background image

8

des éclaboussures d’eau, telles que des salles de bains, des 
piscines ou à proximité d’un lavabo.

• 

N’utilisez pas le produit dans une pièce dont la surface est 
inférieure à 5 m

2

.

• 

Gardez le produit à une distance minimale de 1 m de tous 
matériaux inflammables ou combustibles.

• 

Avant utilisation, vérifiez toujours que la tension secteur soit 
identique à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique du 
produit.

• 

N’utilisez pas de rallonge ou de barrette d’alimentation qui 
pourraient surchauffer et provoquer un incendie.

• 

Ne branchez le câble que dans une prise murale. Ne pas utiliser 
de rallonges.

• 

En cas de problème, débranchez le produit de la source 
d’alimentation.

• 

Débranchez le produit et réglez les cadrans à zéro lorsque vous 
ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.

• 

Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez 
toujours la fiche et tirez.

• 

Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de 
commande à distance pour mettre le produit sous ou hors 
tension.

• 

Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’un groupe 
d’alimentation avec d’autres produits qui consomment beaucoup 
d’énergie.

• 

Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant.

• 

Ne pas couvrir le cordon d’alimentation, par exemple avec des 
tapis, des carpettes ou des meubles.

• 

Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table 
ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.

• 

Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est connecté à 
la prise de courant.

• 

Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout 
entretien et lors du remplacement de pièces.

• 

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé 
par le fabricant, son agent de service ou des personnes de 
qualification similaire afin d'éviter tout danger.

• 

Les surfaces du produit deviennent chaudes pendant l’utilisation. 
Ne touchez que les poignées du produit afin d’éviter les brûlures.

• 

Ne pas utiliser le produit en extérieur, il est conçu pour une 
utilisation en intérieur.

• 

Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le produit.

• 

Utilisez le produit uniquement dans un endroit bien ventilé.

• 

Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air du produit.

• 

Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des rideaux, des 
revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou d’autres 
matériaux inflammables pendant l’utilisation.

• 

Ne pas utiliser le produit dans des pièces où des liquides ou des 
gaz inflammables sont utilisés ou stockés.

• 

N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer le produit, le contrôleur ou le 
câble. Ces éléments doivent être pris en charge par un technicien 
qualifié.

• 

Mettez l’huile au rebut séparément du produit. Vérifiez les règles 
et réglementations locales pour connaître les instructions 
relatives à une élimination correcte.

• 

Ne pas utiliser le produit en cas de fuite d’huile.

• 

N’utilisez le produit que dans une position verticale.

• 

Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement.

Explication des symboles de sécurité sur le 

produit

Icône

Description

Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le 
produit.

Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi 
que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances 
s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du 
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et 
la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements 
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent 
également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des 
fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, 
autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients 
dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel 
et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de 
manière occasionnelle.

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Panneau de commande

2

 Radiateur

3

  Plaque de montage de 

roulette (2X)

4

  Plaque de montage de 

roulette en U*

5

  Écrou borgne (4X)

6

  Roue pivotante (4X)

7

  Câble d'alimentation

8

  Boulon en U (2X)

9

  Écrou papillon (2X)

* HTOI30WT7 seulement.

Panneau de commande 

(image 

B

)

1

  Molette de puissance

2

  Molette du thermostat

3

  Voyant LED d'alimentation

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions 
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. 
Conservez l'emballage et le présent document pour référence 
ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

• 

Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des 
blessures graves.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit 
endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas utiliser le produit si la surface est fissurée.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin 
de réduire les risques d'électrocution.

• 

Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’un groupe 
d’alimentation avec d’autres produits qui consomment beaucoup 
d’énergie.

• 

Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’une 
intensité inférieure à 10 A.

• 

Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris 
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou 
mentales ou bien le manque d’expérience et de connaissances 
les empêchent d’utiliser le produit en toute sécurité sans 
supervision ni instruction.

• 

Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne 
jouent pas avec le produit.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Ne pas utiliser le produit dans des endroits où il pourrait y avoir 

HTOI30WTxx_MAN_COMP_(220362 14022)_v01_01.indd   8

HTOI30WTxx_MAN_COMP_(220362 14022)_v01_01.indd   8

8-6-2022   14:59:16

8-6-2022   14:59:16

Summary of Contents for HTOI30WT7

Page 1: ...or with thermostat and 3 heat settings HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 ned is htoi30wt9 ned is htoi30wt7 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 1 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 1 8 6 2022 14 59 14 8 6 2022 14 59 14 ...

Page 2: ...uide 15 gPika aloitusopas 17 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 21 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 24 1Rýchly návod 25 lRychlý návod 27 yGhid rapid de inițiere 28 1 2 3 4 8 9 6 5 7 A HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 2 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 2 8 6 2022 14 59 15 8 6 2022 14 59 15 ...

Page 3: ...1 2 3 B C HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 3 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 3 8 6 2022 14 59 15 8 6 2022 14 59 15 ...

Page 4: ...0 V 50 60 Hz Heating power range 600 1500 W 800 2000 W 1000 2500 W Information requirement for the electric local space heaters Model identifier s HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only select one Nominal heat output Pnom 1 5 2 0 2 5 kW manual heat charge control with integrated thermostat No Mini...

Page 5: ...ems to switch the product on or off Do not plug the product in a power outlet of a power group with other products that consume a lot of power Do not locate the product immediately below a power outlet Do not cover the power cable by e g carpets rugs or furniture Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces Do not leave the product unattended when the p...

Page 6: ...ur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet Hauptbestandteile Abbildung A 1 Bedienfeld 2 Radiator 3 Montageplatte für Rollen 2x 4 U förmige Rollenmontageplatte 5 Hutmutter 4x 6 Rolle 4x 7 Stromkabel 8 U förmige Schraube 2x 9 Flügelmutter 2x nur HTOI30WT7 Bedienfeld Abbildung B 1 Leistungsregler 2 Thermostatdrehrad 3 Betriebsanzeige LED Sicherheitshinweise WARNUNG Verge...

Page 7: ...ukt ein oder auszuschalten Schließen Sie das Produkt nicht zusammen mit anderen Geräten die viel Strom verbrauchen an einer Steckdose in einem Stromkreis an Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose Verdecken Sie das Stromkabel nicht mit z B Teppichen Läufern oder Möbeln Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen oder i...

Page 8: ...roduit Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité la garantie et le bon fonctionnement Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont supervisés ou o...

Page 9: ...e producten die veel stroom verbruiken Sluit het product niet aan op een stopcontact met een stroomsterkte van minder dan 10A Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als dit hen verhindert het product veilig te gebruiken zonder toezicht of instructie Assemble...

Page 10: ...aat op een minimale afstand van 1 m van ontvlambare of brandbare materialen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het product Gebruik geen verlengsnoer of stekkerdoos Deze kan oververhit raken en brand veroorzaken De kabel alleen in een wandstopcontact steken Gebruik geen verlengsnoeren Verwijder de stekker uit het stopcontact als er ee...

Page 11: ...i liquidi o gas infiammabili Non cercare di aprire o riparare il prodotto il telecomando o il cavo Deve essere sottoposto a manutenzione da un tecnico qualificato Smaltire l olio a parte rispetto al prodotto Controllare le normative e i regolamenti locali per le corrette istruzioni di smaltimento jGuida rapida all avvio Radiatore portatile a olio HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Per maggiori informa...

Page 12: ...e documento El uso indebido de este producto puede provocar lesiones graves No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso Non utilizzare il prodotto in caso di perdite di olio Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale Non spostare il prodotto durante il funzionamento Spiegazione dei simboli di si...

Page 13: ...luidos niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales o la falta de experiencia y conocimientos les impiden utilizar el producto de forma segura sin supervisión o instrucción Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto No exponga el producto al agua o a la humedad No utilice el producto donde pueda saltar agua como en el cuarto de baño piscina o cerca d...

Page 14: ...máveis durante a utilização Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inflamáveis Não tente abrir nem reparar o produto o comando ou o cabo A manutenção deve ser efetuada por um técnico qualificado Elimine o óleo separadamente do produto Consulte as regras e iGuia de iniciação rápida Radiador móvel a óleo HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Para mais informaç...

Page 15: ...mtida referens Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Missbruk av denna produkt kan resultera i allvarliga personskador os regulamentos locais para conhecer as instruções de eliminação corretas Não utilize o produto se houver fuga de óleo Utilize o produto apenas na posição vertical Não mova o produto durante a operação Explicação dos símbolos de segurança no produto Ícone D...

Page 16: ...r dem från att använda produkten säkert utan översyn eller instruktion Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Exponera inte produkten till vatten eller fukt Använd inte produkten där vatten kan stänka på den såsom i badrum nära simbassänger eller handfat Använd inte produkten i ett rum med en yta som är mindre än 5 m2 Håll produkten på ett avstånd av ...

Page 17: ...mboli Kuvaus Ylikuumenemisen välttämiseksi älä peitä tuotetta gPika aloitusopas Kannettava öljylämmitin HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta ned is htoi30wt7 ned is htoi30wt9 ned is htoi30wt11 Käyttötarkoitus Nedis HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 on konvektiolämmitin jolla käyttäjä voi säätää ympäristön lämpötilaa Sisäänrakennettu termostaat...

Page 18: ...oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke bruk produktet der vannsprut kan forekomme f eks baderom svømmebassenger eller i nærheten av vaskebaljer Bruk ikke produktet i rom som er mindre enn 5 m2 Produktet må ha en minimumsavstand på 1 m fra brennbare eller antennelige materialer Før bruk må du alltid sjekke om hovedspenningen er den ...

Page 19: ...ngelseskabel eller grenuttak som kan overopphetes og føre til brann Koble kabelen bare inn i vegguttak Ikke bruk skjøteledninger Hvis det oppstår problemer må du koble produktet fra strømkilden Koble fra produktet og sett bryterne på null når det ikke er i bruk og før rengjøring Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Ikke bruk eksterne tidtakere elle...

Page 20: ...ktioner i hjemmet der også kan udføres af ikke eksperter til typiske husholdningsformål såsom butikker kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer landbrugsbygninger anvendelse af kunder på hoteller moteller og andre beboelsesmiljøer og eller i indkvarteringer såsom bed and breakfast Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejli...

Page 21: ...orokkal Ügyeljen arra hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról és ne érjen forró felületekhez Brug af produktet 1 Drej termostatknappen B2 til MAX positionen 2 Drej effektknappen B1 til den ønskede funktion Modus I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Når rummet har nået den ønskede temperatur drejes B2 mod uret ind...

Page 22: ...cznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül ha a termék csatlakoztatva van a hálózati csatlakozóaljzathoz Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását Ha a tápkábel sérült akkor a veszélyek elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval a szervizzel vagy hasonló képzett személlyel A termék felületei has...

Page 23: ...ący 8 Śruba U kształtna 2x 9 Nakrętka motylkowa 2x Tylko HTOI30WT7 Panel sterujący rysunek B 1 Pokrętło regulacji mocy 2 Pokrętło termostatu 3 LEDowy wskaźnik zasilania Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane Opakowanie oraz niniejszy dokument należy za...

Page 24: ...πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου ή να έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες Tryb I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Gdy pomieszczenie osiągnie żądaną temperaturę przekręć B2 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż kontrolka zgaśnie Termostat jest teraz ustawiony na aktualną temperaturę pokoj...

Page 25: ...dobre izolovaných miestach alebo na občasné použitie Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων Αν το καλώδιο ισχύος είναι κατεστραμμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το σέρβις ή παρόμοιο εξουσιοδοτημένο προσωπικό για την αποφυγή τραυματισμού Οι επιφάνειες του πρ...

Page 26: ... 5 Uzavretá matica 4x 6 Smerovo otáčavé koliesko 4x 7 Napájací kábel 8 Skrutka v tvare U 2x 9 Krídlová matica 2x Len HTOI30WT7 Ovládací panel obrázok B 1 Otočný ovládač výkonu 2 Otočný ovládač termostatu 3 LED indikátor napájania Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente Uchovajte obal a tento dokument p...

Page 27: ... používání zahřívají Dotýkejte se pouze rukojetí výrobku zabráníte tak popálení Nepoužívejte výrobek ve venkovních prostorách výrobek je navržen pro použití uvnitř Režim I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Keď miestnosť dosiahla požadovanú teplotu otočte B2 proti smeru hodinových ručičiek tak aby svetlo indikátora zhaslo Teraz je te...

Page 28: ...n termostat 3 LED indicator de putere Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Asigurați vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Výrobek nikdy nezakrývejte zabráníte tak jeho přehřátí Výrobek používejte pouze v dobře větraných prostorách Nezakrývejte neucpáv...

Page 29: ...lificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu branșați aparatul la o priză dintr un bloc de alimentare cu alte aparate care consumă multă energie Nu branșați aparatul la o priză în care curentul are mai puțin de 10 A Acest produs nu poate fi folosit de persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mentale sau cu lipsă de experiență și cunoștințe care le împied...

Page 30: ...ă lungă în care nu a fost utilizat Acest lucru este normal și nu afectează siguranța produsului Oprirea produsului 1 Rotiți B1 la poziția 0 2 Deconectați A7 de la priza electrică 3 Lăsați produsul să se răcească HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 30 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 30 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Page 31: ...HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 31 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 31 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Page 32: ...dis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 22 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 32 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 32 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Reviews: