background image

21

Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a 
správné fungování.

Technické údaje

Produkt

Vnější neonový pásek LED Wi-Fi

Číslo položky

WIFILN51CRGB

LED pásek
Délka LED pásku

5 m

Šířka LED pásku

17 mm

Jas

960 lm

Barva světla

RGB

Typ LED

5050

Množství LED

60 /m

Napájení

32 W

Pracovní teplota

-20 °C až 50 °C

Ovladač
Rozměry

70 × 30 × 15 mm

Vstupní napětí

24 V

Max. proud

1.5 A

Jmenovitý příkon

36 W

Frekvenční rozsah

2412–2484 MHz

Max. přenosový výkon

16 dBm

Voděodolnost

IP44

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  LED pásek

2

  Montážní konzola (10x)

3

  Šrouby (20×)

4

  Napájecí adaptér

5

  Konektor NEMO

6

  IR přijímač

7

  Dálkové ovládání

Dálkové ovládání 

(obrázek 

B

)

1

  Režim hudby

2

  Tlačítka režimů

3

  Tlačítka rychlosti

4

  Tlačítka jasu

5

  Tlačítka barev

6

  Spustit/zastavit pohyblivý 

vzor

7

  Tlačítko zapnutí/vypnutí

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně 
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim 
rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné 
budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte 
zástrčku.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

• 

Knoflíkové baterie, nabité i vybité, vždy udržujte mimo dosah dětí, 
aby nedošlo k jejich spolknutí. Použité baterie co nejdříve 
bezpečně zlikvidujte. V případě spolknutí mohou knoflíkové 
baterie způsobit vážné chemické popálení vnitřních orgánů již do 
dvou hodin. Mějte na paměti, že první příznaky spolknutí baterií 
mohou vypadat jako běžné dětské nemoci, např. kašlání či slintání. 
Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí baterií, okamžitě 
vyhledejte lékaře.

• 

Výrobek lze napájet pouze napětím, které odpovídá údajům 
uvedeným na označení výrobku.

• 

Nedobíjecí baterie se nikdy nepokoušejte nabíjet.

• 

Baterii nikdy nezkratujte.

Pripojenie výrobku

1.  Priskrutkujte konektor NEMO 

A

5

 k napájaciemu adaptéru 

A

4

.

2.  Klepnite na + v pravom hornom rohu v aplikácii Nedis SmartLife.
3. Pripojte 

A

4

 k napájacej elektrickej zásuvke.

4.  V rámci položky Search Device (Vyhľadať zariadenie) zvoľte 

výrobok v zozname dostupných zariadení.

5.  Skontrolujte, či LED pásik 

A

1

 bliká. Ak áno, potvrďte to v 

aplikácii.

 

4

Ak 

A

1

 nebliká, trikrát odpojte od zdroja napájania a znova 

pripojte k zdroju napájania 

A

4

 dovtedy, kým 

A

1

 nezačne 

blikať.

6.  Po nájdení a pridaní výrobku premenujte výrobok.
7.  Zadajte heslo siete Wi-Fi, ku ktorej je váš telefón pripojený a 

klepnite na Confirm (Potvrdiť).

Nastavenie výrobku

1. Odpojte 

A

4

 od napájacej elektrickej zásuvky.

2.  Umiestnite začiatok 

A

1

 do požadovanej polohy.

 

4

Uistite sa, že je elektrická zásuvka na dosah.

3. Umiestnite 

A

1

 pomocou dodaných montážnych držiakov 

A

2

 a 

skrutiek 

A

3

, alebo použite vhodné lepidlo.

 

4

Rovnomerne rozmiestnite 

A

2

 na podopretie 

A

1

.

 

-

Neohýbajte 

A

1

 v ostrých uhloch, aby nedošlo k poškodeniu.

 

4

Ak je to potrebné, odrežte 

A

1

 na požadovaný rozmer.

 

-

Odrezaním 

A

1

 sa narušia vodotesné vlastnosti výrobku.

 

-

Zakryte odrezanú stranu LED pásika 

A

1

 ochranným krytom, 

aby sa zaistila jeho vodotesnosť na použitie vo vonkajšom 
prostredí.

4. Pripojte 

A

4

 k napájacej elektrickej zásuvke.

Ovládanie výrobku

• 

Stlačením 

B

7

 zapnete alebo vypnete výrobok.

• 

Stlačením tlačidla režimu 

B

2

 zmeníte režimy.

• 

Stlačením tlačidiel jasu 

B

4

 upravíte jas.

• 

Stlačením tlačidiel farieb 

B

5

 upravíte farbu.

• 

Stlačením tlačidiel rýchlosti 

B

3

 upravíte rýchlosť.

 

4

Výrobok sa dá pripojiť k Google Home alebo Amazon Alexa na 
aktiváciu hlasového ovládania.

Vyhlásenie o zhode

My, spoločnosť NEDIS, ako výrobca prehlasujeme, že výrobok 
WIFILN51CRGB značky Nedis vyrobený v Číne bol testovaný podľa 
všetkých príslušných noriem / predpisov CE a prešiel všetkými 
testami.

Kompletné vyhlásenie o zhode ( + bezpečnostný list, ak je k 
dispozícii) je možné nájsť a stiahnuť na http://webshop.nedis.com
Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa, prosím, na zákaznícky 
servis:

prostredníctvom webovej stránky: http://www.nedis.com
e -mailom: [email protected]
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC 's-Hertogenbosch, HOLANDSKO

l

 Rychlý návod

Vnější neonový pásek LED 

Wi-Fi

WIFILN51CRGB

Více informací najdete v rozšířené příručce online: 

ned.is/wifiln51crgb

Zamýšlené použití

Tento výrobek je chytrý LED pásek s Wi-Fi s bezdrátovým dálkovým 
ovládáním.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Tento výrobek je určen k použití ve vnitřních i vnějších prostorách.

Summary of Contents for WIFILN51CRGB

Page 1: ...ned is wifiln51crgb Wi Fi Outdoor Neon style LED Strip supporting multicolour patterns WIFILN51CRGB...

Page 2: ...da all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 12 gPika aloitusopas 13 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors be zemel si tmutat 16 nPrzewodnik S...

Page 3: ...nstall or use the product Keep the packaging and this document for future reference Only use the product as described in this document 2 4 5 1 5 7 6 3 B aQuick start guide Wi Fi Outdoor Neon style LED...

Page 4: ...m Setting up the product 1 Unplug A4 from the power outlet 2 Place the start of A1 in the desired position 4 Make sure the power outlet is within reach 3 Place A1 using the included mounting brackets...

Page 5: ...len Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done Fertigstellung 6 Tippen Sie auf Add Home Familie hinzuf gen um ein SmartLife Zuhause zu erstellen 7 Legen Sie Ihren Standort fest w hlen Sie die R ume aus...

Page 6: ...iers sympt mes peuvent ressembler des maladies infantiles comme la toux ou la bave Si vous pensez que des piles ont t aval es consultez imm diatement un m decin N alimentez le produit qu avec la tensi...

Page 7: ...pp op je telefoon 3 Maak met je e mailadres een account aan en tik op Continue Verder 4 Voer de ontvangen verificatiecode in 5 Maak een wachtwoord aan en tik op Done 6 Tik op Add Home om een SmartLife...

Page 8: ...apparaten 5 Controleer of de LED strip A1 knippert Zo ja bevestig dit dan in de app 4 Als A1 niet knippert haal je de stekker van A4 uit het stopcontact en steek je deze drie keer opnieuw erin totdat...

Page 9: ...ia batteria controllare le normative e i regolamenti locali Installazione dell app 1 Scaricare l app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l Apple App Store 2 Aprire l a...

Page 10: ...e describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite...

Page 11: ...o apoio ao cliente no website http www nedis com por e mail service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch HOLANDA Tipo de LED 5050 Quantidade de LED 60 m Pot ncia 32 W Temperatur...

Page 12: ...monteringsf stena A2 och skruvarna A3 eller anv nd l mpligt lim 4 F rdela j mnt A2 f r att st dja A1 I syfte att undvika skada b j inte A1 i skarpa vinklar 4 Om du s vill sk r A1 till r tt storlek N...

Page 13: ...k ytett viss olevien laitteiden luettelosta 5 Tarkista ett LED valonauha A1 vilkkuu Jos vilkkuu vahvista sovelluksessa 4 Jos LED valonauha A1 ei vilku irrota virtasovitin A4 virtal hteest ja kytke se...

Page 14: ...pne Nedis Smartlife appen p telefonen din 3 Opprett en konto med e postadressen din og trykk Continue fortsett 4 Skriv inn bekreftelseskoden du mottok 5 Lag et passord og trykk p Ferdig 6 Trykk p Leg...

Page 15: ...nektoren A5 p str madapteren A4 2 Trykk p verst i h yre hj rne i Nedis SmartLife appen 3 Koble A4 inn i et str muttak 4 Under Search Device S k etter enhet velger du produktet fra listen over tilgjeng...

Page 16: ...mailadresse og tryk p Continue forts t 4 Indtast den modtagne verifikationskode 5 Opret en adgangskode og tryk p Udf rt 6 Tryk p Tilf j hjem for at oprette et SmartLife hjem 7 Indstil din placering v...

Page 17: ...e ejtse le a term ket s ker lje az t d st Ne a k beln l fogva h zza ki a term ket a csatlakoz aljb l Mindig fogja meg a dug t s h zza ki Ezt a term ket csak szakk pzett technikus szervizelheti az ram...

Page 18: ...na uzyska kontaktuj c si z dzia em obs ugi klienta strona www http www nedis com e mail service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch HOLANDIA Moc 32 W Temperatura robocza 20 C 50...

Page 19: ...Search Device 5 LED A1 4 A1 A4 A1 6 7 Wi Fi Confirm 1 A4 2 A1 4 3 A1 A2 A3 4 A2 A1 A1 4 A1 A1 x LED Wi Fi WIFILN51CRGB online ned is wifiln51crgb LED Wi Fi LED Wi Fi WIFILN51CRGB LED LED 5 m LED 17 mm...

Page 20: ...cim ozna eniam na v robku Nenab jate n bat rie sa nesm nab ja Dbajte na to aby nedo lo ku skratovaniu bat rie Dbajte na dodr anie zodpovedaj ceho ozna enia polarity a Ak chcete z ska podrobnej ie info...

Page 21: ...SmartLife 3 Pripojte A4 k nap jacej elektrickej z suvke 4 V r mci polo ky Search Device Vyh ada zariadenie zvo te v robok v zozname dostupn ch zariaden 5 Skontrolujte i LED p sik A1 blik Ak no potvr...

Page 22: ...Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev ete ve sv m telefonu aplikace Nedis SmartLife 3 Vytvo te si et pomoc e mailov adresy a klepn te na Pokra ovat 4 Zadejte p ijat ov ova...

Page 23: ...arcajele polarit ii i s corespund Pentru informa ii mai detaliate referitoare la bateria dvs veche verifica i regulile i reglement rile locale pentru instruc iunile de eliminare corect Instalarea apli...

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 22...

Reviews: