background image

38

1

 Rýchly návod

Budík

WCACQ10W1BK / 

WCACQ10W1WT

Viac informácií nájdete 
v rozšírenom návode 
online:

ned.is/wcacq10w1bk

 | 

ned.is/wcacq10w1wt

Určené použitie

Nedis WCACQ10W1BK / WCACQ10W1WT sú 
hodiny s budíkom so vstavaným nočným svetlom a 
bezdrôtovou nabíjačkou.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Tento výrobok je určený na typické použitie 
v domácnostiach, môžu ho využívať aj bežní 
používatelia v prostrediach, ako sú: obchody, 
kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, 
domy na farme, ako aj klienti v hoteloch, moteloch 
a ostatných obytných prostrediach a/alebo v 
ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Každá zmena výrobku môže mať následky na 
bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.

Technické údaje

Produkt

Budík

Číslo výrobku

WCACQ10W1BK / 

WCACQ10W1WT

Rozmery (D x Š x V)

143 x 105 x 115 mm

Hmotnosť

250 g

Príkon

5 VDC / 2 A

9 VDC / 1,67 A

Výstupný výkon 

nabíjania pri pevnom 

zapojení

5 VDC / 1 A

Výstupný výkon 

bezdrôtového 

nabíjania

5 / 7,5 / 10 W

Vzdialenosť 

bezdrôtového 

nabíjania

Maximálne 8 mm

Batéria

CR2032

λωρίδα όπως χρεωστικές ή πιστωτικές κάρτες, 
ανάμεσα στη συσκευή και τον ασύρματο 
φορτιστή σας. Η συσκευή μπορεί να μην φορτίζει 
σωστά ή μπορεί να της προκληθεί βλάβη λόγω 
υπερθέρμανσης.

 

-

Αν εντοπιστεί κάποιο ξένο αντικείμενο, το 

A

6

 

θα αναβοσβήνει συνεχόμενα και η ασύρματη 
φόρτιση θα απενεργοποιηθεί.

Λειτουργία φωτάκι νυκτός

Πατήστε το 

A

3

 για να ενεργοποιηθεί το φωτάκι 

νυκτός.
Πατήστε επαναλαμβανόμενα το 

A

3

 για εναλλαγή 

στα διάφορα χρώματα φωτός.
Μετά από 9 πατήματα το φως σβήνει.

Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής 
ότι το προϊόν WCACQ10W1BK / WCACQ10W1WT 
από τη μάρκα μας Nedis

®

, το οποίο κατασκευάζεται 

στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά 
πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι 
έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση 
συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται 
στον κανονισμό RED 2014/53/EU.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και 
το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι 
διαθέσιμο προς λήψη στο:
nedis.gr/wcacq10w1bk#support
nedis.gr/wcacq10w1wt#support

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη 
δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την 
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

WCACQ10W1BK_WCACQ10W1WT_MAN_COMP_0520_QSG_(20257 1422)_v1.0.indd   38

26/05/2020   10:59:07

Summary of Contents for WCACQ10W1BK

Page 1: ...ned is wcacq10w1bk ned is wcacq10w1wt Alarm Clock with Wireless Charging WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT WCACQ10W1BK_WCACQ10W1WT_MAN_COMP_0520_QSG_ 20257 1422 _v1 0 indd 1 26 05 2020 10 59 03 ...

Page 2: ... iniciação rápida 19 eSnabbstartsguide 21 gPika aloitusopas 23 fHurtigguide 26 2Vejledning til hurtig start 28 kGyors beüzemelési útmutató 30 nPrzewodnik Szybki start 33 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 35 1Rýchly návod 38 lRychlý návod 41 yGhid rapid de inițiere 43 WCACQ10W1BK_WCACQ10W1WT_MAN_COMP_0520_QSG_ 20257 1422 _v1 0 indd 2 26 05 2020 10 59 03 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 8 7 6 q 9 w A B WCACQ10W1BK_WCACQ10W1WT_MAN_COMP_0520_QSG_ 20257 1422 _v1 0 indd 3 26 05 2020 10 59 03 ...

Page 4: ...her or be short circuited by other metal objects Do not subject cells or batteries to mechanical shock In the event of a cell leaking do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes If contact has been made wash the affected area aQuick start guide Alarm clock WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT For more information see the extended manual online ned is wcacq10w1bk ned is wcacq10w1wt Intended...

Page 5: ...chase the battery recommended by the product manufacturer for the product Do not remove a cell or battery from its original packaging until required for use Do not use any cell or battery which is not designed for use with the equipment Use only the cell or battery in the application for which it was intended Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty When possi...

Page 6: ...g the nightlight Press A3 to switch on the nightlight Repeatedly press A3 to cycle through the different light colours After 9 presses the light turns off Declaration of Conformity We Nedis B V declare as manufacturer that the product WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT from our brand Nedis produced in China has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been pa...

Page 7: ...t Lassen Sie das Netzteil stets angeschlossen um das Produkt zu verwenden Sicherheitshinweise WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben Verwenden Sie das Pr...

Page 8: ...e nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Niederlande Einstellen des Zeitmodus Drücken Sie zweimal auf die Menü Taste A4 um zwischen 12 Stunden und 24 Stunden Zeitanzeige zu wechseln Einstellen eines Weckers Einstellen der Uhrzeit 1 Halten Sie A4 2 Sekunden lang gedrückt um die Weckzeit zu bearbeiten Um Wecker 2 einzustellen drücken Sie A4 erneut 2 Sekunden lang Um die aktuelle ...

Page 9: ...s exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil bGuide de démarrage rapide Réveil WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT Pour plus d informations consultez le manuel détaillé en ligne ned is wcacq10w1bk ned is wcacq10w1wt Utilisation prévue Le WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT Nedis est un réveil avec une veilleuse et un chargeur sans fil intégrés Le produit ...

Page 10: ... un tiroir où elles pourraient se court circuiter ou être court circuitées par d autres objets métalliques Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques En cas de fuite d une pile ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux En cas de contact lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin Achetez toujours les piles recommandées par le fabric...

Page 11: ...patible QI sur la zone de charge sans fil A5 A6 s allume A6 s éteint une fois la batterie complètement chargée Ne placez pas de corps étrangers tels que des objets métalliques des aimants et des cartes à bande magnétique telles que des cartes de débit ou de crédit entre votre appareil et le chargeur sans fil Il se peut que l appareil ne se charge pas correctement ou soit endommagé en raison d une ...

Page 12: ...dio instellingen bij plotselinge stroomuitval Om het product te gebruiken moet de voeding aangesloten blijven De tijdmodus instellen Druk twee keer op de menuknop A4 om tussen de 12 uurs en 24 uurs tijdsaanduiding te schakelen Frequentiebereik 110 205 KHz Max zendvermogen van de radio 10 33 dBµA m 10 m Aanbevolen voedingsadapter QC 3 0 of hoger niet meegeleverd Belangrijkste onderdelen afbeelding ...

Page 13: ...n De tijd instellen 1 Houd A4 2 seconden ingedrukt om de wektijd in te stellen Houd A4 nog een keer 2 seconden ingedrukt om wektijd 2 in te stellen Om de huidige tijd in te stellen A4 voor een derde keer 2 seconden ingedrukt houden 4 4De tijd en de betreffende alarmindicator op het display gaan knipperen 2 Druk op de knop A1 en knop A2 om de minuten in te stellen 3 Druk nogmaals op A4 om de minute...

Page 14: ...terie secondarie Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco Evitare di conservarle alla luce diretta del sole Non cortocircuitare una cella o una batteria jGuida rapida all avvio Sveglia WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is wcacq10w1bk ned is wcacq10w1wt Uso previsto Nedis WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT è una sveglia con una luce notturna i...

Page 15: ...loro o a causa di altri oggetti metallici Proteggere le celle e le batterie da urti In caso di perdita di una cella non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi In caso di contatto lavare l area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto dal produttore del prodotto Non rimuovere una cella o una ...

Page 16: ...è sospeso Ricarica wireless Posizionare il proprio dispositivo compatibile con QI sull area di ricarica wireless A5 A6 si accende A6 si spegne quando la batteria è completamente carica Non poggiare corpi estranei fra il dispositivo e il caricabatteria wireless come oggetti metallici magneti e tessere con striscia magnetica come i bancomat o le carte di credito Il dispositivo potrebbe non essere ri...

Page 17: ...rían parecerse a patologías infantiles como tos o babeo Busque atención médica inmediata si sospecha que se han ingerido pilas Cómo conectarlo a una fuente de alimentación Conecte el cable de alimentación a A8 y a un adaptador USB Conecte el adaptador USB a una toma de corriente El indicador LED A6 parpadea dos veces para indicar la puesta en marcha Potencia de salida de carga inalámbrica 5 7 5 10...

Page 18: ...V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Países Bajos Cómo cambiar la pila imagen B 4 4La pila únicamente se utiliza para memorizar la hora la alarma y los ajustes de radio durante una pérdida repentina de alimentación Mantenga la fuente de alimentación conectada para utilizar el producto Cómo ajustar el modo de hora Pulse dos veces el botón de menú A4 para alternar entre la indicación de hora de ...

Page 19: ...enar sob luz solar direta Não curto circuite uma pilha ou bateria Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam entrar em iGuia de iniciação rápida Alarme WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is wcacq10w1bk ned is wcacq10w1wt Utilização prevista O WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT da Nedis é um relógio despertador com luz ...

Page 20: ...curto circuito por outros objetos metálicos Não sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos Em caso de fuga de uma pilha não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos Em caso de contacto lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico Adquira sempre a bateria recomendada pelo fabricante do produto para o mesmo Não remova uma pilha ou bateria da...

Page 21: ...regamento sem fios A5 A6 liga se A6 desliga se quando a bateria está totalmente carregada Não coloque materiais estranhos tais como objetos metálicos ímanes e cartões com banda magnética cartões de débito ou crédito entre o seu dispositivo e o carregador sem fios O dispositivo pode não carregar adequadamente ou pode ser danificado devido ao sobreaquecimento Se for detetado um objeto estranho A6 pi...

Page 22: ...yck två gånger på menyknappen A4 för att växla mellan 12 och 24 timmars tidvisning Att ställa in ett larm Att ställa in tiden 1 Tryck in och håll A4 intryckt i 2 sekunder för att redigera larmtiden Radions maximala sändeffekt 10 33 dBµA m 10 m Rekommenderad laddare QC 3 0 eller högre medföljer ej Huvuddelar bild A 1 knapp 2 knapp 3 Knappen alarm belysning 4 Menu knapp 5 Trådlöst laddningsområde 6 ...

Page 23: ... den nuvarande tiden håll A4 intryckt i 2 sekunder en tredje gång 4 4Tiden och tillhörande larmindikator på displayen börja blinka 2 Tryck på knappen A1 och knappen A2 för att ställa in minuterna 3 Tryck åter på A4 för att bekräfta minuterna 4 Tryck på A1 och A2 för att ställa in timmarna 5 Tryck på larm belysningsknappen A3 för att spara larmet 4 4Om ingen knapp trycks in inom 5 sekunder kommer i...

Page 24: ...akkua jota ei ole suunniteltu käytettäväksi laitteen kanssa Käytä akkukennoa tai paristoa vain siihen käyttötarkoitukseen johon se on tarkoitettu Pyyhi akkukenno tai akun navat puhtaalla kuivalla liinalla jos ne likaantuvat Aina kun mahdollista poista paristo laitteesta kun sitä ei käytetä Hävitä tyhjä paristo asianmukaisesti Hakeudu välittömästi lääkäriin jos olet niellyt pariston tai akun Tämä l...

Page 25: ... täydet että tyhjät nappiparistot poissa lasten ulottuvilta nielemisen vaaran välttämiseksi Hävitä käytetyt paristot heti ja turvallisesti Nappiparistot voivat aiheuttaa vakavia sisäisiä kemiallisia palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa nielemisestä Muista että ensimmäiset oireet voivat vaikuttaa lastentautien oireilta kuten yskiminen tai kuolaaminen Hakeudu välittömästi lääkäriin jos epäilet et...

Page 26: ...klokke Artikkelnummer WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT Dimensjoner L x B x H 143 x 105 x 115 mm Vekt 250 g Inngangseffekt 5 VDC 2 A 9 VDC 1 67 A Utgangseffekt for lading med ledning 5 VDC 1 A Utgangseffekt for trådløs lading 5 7 5 10 W Trådløs ladeavstand Opptil 8 mm Batteri CR2032 Frekvensrekkevidde 110 205 KHz Maks overføringskraft 10 33 dBµA m ved 10 m Anbefalt strømadapter QC 3 0 eller nyere ikke inklu...

Page 27: ...mmer som hosting eller sikling Oppsøk lege umiddelbart hvis du mistenker at batteriene er blitt svelget Koble til en strømforsyning Koble strømkabelen til A8 og en USB adapter Koble USB adapteren til et strømuttak Indikator LED lyset A6 blinker to ganger for å indikere oppstart Bytte batteriet bilde B 4 4Batteriet brukes kun til å huske klokkeslettet alarmen og radioinnstillinger hvis det skulle o...

Page 28: ...satt på slumre Trådløs lading Sett den QI kompatible enheten din på det trådløse ladeområdet A5 A6 slås på A6 slås av når batteriet er fulladet Ikke plasser fremmedlegemer som metallgjenstander magneter og magnetstripekort som debet eller kredittkort mellom enheten og den trådløse laderen Det kan hende at enheten ikke lades ordentlig eller er skadet på grunn av overoppheting Hvis en fremmed gjenst...

Page 29: ... menuknappen A4 for at skifte mellem 12 timers og 24 timers tidsangivelse Indstilling af en alarm Indstilling af tiden 1 Tryk og hold A4 nede i 2 sekunder for at redigere alarmtiden Maks sendeeffekt 10 33 dBµA m 10 m Anbefalet strømadapter QC 3 0 eller højere medfølger ikke Hoveddele billede A 1 knap 2 knap 3 Alarm lysknap 4 Menu knap 5 Område til trådløs opladning 6 Indikator LED 7 USB A udgang 8...

Page 30: ...k på A4 i 2 sekunder ad gangen en tredje gang for at indstille den aktuelle tid 4 4Tiden og den tilsvarende alarmindikator på displayet begynder at blinke 2 Tryk på knappen A1 og knappen A2 for at indstille minutterne 3 Tryk igen på A4 for at bekræfte minutterne 4 Tryk på A1 og A2 for at indstille timerne 5 Tryk på alarm lysknappen A3 for at gemme alarmen 4 4Hvis der ikke gives noget input i 5 sek...

Page 31: ... a termékhez javasolt akkumulátort Ne vegye ki az elemet vagy akkumulátort az eredeti csomagolásából amíg nincs szükség rá a használathoz Ne használjon egyéb nem a felszereléshez tervezett elemet vagy akkumulátort Az elemeket vagy akkumulátorokat kizárólag a rendeltetésüknek megfelelő célra használja A termék beltéri használatra készült A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben...

Page 32: ...hetőség szerint használaton kívül vegye ki az akkumulátort a felszerelésből A használt elemet dobja a megfelelő hulladékgyűjtőbe Elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz A gombelemeket feltöltött és lemerült állapotban egyaránt mindig tartsa gyermekektől elzárt helyen nehogy lenyeljék A használt elemeket azonnal és biztonságosan dobja el A gombelemek súlyos kémiai égéseket okozhatnak a len...

Page 33: ...használata Nyomja meg az A3 gombot az éjszakai világítás bekapcsolásához Az A3 gomb többszöri megnyomásával végiglépkedhet a különböző fényszíneken 9 gombnyomás után a világítás kikapcsol Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B V nevében kijelentjük hogy a Nedis márkájú Kínában gyártott WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk és a termék ...

Page 34: ...iedni wskaźnik alarmu Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie Nie używaj produktu jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkod...

Page 35: ...2 Naciskaj przyciski A1 i A2 aby ustawić wartość minut 3 Ponownie naciśnij A4 aby potwierdzić wartość minut 4 Naciskaj A1 i A2 aby ustawić wartość godziny 5 Naciśnij przycisk alarmu podświetlenia A3 aby zapisać alarm 4 4Jeśli przez 5 sekund nie zostanie wprowadzona żadna zmiana ustawienia zostaną automatycznie zapisane Ustawianie jasności wyświetlacza Naciskaj A1 lub A2 aby zmienić jasność wyświet...

Page 36: ...φή με την επιδερμίδα ή τα μάτια Αν έρθει σε επαφή πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή Πάντα να αγοράζετε την μπαταρία που προτείνεται από τον κατασκευαστή του προϊόντος Μην απομακρύνετε μία κυψέλη ή μπαταρία από την αρχική τους συσκευασία μέχρι να την χρησιμοποιήσετε Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για κανονική οικιακή χρήση και μπορεί επίσης να χρησιμ...

Page 37: ...ε καμμία κυψέλη ή μπαταρία η οποία δεν προορίζεται για χρήση με τον εξοπλισμό Χρησιμοποιείτε τη στήλη ή την μπαταρία μόνο για την εφαρμογή που προορίζεται Καθαρίστε τους ακροδέκτες της κυψέλης ή της μπαταρίας με ένα καθαρό στεγνό πανί αν λερωθούν Όποτε είναι δυνατό απομακρύνετε τη μπαταρία από το προϊόν αν δεν χρησιμοποιείται Απορρίψτε με σωστό τρόπο την άδεια μπαταρία Ζητήστε άμεσα ιατρική συμβου...

Page 38: ...και τον ασύρματο φορτιστή σας Η συσκευή μπορεί να μην φορτίζει σωστά ή μπορεί να της προκληθεί βλάβη λόγω υπερθέρμανσης Αν εντοπιστεί κάποιο ξένο αντικείμενο το A6 θα αναβοσβήνει συνεχόμενα και η ασύρματη φόρτιση θα απενεργοποιηθεί Λειτουργία φωτάκι νυκτός Πατήστε το A3 για να ενεργοποιηθεί το φωτάκι νυκτός Πατήστε επαναλαμβανόμενα το A3 για εναλλαγή στα διάφορα χρώματα φωτός Μετά από 9 πατήματα τ...

Page 39: ...or A6 dvakrát blikne čo znamená spustenie Výmena batérie obrázok B 4 4Batéria slúži len na zapamätanie nastavenia času budíka a rádia počas náhleho výpadku prúdu Uchovávajte napájanie pripojené aby bolo možné výrobok používať Frekvenčné pásmo 110 205 kHz Max výkon rádiového vysielača 10 33 dBµA m pri 10 m Odporúčaný napájací adaptér QC 3 0 alebo vyššia verzia nie je súčasťou dodávky Hlavné časti o...

Page 40: ...čením tlačidla ponuky A4 prepnete medzi 12 hodinovým a 24 hodinovým zobrazením času Nastavenie budíka Nastavenie času 1 Podržte stlačené A4 na 2 sekundy aby ste mohli upraviť čas budíka Ak chcete nastaviť budík 2 druhýkrát stlačte A4 na 2 sekundy Ak chcete nastaviť aktuálny čas tretíkrát stlačte A4 na 2 sekundy 4 4Čas a zodpovedajúci indikátor budíka na displeji začnú blikať 2 Stlačením tlačidla A...

Page 41: ...e na přímém slunci Článek či baterii nikdy nezkratujte Neskladujte články ani baterie pohozené v krabici či šuplíku kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo zkratování o další kovové předměty Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání lRychlý návod Budík WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is wcacq10w1bk ned is wcacq10w1wt Zamýšlen...

Page 42: ...elektrolytu z článku baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima Pokud ke styku přece jen dojde okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc Do výrobku vždy kupujte pouze baterie doporučené výrobcem výrobku Nevytahujte články či baterie z jejich původního obalu dokud není jejich použití zapotřebí Nepoužívejte baterie nebo články které nejsou určené k pou...

Page 43: ...oužití nočního světla Stiskem A3 zapněte noční světlo Opakovaným stiskem A3 přepínáte mezi různými barvami světla Po 9 stisknutích světlo zhasne Prohlášení o shodě Společnost Nedis B V coby výrobce prohlašuje že výrobek WCACQ10W1BK WCACQ10W1WT značky Nedis vyrobený v Číně byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel Patří sem mimo jiné ...

Page 44: ...pe ecran încep să clipească Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Asigurați vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul Păstrați acest document pentru a l consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat produsu...

Page 45: ...nde nicio acțiune timp de 5 secunde setările vor fi salvate automat Setarea luminozității ecranului Apăsați A1 sau A2 pentru a schimba luminozitatea ecranului Utilizarea alarmelor Apăsați lung A3 de mai multe ori pentru activarea și dezactivarea alarmelor Indicatoarele de alarmă A9q indică una sau mai multe alarme active Amânarea și dezactivarea alarmei 4 4Alarma sună de 3 ori timp de 30 de secund...

Page 46: ...WCACQ10W1BK_WCACQ10W1WT_MAN_COMP_0520_QSG_ 20257 1422 _v1 0 indd 46 26 05 2020 10 59 08 ...

Page 47: ...WCACQ10W1BK_WCACQ10W1WT_MAN_COMP_0520_QSG_ 20257 1422 _v1 0 indd 47 26 05 2020 10 59 08 ...

Page 48: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 05 20 WCACQ10W1BK_WCACQ10W1WT_MAN_COMP_0520_QSG_ 20257 1422 _v1 0 indd 48 26 05 2020 10 59 08 ...

Reviews: