probl ma mer l fel v lassza le a term ket a h l zati csatlakoz aljzatr l s...

Page 27: ...in lva Ne tegye ki a term ket k zvetlen napf nynek ny lt l ngnak vagy h nek Tartsa t vol a term ket gy l kony t rgyakt l pl b torokt l f gg ny kt l s hasonl kt l Soha ne mer tse a term ket v zbe s ne...

Page 28: ...ezpieczny spos b oraz rozumiej zwi zane z tym zagro enia Dzieci nie mog bawi si produktem Dzieci nie powinny czy ci ani przeprowadza jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych bez nadzoru Nie upuszczaj p...

Page 29: ...nie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Zawsze nape niaj produkt powy ej oznaczenia MIN aby zapobiec uszkodzeniu element w grzewczych Nigdy nie nape n...

Page 30: ...b Dotknij Smart scenes c Dotknij ikony w prawym g rnym rogu d Dotknij Tap to run e Dotknij Run the device f Dotknij ikony produktu g Ustaw dan temperatur i potwierd h Zmie nazw utworzonego ustawienia...

Page 31: ...1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLife smartphone 3 e mail 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done 1 Nedis SmartLife smartphone 2 3 4 Ar 5 A1 A2 6 A4 MAX MIN 7...

Page 32: ...NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS 1 2 Ar 3 A1 A2 4 A4 MAX MIN 5 A2 6 A4 A8 7 Aw a Aw 100 C b Aq Aw 4 4 Aw 4To A9 A7 LED 75 C 85 C 100 C 60 C 2 1 a Nedis SmartLife smart...

Page 33: ...tor A7 za ne blika o znamen e voda sa zohrieva 9 A7 sa rozsvieti ke sa dosiahne zvolen teplota 10 Ozve sa zvukov sign l Pred odstr nen m v robku zo z kladne sa uistite e v robok ukon il ohrev Bu te o...

Page 34: ...ky http www nedis com e mailom service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch HOLANDSKO In tal cia aplik cie 1 Stiahnite si do svojho telef nu aplik ciu Nedis Smartlife pre syst m...

Page 35: ...nad rysku MAX a pod rysku MIN Mohlo by toti doj t k vyte en vody z v robku 1 Um st te v robek na stabiln a rovn povrch 2 Zapojte nap jec kabel Ar do st nov z suvky 3 Stiskem uvol ovac ho tla tka na v...

Page 36: ...My spole nost NEDIS jako v robce prohla ujeme e produkt WIFIWK10CGS od zna ky Nedis kter byl vyroben v n byl testov n podle v ech standard a omezen CE a v echny testy splnil 8 LED ukazatel A7 za ne b...

Page 37: ...i produsul nesupravegheat c nd este pornit Nu l sa i produsul la ndem na copiilor c nd este conectat la o priz electric sau n timp ce se r ce te Cur area i ntre inerea nu trebuie s fie efectuate de co...

Page 38: ...4 Umple i corpul A4 cu ap 5 A eza i A4 pe baz A8 6 Umple i produsul p n la marcajul MAX A5 7 Ap sa i butonul pornit oprit Aw pentru a aduce apa la temperatura de fierbere 100 C Nu scoate i i nu desch...

Page 39: ...WIFIWK10CGS al m rcii Nedis a fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele reglement rile CE relevante i au trecut toate testele Declara ia de conformitate complet fi a de date d...

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 03 22...

Reviews: