background image

11

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione 
esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di 
scosse elettriche.

• 

Non collegare il prodotto alla presa elettrica di un gruppo di 
alimentazione con altri prodotti che consumano molta corrente.

• 

Non collegare il prodotto a una presa elettrica con corrente 
inferiore a 10 A.

• 

Il prodotto non può essere usato da persone (bambini inclusi) 
con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa 
esperienza e conoscenza in materia, che impediscono loro di 
usare il prodotto senza supervisione o istruzioni sull’uso sicuro.

• 

I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi 
che non giochino con il prodotto.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Non utilizzare il prodotto dove possono verificarsi schizzi 
d’acqua, ad es. in bagno, in piscina o vicino a un lavandino.

• 

Non usare il prodotto in una stanza con un’area inferiore a 5 m

2

.

• 

Tenere il prodotto a una distanza minima di 1 m da materiali 
infiammabili o combustibili.

• 

Prima dell’utilizzo, controllare sempre che la tensione di rete sia 
uguale alla tensione indicata sulla targhetta del prodotto.

• 

Non usare prolunghe o prese multiple che potrebbero 
surriscaldarsi e provocare incendi.

• 

Collegare il cavo solo a una presa di corrente. Non utilizzare 
prolunghe.

• 

Scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione se si verificano 
problemi.

• 

Scollegare il prodotto e impostare i selettori su zero quando non 
viene utilizzato e prima della pulizia.

• 

Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre 
la presa e tirare.

• 

Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per 
accendere o spegnere il prodotto.

• 

Non collegare il prodotto alla presa elettrica di un gruppo di 
alimentazione con altri prodotti che consumano molta corrente.

• 

Non posizionare il prodotto direttamente sotto a una presa di 
corrente.

• 

Non coprire il cavo di alimentazione ad es. con tappeti, moquette 
o mobili.

• 

Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un 
tavolo o di un piano da cucina, né lasciare che tocchi le superfici 
calde.

• 

Non lasciare il prodotto incustodito se è collegato a una presa 
elettrica.

• 

Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di 
effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.

• 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito 
dal produttore, da un agente di servizio o da persone con simile 
qualifica per evitare un pericolo.

• 

Le superfici del prodotto diventano bollenti durante l’utilizzo. 
Toccare solo le maniglie del prodotto per evitare ustioni.

• 

Non utilizzare il prodotto in esterni: è progettato per l’utilizzo in 
interni.

• 

Per evitare il surriscaldamento, non coprire il prodotto.

• 

Usare il prodotto solo in un’area ben ventilata.

• 

Non bloccare gli ingressi e le uscite dell’aria del prodotto.

• 

Non consentire che durante l’uso il prodotto venga in contatto 
con tende, rivestimenti per pareti, indumenti, canovacci o altri 
materiali infiammabili.

• 

Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o 
conservati liquidi o gas infiammabili.

• 

Non cercare di aprire o riparare il prodotto, il telecomando o il 
cavo. Deve essere sottoposto a manutenzione da un tecnico 
qualificato.

• 

Smaltire l’olio a parte rispetto al prodotto. Controllare le 
normative e i regolamenti locali per le corrette istruzioni di 
smaltimento.

j

 Guida rapida all’avvio

Radiatore portatile a olio

HTOI30WT7 / 
HTOI30WT9 / 
HTOI30WT11

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso 
online: ned.is/htoi30wt7 ned.is/htoi30wt9 ned.is/
htoi30wt11

Uso previsto

Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11 è un riscaldatore che 
consente all’utente di controllare la temperatura circostante.
Il termostato integrato misura la temperatura ambiente e spegne 
automaticamente il prodotto una volta raggiunta la temperatura 
ambiente desiderata. Quando la temperatura ambiente scende 
sotto alla temperatura desiderata, il prodotto si riaccende 
automaticamente.
Il prodotto ha tre modalità di riscaldamento per controllare la 
potenza di riscaldamento.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze 
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto 
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali 
ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia 
solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in 
grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con 
il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono 
essere effettuate da bambini non sorvegliati.
I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti a distanza.
Questo prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e 
può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni 
tipicamente domestiche, come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro 
simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo 
residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o 
ad un uso occasionale.

Parti principali 

(immagine 

A

)

1

  Pannello di controllo

2

 Radiatore

3

  Piastra di montaggio 

orientabile (2x)

4

  Piastra di montaggio a U 

orientabile*

5

  Tappo a vite (4x)

6

  Ruota orientabile (4x)

7

  Cavo di alimentazione

8

  Bullone a U (2x)

9

  Dado a farfalla (2x)

* Solo per HTOI30WT7.

Pannello di controllo 

(figura 

B

)

1

  Selettore di potenza

2

  Selettore del termostato

3

  Spia LED di alimentazione

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni 
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. 
Conservare la confezione e il presente documento per farvi 
riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente 
documento.

• 

L'utilizzo errato del prodotto può causare gravi infortuni.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. 
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.

• 

Non utilizzare il prodotto se la superficie presenta delle crepe.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

HTOI30WTxx_MAN_COMP_(220362 14022)_v01_01.indd   11

HTOI30WTxx_MAN_COMP_(220362 14022)_v01_01.indd   11

8-6-2022   14:59:17

8-6-2022   14:59:17

Summary of Contents for HTOI30WT7

Page 1: ...or with thermostat and 3 heat settings HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 ned is htoi30wt9 ned is htoi30wt7 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 1 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 1 8 6 2022 14 59 14 8 6 2022 14 59 14 ...

Page 2: ...uide 15 gPika aloitusopas 17 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 21 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 24 1Rýchly návod 25 lRychlý návod 27 yGhid rapid de inițiere 28 1 2 3 4 8 9 6 5 7 A HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 2 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 2 8 6 2022 14 59 15 8 6 2022 14 59 15 ...

Page 3: ...1 2 3 B C HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 3 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 3 8 6 2022 14 59 15 8 6 2022 14 59 15 ...

Page 4: ...0 V 50 60 Hz Heating power range 600 1500 W 800 2000 W 1000 2500 W Information requirement for the electric local space heaters Model identifier s HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only select one Nominal heat output Pnom 1 5 2 0 2 5 kW manual heat charge control with integrated thermostat No Mini...

Page 5: ...ems to switch the product on or off Do not plug the product in a power outlet of a power group with other products that consume a lot of power Do not locate the product immediately below a power outlet Do not cover the power cable by e g carpets rugs or furniture Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces Do not leave the product unattended when the p...

Page 6: ...ur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet Hauptbestandteile Abbildung A 1 Bedienfeld 2 Radiator 3 Montageplatte für Rollen 2x 4 U förmige Rollenmontageplatte 5 Hutmutter 4x 6 Rolle 4x 7 Stromkabel 8 U förmige Schraube 2x 9 Flügelmutter 2x nur HTOI30WT7 Bedienfeld Abbildung B 1 Leistungsregler 2 Thermostatdrehrad 3 Betriebsanzeige LED Sicherheitshinweise WARNUNG Verge...

Page 7: ...ukt ein oder auszuschalten Schließen Sie das Produkt nicht zusammen mit anderen Geräten die viel Strom verbrauchen an einer Steckdose in einem Stromkreis an Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose Verdecken Sie das Stromkabel nicht mit z B Teppichen Läufern oder Möbeln Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen oder i...

Page 8: ...roduit Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité la garantie et le bon fonctionnement Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont supervisés ou o...

Page 9: ...e producten die veel stroom verbruiken Sluit het product niet aan op een stopcontact met een stroomsterkte van minder dan 10A Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als dit hen verhindert het product veilig te gebruiken zonder toezicht of instructie Assemble...

Page 10: ...aat op een minimale afstand van 1 m van ontvlambare of brandbare materialen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het product Gebruik geen verlengsnoer of stekkerdoos Deze kan oververhit raken en brand veroorzaken De kabel alleen in een wandstopcontact steken Gebruik geen verlengsnoeren Verwijder de stekker uit het stopcontact als er ee...

Page 11: ...i liquidi o gas infiammabili Non cercare di aprire o riparare il prodotto il telecomando o il cavo Deve essere sottoposto a manutenzione da un tecnico qualificato Smaltire l olio a parte rispetto al prodotto Controllare le normative e i regolamenti locali per le corrette istruzioni di smaltimento jGuida rapida all avvio Radiatore portatile a olio HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Per maggiori informa...

Page 12: ...e documento El uso indebido de este producto puede provocar lesiones graves No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso Non utilizzare il prodotto in caso di perdite di olio Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale Non spostare il prodotto durante il funzionamento Spiegazione dei simboli di si...

Page 13: ...luidos niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales o la falta de experiencia y conocimientos les impiden utilizar el producto de forma segura sin supervisión o instrucción Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto No exponga el producto al agua o a la humedad No utilice el producto donde pueda saltar agua como en el cuarto de baño piscina o cerca d...

Page 14: ...máveis durante a utilização Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inflamáveis Não tente abrir nem reparar o produto o comando ou o cabo A manutenção deve ser efetuada por um técnico qualificado Elimine o óleo separadamente do produto Consulte as regras e iGuia de iniciação rápida Radiador móvel a óleo HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Para mais informaç...

Page 15: ...mtida referens Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Missbruk av denna produkt kan resultera i allvarliga personskador os regulamentos locais para conhecer as instruções de eliminação corretas Não utilize o produto se houver fuga de óleo Utilize o produto apenas na posição vertical Não mova o produto durante a operação Explicação dos símbolos de segurança no produto Ícone D...

Page 16: ...r dem från att använda produkten säkert utan översyn eller instruktion Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Exponera inte produkten till vatten eller fukt Använd inte produkten där vatten kan stänka på den såsom i badrum nära simbassänger eller handfat Använd inte produkten i ett rum med en yta som är mindre än 5 m2 Håll produkten på ett avstånd av ...

Page 17: ...mboli Kuvaus Ylikuumenemisen välttämiseksi älä peitä tuotetta gPika aloitusopas Kannettava öljylämmitin HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta ned is htoi30wt7 ned is htoi30wt9 ned is htoi30wt11 Käyttötarkoitus Nedis HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 on konvektiolämmitin jolla käyttäjä voi säätää ympäristön lämpötilaa Sisäänrakennettu termostaat...

Page 18: ...oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke bruk produktet der vannsprut kan forekomme f eks baderom svømmebassenger eller i nærheten av vaskebaljer Bruk ikke produktet i rom som er mindre enn 5 m2 Produktet må ha en minimumsavstand på 1 m fra brennbare eller antennelige materialer Før bruk må du alltid sjekke om hovedspenningen er den ...

Page 19: ...ngelseskabel eller grenuttak som kan overopphetes og føre til brann Koble kabelen bare inn i vegguttak Ikke bruk skjøteledninger Hvis det oppstår problemer må du koble produktet fra strømkilden Koble fra produktet og sett bryterne på null når det ikke er i bruk og før rengjøring Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Ikke bruk eksterne tidtakere elle...

Page 20: ...ktioner i hjemmet der også kan udføres af ikke eksperter til typiske husholdningsformål såsom butikker kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer landbrugsbygninger anvendelse af kunder på hoteller moteller og andre beboelsesmiljøer og eller i indkvarteringer såsom bed and breakfast Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejli...

Page 21: ...orokkal Ügyeljen arra hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról és ne érjen forró felületekhez Brug af produktet 1 Drej termostatknappen B2 til MAX positionen 2 Drej effektknappen B1 til den ønskede funktion Modus I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Når rummet har nået den ønskede temperatur drejes B2 mod uret ind...

Page 22: ...cznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül ha a termék csatlakoztatva van a hálózati csatlakozóaljzathoz Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását Ha a tápkábel sérült akkor a veszélyek elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval a szervizzel vagy hasonló képzett személlyel A termék felületei has...

Page 23: ...ący 8 Śruba U kształtna 2x 9 Nakrętka motylkowa 2x Tylko HTOI30WT7 Panel sterujący rysunek B 1 Pokrętło regulacji mocy 2 Pokrętło termostatu 3 LEDowy wskaźnik zasilania Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane Opakowanie oraz niniejszy dokument należy za...

Page 24: ...πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου ή να έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες Tryb I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Gdy pomieszczenie osiągnie żądaną temperaturę przekręć B2 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż kontrolka zgaśnie Termostat jest teraz ustawiony na aktualną temperaturę pokoj...

Page 25: ...dobre izolovaných miestach alebo na občasné použitie Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων Αν το καλώδιο ισχύος είναι κατεστραμμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το σέρβις ή παρόμοιο εξουσιοδοτημένο προσωπικό για την αποφυγή τραυματισμού Οι επιφάνειες του πρ...

Page 26: ... 5 Uzavretá matica 4x 6 Smerovo otáčavé koliesko 4x 7 Napájací kábel 8 Skrutka v tvare U 2x 9 Krídlová matica 2x Len HTOI30WT7 Ovládací panel obrázok B 1 Otočný ovládač výkonu 2 Otočný ovládač termostatu 3 LED indikátor napájania Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente Uchovajte obal a tento dokument p...

Page 27: ... používání zahřívají Dotýkejte se pouze rukojetí výrobku zabráníte tak popálení Nepoužívejte výrobek ve venkovních prostorách výrobek je navržen pro použití uvnitř Režim I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Keď miestnosť dosiahla požadovanú teplotu otočte B2 proti smeru hodinových ručičiek tak aby svetlo indikátora zhaslo Teraz je te...

Page 28: ...n termostat 3 LED indicator de putere Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Asigurați vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Výrobek nikdy nezakrývejte zabráníte tak jeho přehřátí Výrobek používejte pouze v dobře větraných prostorách Nezakrývejte neucpáv...

Page 29: ...lificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu branșați aparatul la o priză dintr un bloc de alimentare cu alte aparate care consumă multă energie Nu branșați aparatul la o priză în care curentul are mai puțin de 10 A Acest produs nu poate fi folosit de persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mentale sau cu lipsă de experiență și cunoștințe care le împied...

Page 30: ...ă lungă în care nu a fost utilizat Acest lucru este normal și nu afectează siguranța produsului Oprirea produsului 1 Rotiți B1 la poziția 0 2 Deconectați A7 de la priza electrică 3 Lăsați produsul să se răcească HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 30 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 30 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Page 31: ...HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 31 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 31 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Page 32: ...dis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 22 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 32 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 32 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Reviews: