background image

12

Panel de control 

(imagen 

B

)

1

  Botón de inicio/parada

2

  Indicador de tiempo/

temperatura

3

  Indicador Agitar

4

  Botón de selección de cesta

5

  Botón Copiar cesta

6

  Botón Light

7

  Botón de acabado 

inteligente

8

  Botón de encendido

9

  Botón de selección de 

ajuste preestablecido

q

  Botón Aumentar tiempo/

temperatura

w

  Botón de selección de 

tiempo/temperatura

e

  Botón Bajar tiempo/

temperatura

r

  Indicadores de preajuste

Preajustes 

(imagen 

C

)

1

  Patatas fritas

2

 Pollo

3

 Gambas

4

 Hornear

5

 Bacon

6

 Pizza

7

 Chuleta

8

 Pescado

9

 Deshidratador 

q

 Recalentar

 

4

El resultado de cocción de cada plato depende de muchas 
variables. El tiempo de cocción, la temperatura, el peso y el 
volumen de los alimentos influyen en el resultado.

 

4

Para los ajustes preestablecidos 

C

1238

, a mitad del 

tiempo de cocción se escucha una alarma durante 10 segundos. 
Se enciende el indicador Agitar 

B

3

. Agite o de la vuelta a los 

alimentos para obtener mejores resultados de cocción.

Instrucciones de seguridad

Icono

Descripción

Indicación de superficie caliente. El contacto 

puede causar quemaduras. No tocar.

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras 
consultas.

• 

Este producto no está diseñado para utilizarse con un 
temporizador externo o un sistema de control remoto 
independiente.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
documento.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta 
daños o está defectuoso.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de 
descargas eléctricas.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

No deje que entre agua en el producto.

• 

Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de 
hacer una revisión y al sustituir piezas.

• 

Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por 
el fabricante, su agente de servicio o por personas con una 
cualificación similar para evitar situaciones de peligro.

• 

No utilice ningún cable alargador.

• 

Las superficies del producto se calientan durante el uso.

• 

Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del 
alcance de los niños menores de 8 años.

• 

La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el 
producto está en funcionamiento.

• 

El calor del producto puede dañar la superficie sobre la que está 
colocado el mismo. Coloque siempre el producto sobre una 
superficie plana, estable y resistente al calor para evitar daños en 
los alrededores del producto.

 

4

Quando il conto alla rovescia finisce, il prodotto emette un 
segnale acustico e il display visualizza la scritta “0000”.

 

4

La ventola si ferma automaticamente dopo 30 secondi.

14. Estrarre il cestello 

A

2

 usando la maniglia 

A

3

.

 

-

Attenzione: potrebbe fuoriuscire vapore caldo.

 

4

Reinserire il cestello 

A

2

 nel prodotto e reimpostare il timer e la 

temperatura se la pietanza non è ancora pronta.

15. Posizionare il cestello 

A

2

 su una superficie resistente al calore.

 

-

Non toccare il vassoio di cottura perforato 

A

4

 a mani nude.

16. Rimuovere la pietanza preparata usando una pinza da cucina.

 

4

Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze per 
evitare di danneggiare il rivestimento.

17. Premere il pulsante di accensione 

B

8

 per spegnere il prodotto.

Smaltimento

Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei 
punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto 
con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le 
autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.

h

 Guía de inicio rápido

Freidora de Aire Caliente 

Digital Doble XL

KAAF320BK

Para más información, consulte el manual ampliado en 
línea: 

ned.is/kaaf320bk

Uso previsto por el fabricante

KAAF320BK de Nedis es una freidora de aire caliente con dos 
compartimentos de 4,2 litros de capacidad cada uno.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
No permita que usen el producto personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia en 
cuanto al funcionamiento.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen 
con el producto.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no 
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya 
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. 
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento 
sin supervisión.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para 
tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios 
no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, 
oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de 
clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o 
en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso 
doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, 
defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Panel de control

2

  Cesta (2×)

3

  Asa (2×)

4

  Bandeja de hornear 

perforada (2×)

5

  Salida de aire (2×)

6

  Cable de alimentación

Summary of Contents for KAAF320BK

Page 1: ...ned is kaaf320bk Digital Double Hot Air Fryer XL with a 2 4 2 litre capacity KAAF320BK...

Page 2: ...da all avvio 10 hGu a de inicio r pido 12 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 17 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 21 nPrzewodnik...

Page 3: ...AT 1 q 9 8 7 6 5 4 3 2 FRIES CHICKEN SHRIMP BAKE BACON PIZZA STEAK FISH DEHYD REHEAT B C Presets Default temperature C Default time minutes 1 Fries 200 20 10 min reminder 2 Chicken 200 28 14 min remin...

Page 4: ...may cause burns Do not touch WARNING Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product Keep the packaging and this document for future...

Page 5: ...al The product is designated for separate collection at an appropriate collection point Do not dispose of the product with household waste For more information contact the retailer or the local author...

Page 6: ...as Produkt auf eine stabile ebene und hitzebest ndige Oberfl che Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt wenn es in Betrieb ist Lassen Sie das Produkt abk hlen bevor Sie es reinigen Lassen Sie da...

Page 7: ...tisch nach 30 Sekunden 14 Ziehen Sie den Korb A2 mit dem Griff A3 heraus Seien Sie vorsichtig es kann hei er Dampf austreten 4Wenn die Speise noch nicht gar ist setzen Sie den Korb A2 wieder in das Pr...

Page 8: ...mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis van de bediening het product niet gebruiken La porte ou la surface ext rieure peuvent devenir chaudes lorsque le produit fonctionne La chaleu...

Page 9: ...ordat u het gaat reinigen Laat het product afkoelen voordat u het apparaat opbergt Raak de hete delen van het product niet direct aan Voor het eerste gebruik 1 Verwijder alle verpakking aan de buiten...

Page 10: ...e reinigen 4 V r het eerste gebruik moet het product ten minste n keer leeg worden opgewarmd 4Wanneer het product voor het eerst opwarmt kan er een beetje rook of geuren ontstaan Dit is normaal en hee...

Page 11: ...ebbero surriscaldarsi quando il prodotto in funzione 4Il prodotto smette di funzionare quando il cestello A2 viene rimosso 4Premere il pulsante di illuminazione B6 per accendere le luci all interno de...

Page 12: ...oducto 4Quando il conto alla rovescia finisce il prodotto emette un segnale acustico e il display visualizza la scritta 0000 4La ventola si ferma automaticamente dopo 30 secondi 14 Estrarre il cestell...

Page 13: ...ais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que tenham recebido supervis o ou instru es relativas Nunca vierta aceite en la cesta No obstruya ni cubra la rejilla de entrada o salida...

Page 14: ...o produto vazio 4Quando o produto aquece pela primeira vez pode emitir um ligeiro fumo ou odor Isto normal e n o afeta a seguran a do produto Utiliza o do produto 1 Coloque o produto sobre uma superf...

Page 15: ...illagningsresultat 3 Ligue o cabo de alimenta o A6 a uma tomada el trica 4 Puxe ambos os cestos para fora A2 pelas pegas A3 5 Coloque os tabuleiros perfuradosA4 nos cestos A2 N o encha o interior do c...

Page 16: ...ng vid en l mplig tervinningscentral Sl ng inte denna produkt bland vanligt hush llsavfall F r mer information kontakta terf rs ljaren eller lokal myndighet med ansvar f r avfallshantering S kerhetsan...

Page 17: ...l ja astianpesuaineella jokaisen k yt n j lkeen 4Rei itetyt uunipellit A4 ovat astianpesukoneen kest v t 3 Puhdista tuote ulkopuolelta pehme ll puhtaalla kostealla liinalla l upota tuotetta veteen sen...

Page 18: ...ytt kytke laite p lle ainakin kerran sen ollessa tyhj n 4Kun laite kuumenee ensimm isen kerran siit voi tulla hieman savua tai hajua Se on normaalia eik vaikuta tuotteen turvallisuuteen Tuotteen k ytt...

Page 19: ...ntakt med leverand ren eller lokale myndigheter hvis du nsker mer informasjon om avhending Sikkerhetsinstruksjoner Ikon Beskrivelse Indikasjon p at overflaten er varm Kontakt kan for rsake brannskader...

Page 20: ...Lad produktet k le af f r reng ring Lad produktet k le af f r det opbevares R r ikke produktets varme dele direkte 2Vejledning til hurtig start Digital dobbelt varmluft airfryer XL KAAF320BK Yderliger...

Page 21: ...de dele der har v ret i kontakt med f devarer med varmt vand og opvaskemiddel efter hver brug 4De perforerede bageplader A4 kan g i opvaskemaskinen 3 Reng r ydersiden af produktet med en bl d ren og f...

Page 22: ...t 15 Helyezze a kosarat A2 egy h ll fel letre Ne rjen puszta k zzel a perfor lt s t t lc hoz A4 16 T vol tsa el az elk sz lt telt egy konyhai fog val 4Ne haszn ljon f m eszk zt az tel elt vol t s hoz...

Page 23: ...wyci wtyczk i poci gn j Przew d zasilania nie powinien zwisa przez brzeg sto u lub blatu ani dotyka gor cej powierzchni rtalmatlan t s A term ket elk l n tve a megfelel gy jt helyeken kell leselejtezn...

Page 24: ...uktu bez nadzoru Przed przyst pieniem do czyszczenia pozostaw produkt do ostygni cia Pozostaw produkt do ostygni cia przed schowaniem Nie dotykaj gor cych cz ci produktu bezpo rednio Przed pierwszym u...

Page 25: ...25 8 1 2 4 A4 3 4 4 1 2 A5 13 cm 3 A6 4 A2 A3 5 A4 A2 6 A2 A3 7 B8 Nedis A 1 2 2 3 2 4 2 5 2 6 B 1 2 3 4 5 6 Light 7 8 9 q w e r C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q 4 4 C1238 10 B3...

Page 26: ...Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Tento v robok je ur en len na s kromn pou itie be n pou vanie v dom cnosti Spolo nos Nedis nebude nies zodpovednos za opotre...

Page 27: ...povrch Nedot kajte sa perforovan ho plechu A4 hol mi rukami 16 Hotov pokrm vyberte pomocou kuchynsk ch klie t 4Na vyberanie pokrmu nepou vajte kovov n stroj aby nedo lo k po kodeniu povrchovej vrstvy...

Page 28: ...poru en ho v robcem m e m t za n sledek vznik po ru raz elektrick m proudem nebo poran n osob Um st te v robek na stabiln rovn a tepluodoln povrch Je li v robek zapnut nenech vejte jej nikdy bez dozor...

Page 29: ...tura greutatea i volumul alimentelor influen eaz rezultatul Ne za nete v robek istit nechte jej vychladnout P ed skladov n m nechte v robek vychladnout Nedot kejte se hork ch st v robku P ed prvn m po...

Page 30: ...Ave i grij poate ie i abur fierbinte 4Introduce i co ul A2 la loc n produs i reseta i temporizatorul i temperatura dac alimentele nu sunt gata nc 15 A eza i co ul A2 pe o suprafa rezistent la tempera...

Page 31: ...rire nu folosi i un instrument din metal pentru a scoate m ncarea 17 Ap sa i butonul pornit oprit B8 pentru a opri produsul Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de cole...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: