background image

GB

DEUTSCH

FR

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ES

DK

SE

NO

FI

SUOMI

IT

ITALIANO

D

ENGLISH

NL

NEDERLANDS

Imukartion ja letkun
sisäpuolen puhdistus

1. Irrota imukartio ja letku
2. Tee kuiva tai kostea puh-
distus (katso sivu 6 ).
3. Anna osien kuivua.
4. Asenna osat.
5. Maadoita letkun kierre
(katso kuvat). Tee tarkistus-
mittaus (katso sivu 11).

Inwendig reinigen van
afzuigkap en slang

1. Demonteer de kap en de slang.
2. Reinig zonder of met water
(zie pag. 6).
3. Laat de onderdelen drogen.
4. Monteer de onderdelen weer.
5. Sluit de spiraaldraad van
de slang aan op het aardings-
contact (zie afbeeldingen).
Test m.b.v. een controlemeter
(zie pag. 11).

Pulizia interna di
cappa e tubo

1. Smontare la cappa ed il tubo.
2. Eseguire la pulizia a secco
oppure con aqua (vedere
pagina 6).
3. Lasciare asciugare i
componenti.
4. Reinstallare i componenti.
5. Distendere il tubo a soffietto
(vedere figure). Eseguire una
rilevazione con lo strumento di
controllo (vedere pagina 11.)

8

Inre sanering (rengøring)
av huv (hætte) och slang

1. Demontera huv (hætte)
och slang.
2. Torrsanera (foretag tør) eller
våtsanera (våd rengøring) enligt
instruktioner (sid. 7).
3. Låt komponenterna
torka (tørre).
4. Återmontera komponenterna.
5. Jorda slangspiralen
(se bild). Kontrollmät(mål)
jordningen (se sid. 11).

Internal cleaning of
hood and hose

1. Detach hood and hose.
2. Carry out dry or wet cleaning
according to instructions (see
page. 4).
3. Let the components dry.
4. Re-fit the components.
5. Ground the hose spiral (see
pictures). Take a control meter
reading (see page 11).

Innenreinigung von
Haube und Schlauch

1. Haube und Schlauch abnehmen.
2. Trockenreinigung oder Feucht-
reinigung  gemäß der Anweisungen
durchführen (Seite 4).
3. Alle Komponenten vollständig
trocknen lassen.
4. Komponenten wieder montieren.
5. Drahtspirale im Schlauch sorg-
fältig erden, siehe Abbildung.
Korrekte Erdung mit einem Mess-
gerät überprüfen, siehe Seite 11.

Nettoyage intérieur de la
hotte et du tuyau

1. Démonter la hotte et le tuyau.
2. Effectuer un nettoyage à sec
ou humide (voir page 4).
3. Laisser les composants sécher.
4. Remonter les composants
5. Raccorder le tuyau à la terre
(voir figures). Contrôler la mise
à la terre (voir page 11).

Limpieza interna de la
campana y la manguera

1. Desmonte la campana y la
manguera.
2. Efectúe la limpieza en seco o la
limpieza húmeda (véase la pág. 5).
3. Deje secar los componentes.
4. Monte de nuevo los com-
ponentes.
5. Conecte a tierra la espiral
dela manguera (véanse los
dibujos). Efectúe una lectura
de la medida de control
(véase pág. 11).

Summary of Contents for Series 532

Page 1: ...EISE INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA SERVICE EN ONDERHOUD INSTRUCTIES HUOLTO JA PUHDISTUSOHJEET SERVICE O...

Page 2: ...Squeezing risk Quetschgefahr Risque de coincement Peligro de altrapamiento Rischio di schiacciamento Gevaar bekneld te raken Puristumisvaara Kl mrisk 2...

Page 3: ...alizar una limpieza y un chequeo peri dico del brazo de aspi raci n de acuerdo a las siguientes instrucciones Il braccio aspirante NEX S deve essere considerato come un qualsiasi altro macchinario e p...

Page 4: ...Seite 8 9 reinigen Feuchtreinigung Nur Reinigungsmittel verwenden die die Werkstoffe des Absaugarms nicht angreifen siehe Abbildung Bez glich Dosierung und Reinigungsverfahren die Anweisungen des Her...

Page 5: ...el NEX S utilice una m scara con filtro antipolvo y otros equipos de seguridad necesarios Limpieza en seco Limpie con aspiradora y seque los com ponentes por el exterior e incluso por el interior si e...

Page 6: ...gebruikt Reinigen zonder water De onderdelen aan de buitenzijde en indien nodig ook aan de binnenzijde met behulp van een stofzuiger en droge doek of borstel reinigen pag 8 9 Reinigen met water Gebrui...

Page 7: ...nan n dv ndig skyddsutrustning sikkerhets verneutstyr skall anv ndas brukes vid reng ring av NEX S Torrsanering t r reng ring Damm st v sug och torka av aft r kom ponenterna utv ndigt och ven inv ndig...

Page 8: ...re 4 termontera komponenterna 5 Jorda slangspiralen se bild Kontrollm t m l jordningen se sid 11 Internal cleaning of hood and hose 1 Detach hood and hose 2 Carry out dry or wet cleaning according to...

Page 9: ...9...

Page 10: ...renza AVVERTENZA Molla sotto tensione Controllare il funzionamento di molla e agganciomolla 5 Controllare che la capacit di aspirazione della cappa sia regolare Overig onderhoud Aanbevolen minstens n...

Page 11: ...iento del muelle y el soporte del muelle 5 Verifique que la capacidad de aspiraci n de la campana sea suficiente vrig service vedligeholdelse Rek anbefales minst en g ng per r 1 Kontrollera att NEX ar...

Page 12: ......

Reviews: