background image

19

• 

Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να 
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

• 

Κρατάτε πάντα τις επίπεδες μπαταρίες γεμάτες και άδειες, μακριά 
από παιδιά για να εμποδίσετε τυχόν κατάποση. Απορρίψτε άμεσα 
και με ασφάλεια τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Οιο επίπεδες 
μπαταρίες μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά εσωτερικά χημικά 
εγκαύματα σε λιγότερο από δύο ώρες μετά την κατάποση. Τα 
πρώτα συμπτώματα ενδέχεται να μοιάζουν με παιδική ασθένεια 
όπως βήχας ή σάλια. Ζητήστε άμεσα ιατρική βοήθεια όταν υπάρχει 
υποψία κατάποσης μπαταριών.

• 

Η παροχή ρεύματος στο προϊόν πρέπει να συμφωνεί με την τάση η 
οποία αναγράφεται πάνω στο προϊόν.

• 

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να 
επαναφορτίζονται.

• 

Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία.

• 

Βεβαιωθείτε ότι τα σήματα πολιτικότητας (+) και (-)ταιριάζουν.

• 

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της 
παλιάς μπαταρίας σας, ελέγξτε τους τοπικούς κανόνες και 
κανονισμούς για τις σωστές οδηγίες απόρριψης.

Εγκατάσταση της εφαρμογής

1.  Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο 

τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.

2.  Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3.  Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με την διεύθυνση e-mail σας και 

πατήστε το Συνέχεια.

4.  Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5.  Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε 

Ολοκλήρωση.

6.  Πατήστε Προσθήκη Home για να δημιουργήσετε ένα SmartLife 

Home.

7.  Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να 

συνδέσετε και πατήστε Ολοκλήρωση.

Σύνδεση του προϊόντος

1.  Βιδώστε τον ακροδέκτη NEMO 

A

5

 πάνω στον μετασχηματιστή 

ισχύος 

A

4

.

2.  Πατήστε + στην πάνω δεξιά γωνία στην εφαρμογή Nedis 

SmartLife.

3.  Συνδέστε το 

A

4

 σε μία πρίζα ρεύματος.

4.  Κάτω από το Search Device (Αναζήτηση Συσκευής), επιλέξτε το 

προϊόν από τη λίστα με τις διαθέσιμες συσκευές.

5.  Ελέγξτε αν η ταινία LED 

A

1

 αναβοσβήνει. Αν ναι, επιβεβαιώστε 

στην εφαρμογή.

 

4

Αν 

A

1

 δεν αναβοσβήνει, αποσυνδέστε και συνδέστε 

A

4

 από 

το ρεύμα τρεις φορές μέχρι 

A

1

 να αρχίσει να αναβοσβήνει.

6.  Δώστε νέο όνομα στο προϊόν μόλις εντοπιστεί και προστεθεί.
7.  Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi στο οποίο 

είναι συνδεδεμένο το τηλέφωνο σας και πατήστε Confirm 
(Επιβεβαίωση).

Ρύθμιση του προϊόντος

1.  Αποσυνδέστε το 

A

4

 από την πρίζα.

2.  Θέστε την εκκίνηση του 

A

1

 στην επιθυμητή θέση.

 

4

Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι προσβάσιμη.

3. Τοποθετήστε 

A

1

 με τους βραχίονες τοποθέτησης που 

περιλαμβάνονται 

A

2

 και βίδες 

A

3

, ή χρησιμοποιείστε ένα 

κατάλληλο αυτοκόλλητο μέσο.

 

4

Πρέπει να υπάρχει ομοιόμορφο κενό 

A

2

 για την στήριξη 

A

1

.

 

-

Μην λυγίζετε 

A

1

 σε αιχμηρές γωνίες για να εμποδίσετε τυχόν 

βλάβη.

 

4

Αν χρειάζεται, κόψτε 

A

1

 για το σωστό μέγεθος.

 

-

Κόβοντας 

A

1

 απομακρύνει τις αδιάβροχες ιδιότητες του 

προϊόντος.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Ταινία LED φθορίζον 

φωτισμού εξωτερικού χώρου 

με Wi-Fi

WIFILN51CRGB

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online 
εγχειρίδιο: 

ned.is/wifiln51crgb

Προοριζόμενη χρήση

Το προϊόν αυτό είναι μία έξυπνη ταινία LED με Wi-Fi με ασύρματο 
τηλεχειριστήριο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν προορίζεται για εσωτερική και εξωτερική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Ταινία LED φθορίζον φωτισμού 

εξωτερικού χώρου με Wi-Fi

Αριθμός είδους

WIFILN51CRGB

Ταινία LED
Μήκος ταινίας LED

5 m

Πλάτος ταινίας LED

17 mm

Φωτεινότητα

960 lm

Χρώμα φωτισμού

RGB

Τύπος LED

5050

Ποσότητα LED

60 /m

Ισχύς

32 W

Θερμοκρασία λειτουργίας

-20 °C – 50 °C

Χειριστήριο
Διαστάσεις

70 x 30 x 15 mm

Τάση εισόδου

24 V

Μέγιστο ρεύμα

1.5 A

Ονομαστική ισχύς

36 W

Εύρος συχνότητας

2412 - 2484 MHz

Μέγ. ισχύ εκπομπής

16 dBm

Αδιάβροχη

IP44

Κύρια μέρη 

(εικόνα 

A

)

1

  Ταινία LED

2

  Βραχίονας τοποθέτησης 

(10x)

3

  Βίδες (20x)

4

 Φορτιστής

5

  Ακροδέκτης NEMO

6

  Δέκτης IR

7

 Τηλεχειριστήριο

Τηλεχειριστήριο 

(εικόνα 

B

)

1

  Λειτουργία μουσική

2

  Κουμπιά λειτουργίας

3

  Κουμπιά ταχύτητας

4

  Κουμπιά φωτεινότητας

5

  Κουμπιά χρώματος

6

  Εκκίνηση/διακοπή διάταξη 

κίνησης

7

  Κουμπί ισχύος

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες 
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη 
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή 
ελαττωματικό προϊόν.

• 

Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.

Summary of Contents for WIFILN51CRGB

Page 1: ...ned is wifiln51crgb Wi Fi Outdoor Neon style LED Strip supporting multicolour patterns WIFILN51CRGB...

Page 2: ...da all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 12 gPika aloitusopas 13 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors be zemel si tmutat 16 nPrzewodnik S...

Page 3: ...nstall or use the product Keep the packaging and this document for future reference Only use the product as described in this document 2 4 5 1 5 7 6 3 B aQuick start guide Wi Fi Outdoor Neon style LED...

Page 4: ...m Setting up the product 1 Unplug A4 from the power outlet 2 Place the start of A1 in the desired position 4 Make sure the power outlet is within reach 3 Place A1 using the included mounting brackets...

Page 5: ...len Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done Fertigstellung 6 Tippen Sie auf Add Home Familie hinzuf gen um ein SmartLife Zuhause zu erstellen 7 Legen Sie Ihren Standort fest w hlen Sie die R ume aus...

Page 6: ...iers sympt mes peuvent ressembler des maladies infantiles comme la toux ou la bave Si vous pensez que des piles ont t aval es consultez imm diatement un m decin N alimentez le produit qu avec la tensi...

Page 7: ...pp op je telefoon 3 Maak met je e mailadres een account aan en tik op Continue Verder 4 Voer de ontvangen verificatiecode in 5 Maak een wachtwoord aan en tik op Done 6 Tik op Add Home om een SmartLife...

Page 8: ...apparaten 5 Controleer of de LED strip A1 knippert Zo ja bevestig dit dan in de app 4 Als A1 niet knippert haal je de stekker van A4 uit het stopcontact en steek je deze drie keer opnieuw erin totdat...

Page 9: ...ia batteria controllare le normative e i regolamenti locali Installazione dell app 1 Scaricare l app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l Apple App Store 2 Aprire l a...

Page 10: ...e describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite...

Page 11: ...o apoio ao cliente no website http www nedis com por e mail service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch HOLANDA Tipo de LED 5050 Quantidade de LED 60 m Pot ncia 32 W Temperatur...

Page 12: ...monteringsf stena A2 och skruvarna A3 eller anv nd l mpligt lim 4 F rdela j mnt A2 f r att st dja A1 I syfte att undvika skada b j inte A1 i skarpa vinklar 4 Om du s vill sk r A1 till r tt storlek N...

Page 13: ...k ytett viss olevien laitteiden luettelosta 5 Tarkista ett LED valonauha A1 vilkkuu Jos vilkkuu vahvista sovelluksessa 4 Jos LED valonauha A1 ei vilku irrota virtasovitin A4 virtal hteest ja kytke se...

Page 14: ...pne Nedis Smartlife appen p telefonen din 3 Opprett en konto med e postadressen din og trykk Continue fortsett 4 Skriv inn bekreftelseskoden du mottok 5 Lag et passord og trykk p Ferdig 6 Trykk p Leg...

Page 15: ...nektoren A5 p str madapteren A4 2 Trykk p verst i h yre hj rne i Nedis SmartLife appen 3 Koble A4 inn i et str muttak 4 Under Search Device S k etter enhet velger du produktet fra listen over tilgjeng...

Page 16: ...mailadresse og tryk p Continue forts t 4 Indtast den modtagne verifikationskode 5 Opret en adgangskode og tryk p Udf rt 6 Tryk p Tilf j hjem for at oprette et SmartLife hjem 7 Indstil din placering v...

Page 17: ...e ejtse le a term ket s ker lje az t d st Ne a k beln l fogva h zza ki a term ket a csatlakoz aljb l Mindig fogja meg a dug t s h zza ki Ezt a term ket csak szakk pzett technikus szervizelheti az ram...

Page 18: ...na uzyska kontaktuj c si z dzia em obs ugi klienta strona www http www nedis com e mail service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch HOLANDIA Moc 32 W Temperatura robocza 20 C 50...

Page 19: ...Search Device 5 LED A1 4 A1 A4 A1 6 7 Wi Fi Confirm 1 A4 2 A1 4 3 A1 A2 A3 4 A2 A1 A1 4 A1 A1 x LED Wi Fi WIFILN51CRGB online ned is wifiln51crgb LED Wi Fi LED Wi Fi WIFILN51CRGB LED LED 5 m LED 17 mm...

Page 20: ...cim ozna eniam na v robku Nenab jate n bat rie sa nesm nab ja Dbajte na to aby nedo lo ku skratovaniu bat rie Dbajte na dodr anie zodpovedaj ceho ozna enia polarity a Ak chcete z ska podrobnej ie info...

Page 21: ...SmartLife 3 Pripojte A4 k nap jacej elektrickej z suvke 4 V r mci polo ky Search Device Vyh ada zariadenie zvo te v robok v zozname dostupn ch zariaden 5 Skontrolujte i LED p sik A1 blik Ak no potvr...

Page 22: ...Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev ete ve sv m telefonu aplikace Nedis SmartLife 3 Vytvo te si et pomoc e mailov adresy a klepn te na Pokra ovat 4 Zadejte p ijat ov ova...

Page 23: ...arcajele polarit ii i s corespund Pentru informa ii mai detaliate referitoare la bateria dvs veche verifica i regulile i reglement rile locale pentru instruc iunile de eliminare corect Instalarea apli...

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 22...

Reviews: