background image

24

Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj 
środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Aby wyczyścić koc, przetrzyj go miękką, wilgotną szmatką z 
bardzo łagodnym detergentem, delikatnie wypierz w maksymalnej 
temperaturze 40°C. Przed użyciem lub przechowywaniem pozostaw 
do całkowitego wyschnięcia. Po wypraniu powieś go na sznurze do 
suszenia bielizny.
Możliwe jest pranie koca w pralce, jednak ręczne przecieranie 
przedłuży jego żywotność. Aby wyprać koc w pralce, odłącz 
kontroler, umieść koc w siatkowym worku i zamknij go. Użyj 
niewielkiej ilości detergentu i ustaw pralkę na tryb „Delikatne” 
o maksymalnej temperaturze 40°C. Po wypraniu wyjmij koc z 
siatkowego worka i powieś na sznurze, aby wysechł.

 

-

Nie używaj klamerek.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Μονή Ηλεκτρική 

Κουβέρτα

PEBL120CWT1

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές 
online εγχειρίδιο: 

ned.is/pebl120cwt1

Προοριζόμενη χρήση

Το Nedis PEBL120CWT1 είναι μία μονή ηλεκτρική κουβέρτα με ένα 
αποσπώμενο χειριστήριο που περιλαμβάνει 3 βαθμίδες θέρμανσης.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό 
χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για ιατρική χρήση στα 
νοσοκομεία.
Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τη θέρμανση ζώων.
Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ανακλινόμενο κρεβάτι.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω 
και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους 
έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και 
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει 
να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον 
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα που δεν 
νιώθουν την θερμότητα και άλλα ευάλωτα άτομα, όπως παιδιά 
κάτω των 3 χρονών, τα οποία δεν μπορούν να αντιδράσουν στην 
υπερθέρμανση.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για 
τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί 
από μη έμπειρους χρήστες για τυπική οικιακή χρήση, όπως: 
καταστήματα, γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, 
φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους χώρους 
διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Μονή Ηλεκτρική Κουβέρτα

Αριθμός είδους

PEBL120CWT1

Διαστάσεις (μ x π)

150 x 80 cm

Τάση εισόδου

AC 220 - 240 V ~ 50 Hz

Ισχύς

60 Watt

Εύρος ρύθμισης 
θερμοκρασίας

3 βαθμίδες θέρμανσης

Υλικό

Πολυεστέρας

 

-

Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku na łóżku z funkcją 
regulacji.

 

-

Upewnij się, że nikt nie może potknąć się o przewód.

1.  Połóż koc na materacu.
2.  Przymocuj koc do materaca za pomocą pętli.

 

-

Upewnij się, że koc się nie przesunie ani nie zagniecie.

3.  Przykryj koc dopasowanym prześcieradłem.
4.  Podłączanie kontrolera.
5.  Podłącz zasilacz do gniazdka sieciowego.
6.  Ustaw przełącznik sterowania 

A

5

 

na tryb 3, aby rozgrzać koc.

 

4

Rozgrzewaj przez 30-60 minut przed użyciem.

Użytkowanie produktu

 

-

Jeśli idziesz spać lub zamierzasz używać koca przez dłuższy czas, 
ustaw 

A

5

 na 1, aby uniknąć przegrzania.

1.  Przełącz 

A

5

, aby ustawić żądaną temperaturę w zakresie 

pomiędzy 1 (niska) 2 (średnia) i 3 (wysoka).

Po użyciu

1.  Przełącz 

A

5

 na 0.

2.  Wyjmij 

A

1

 z 

A

3

.

3.  Odłącz produkt od gniazdka.

Jeśli chcesz przechowywać koc przez dłuższy okres. Powtórz kroki 
1-3.

 

-

Przed złożeniem i/lub schowaniem koca pozostaw go do 
ostygnięcia na około 60 minut.

4.  Upewnij się, że produkt jest suchy.

 

-

Pozostaw do wyschnięcia w naturalny sposób. Nie prasuj i nie na 
susz na słońcu.

5.  Delikatnie złóż koc i włóż z powrotem do worka.
6.  Przechowuj w chłodnym i suchym miejscu.

 

4

Nie kładź na nim przedmiotów.

Czyszczenie

• 

Odłącz kontroler od produktu i gniazdka elektrycznego, gdy 
produkt nie jest używany, a także przed przystąpieniem do 
czyszczenia.

• 

Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych 
środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.

• 

Nie zanurzaj kontrolera w wodzie, ani nie mocz go.

• 

Nie wykręcaj koca.

• 

Pozostaw produkt do wyschnięcia w sposób naturalny. Nie susz 
produktu na słońcu, nie używaj urządzeń takich, jak suszarka do 
włosów, i nie podłączaj go do gniazdka, aby go wysuszyć.

• 

Nie stosuj środków przeciwmolowych.

• 

Regularnie czyść kontroler miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj 
środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.

Przed użyciem 
przeczytaj instrukcje.

Nie susz w suszarce 
bębnowej.

Nie wbijaj szpilek.

Nie prasuj.

Nie używaj 
złożonego lub 
zgniecionego.

Nie czyść chemicznie.

Nie może być 
używany przez 
bardzo małe dzieci 
(0-3 lat).

Maksymalna 
temperatura prania 
40°C.

Nie wybielaj.

Summary of Contents for PEBL120CWT1

Page 1: ...ned is pebl120cwt1 2 0 3 2 1 0 Single Electric Blanket 150 x 80 cm PEBL120CWT1...

Page 2: ...tgids 8 jGuida rapida all avvio 10 hGu a de inicio r pido 12 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors be zemel si tm...

Page 3: ...C B...

Page 4: ...30 60 minutes before using Using the product If you go to sleep or use the product for a long time set A5 to 1 to avoid overheating 1 Switch A5 to set the desired temperature between 1 low 2 medium a...

Page 5: ...1 Bestimmungsgem e Verwendung Die Nedis PEBL120CWT1 ist eine elektrische Einzel Unterdecke mit einem abnehmbaren Regler der 3 W rmestufen bietet Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenr umen ge...

Page 6: ...n Sie die Arretierung A2 an 2 Dr cken Sie den Netzstecker A1 in den Stromanschluss A3 Entfernen des Reglers Abbildung C Stellen Sie sicher dass der Regler A5 auf 0 gestellt ist Ziehen Sie nicht am Kab...

Page 7: ...kenreinigung geeignet Darf nicht von Kleinkindern 0 3 Jahre verwendet werden Maximale Waschtemperatur 40 C Nicht bleichen Reinigen Sie das Produkt regelm ig mit einem weichen sauberen und trockenen Tu...

Page 8: ...eur incapacit r agir une surchauffe Le produit ne doit pas tre utilis par de jeunes enfants de plus de 3 ans moins que les commandes aient t pr r gl es par un parent ou un tuteur ou que l enfant ait r...

Page 9: ...erverwarming te voorkomen 1 Schakel A5 over op de gewenste temperatuur tussen 1 laag 2 medium en 3 hoog Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd...

Page 10: ...e un dispositivo danneggiato o difettoso Il prodotto pu essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Scollegare il p...

Page 11: ...quando l utente si addormenta Utilizzare sempre la tensione solo CA indicata sull etichetta dei valori nominali Tenere a distanza da oggetti infiammabili Non esporre il prodotto alla luce diretta del...

Page 12: ...mo quitar el controlador imagen C Aseg rese de que el interruptor de control A5 est conmutado a 0 No tire del cable del controlador A4 No intente tirar del enchufe de alimentaci n A1 sin levantar la...

Page 13: ...fins por exemplo em lojas escrit rios outros ambientes de trabalho semelhantes casas rurais clientes em hot is mot is e outros ambientes de tipo residencial e ou alojamento local Qualquer altera o do...

Page 14: ...efini o de temperatura 3 n veis de aquecimento Material Poli ster Pe as principais imagem A 1 Ficha de alimenta o 2 Aba de fecho 3 Ficha de alimenta o 4 Comando TWK 1 T4K 5 Interruptor de alimenta o 6...

Page 15: ...anv nda produkten till f ljd av deras of rm ga att reagera vid verhettning Limpe o comando regularmente com um pano macio limpo e seco Evite produtos abrasivos que podem danificar a superf cie Leia a...

Page 16: ...ai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Produkten f r inte anv ndas av unga barn ver 3 rs lder om kontrollerna inte har f rinst llts av en f r lder eller f rmyndare eller om barnet inte har erh llit tillr...

Page 17: ...oittuvassa asemassa oleville kuten alle 3 vuotiaille lapsille jotka eiv t pysty reagoimaan ylikuumenemiseen Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa kuten taukotiloi...

Page 18: ...kes av personer som er uf lsomme for varme og andre s rbare personer som ikke er i stand til reagere p overoppheting Barn under 3 r skal ikke bruke produktet p grunn av deres manglende evne til reager...

Page 19: ...personer der er uf lsomme over for varme og andre s rbare personer s som b rn under 3 r som ikke kan reagere p overophedning Dette produktet skal ikke brukes av unge barn over 3 r med mindre kontrolle...

Page 20: ...d Vrid ikke t ppet Produktet er beregnet til brug i husholdningsmilj er til typiske funktioner i hjemmet der ogs kan udf res af ikke eksperter til typiske husholdningsform l s som butikker kontorer el...

Page 21: ...A term k rendeltet sszer en nem haszn lhat gy gy szati c lra k rh zakban Ne haszn lja m s f t k sz l kkel egy tt A haszn lat sor n gyeljen arra hogy a term k s a t pk bel ne gabalyodjon ssze Lad prod...

Page 22: ...k h re rz ketlen s m s s r l keny szem lyek akik nem k pesek reag lni a t lmeleged sre 3 ven aluli gyermekek nem haszn lhatj k a term ket mert nem k pesek reag lni a t lmeleged sre A term ket 3 ven f...

Page 23: ...lera A4 Nie pr buj ci gn za wtyczk A1 bez podniesienia zaczepu blokuj cego A2 1 Unie A2 2 Wyci gnij A1 z A3 Rozgrzej Nie u ywaj produktu gdy jest wilgotny lub mokry Nie k ad koca pod poduszk nPrzewodn...

Page 24: ...iesz spa lub zamierzasz u ywa koca przez d u szy czas ustaw A5 na 1 aby unikn przegrzania 1 Prze cz A5 aby ustawi dan temperatur w zakresie pomi dzy 1 niska 2 rednia i 3 wysoka Po u yciu 1 Prze cz A5...

Page 25: ...25 B 1 A2 2 A1 A3 C A5 0 A4 A1 A2 1 A2 2 A1 A3 1 2 3 4 5 6 A5 3 4 30 60 A5 1 1 A5 1 2 3 1 A5 0 2 A1 A3 3 1 3 60 4 5 6 4 A 1 2 3 4 TWK 1 T4K 5 6 LED 7 A C 3 3 8...

Page 26: ...prvky na nastavenie odpor an na nepretr it pou vanie ke sa v robok bude pravdepodobne dlhodobo pou va napr klad pou vate om ktor zasp V dy pou vajte nap tie len striedav pr d uveden na typovom t tku...

Page 27: ...eagova na prehriatie Tento v robok nem u pou va deti do 3 rokov preto e nedok u reagova na prehriatie V robok nesm pou va mal deti nad 3 pokia v robok vopred nenastav rodi alebo opatrovn k alebo pokia...

Page 28: ...dejte na p ikr vku dal p edm ty nedostatkem zku enost a znalost pokud jsou pod dohledem nebo podle pokyn ohledn bezpe n ho pou v n v robku pokud se sezn m s mo n mi riziky D ti by si s v robkem nem l...

Page 29: ...ntinu c nd este posibil ca produsul s fie folosit pentru o perioad extins de exemplu dac utilizatorul adoarme Utiliza i ntotdeauna tensiunea numai C A men ionat pe eticheta cu specifica ii P stra i di...

Page 30: ...destinat utiliz rii medicale n spitale Nu utiliza i mpreun cu alt aparat de nc lzire Asigura i v c produsul i cablul electric nu se blocheaz n timpul utiliz rii Copiii trebuie supraveghea i pentru a...

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 21...

Reviews: