FX
2
ESD/EX
FR
• Zone, gaz
1
: 1, 2
1 Directive de travail ATEX 99/92/EC.
4 Installation
ATTENTION! Risque de blessures du per-
sonnel.
Toujours lire la
tallation, l’utilisation, l’entretien et la recherche
de pannes de ce produit.
4.1 Vérification de la livraison
En cas de pièces endommagées ou manquantes à la
livraison du produit, en informer immédiatement le
transporteur et le représentant Nederman local.
4.2 Instructions de montage
Voir
.
Le bras d’extraction peut être monté sur un mur, un
plan de travail, au sol ou au plafond. Des instructions
de montage sont fournies avec les accessoires sup-
port mural/de plafond, hotte et support pour plan de
travail.
. Le bras doit toujours être monté de
sorte que les boutons de réglage sur les articulations
soient sur le côté droit.
Si une flèche UP est positionnée près du connecteur
de conduit, le bras ne doit être installé qu’avec cette
flèche pointant vers le haut.
NOTE!
Le bras d’extraction doit être connecté à la
terre selon les illustrations de la
. La
combinaison du bras d’extraction et du sys-
tème d’extraction doit être effectuée confor-
mément aux exigences de prévention et de
protection contre les explosions de la norme
EN 1127-1.
. Vérifier que le bras et le conduit sont
connectés correctement.
. Ne pas utiliser une vis avec cette par-
tie du bras.
4.2.1 Montage du ressort pneumatique
(FX
2
D100 - L2400 uniquement)
Voir
(B).
4.3 Mesures de contrôle de la terre
après l’installation
. Les mesures de contrôle de la terre
ne doivent être effectuées que par une personne pos-
sédant les compétences appropriées pour les installa-
tions protégées contre les explosions.
Si une hotte (accessoire) est utilisée, la mesure doit
être effectuée depuis la hotte. L’ohmmètre doit indi-
quer moins de 106 Ω.
NOTE!
• Si nécessaire, utiliser une rondelle striée
pour s’assurer de la conductivité.
• Vérifier que le système de conduits connec-
té est mis à la terre conformément à la régle-
mentation locale.
4.4 Ajustements amortisseurs, pivots et
articulations
Les articulations sont réglées en usine pour des posi-
tions de travail normaux. Toujours vérifier et ajuster
les articulations afin qu’elles correspondent aux pré-
férences des utilisateurs.
1
Clapet ouvert.
2
Clapet fermé.
5 Utilisation
ATTENTION! Risque de blessures du per-
sonnel.
Toujours lire la
tallation, l’utilisation, l’entretien et la recherche
de pannes de ce produit.
5.1 Position du bras
Voir le
. Toujours placer le bras le plus près
possible de la source. Dans la mesure du possible, pla-
cer le bras sur le côté de la source pour obtenir une
meilleure extraction, éviter d’interférer avec le pro-
cessus de travail et de minimiser l’effet de courant
d’air. Voir le
Toujours vérifier que le débit d’air est suffisant dans la
hotte avant le début des travaux. Un débit d’air insuf-
fisant peut être dû à :
• la turbine du ventilateur qui tourne dans le mauvais
sens.
• un blocage dans la hotte, le bras ou les conduits
Pour les ajustements du clapet, du pivot et de la liai-
son. Voir
(A).
6 Maintenance
ATTENTION! Risque de blessures du per-
sonnel.
Toujours lire la
tallation, l’utilisation, l’entretien et la recherche
de pannes de ce produit.
6.1 Inspection de routine et révision
Liste de contrôle pour la maintenance
ter régulièrement et réparer ou remplacer les pièces
52
Summary of Contents for FX2 Original Series
Page 8: ...FX2 ESD EX 3 4 8...
Page 9: ...FX2 ESD EX 5 6 7 9...
Page 10: ...FX2 ESD EX 8 9 10...
Page 11: ...FX2 ESD EX 106 106 106 FX Arm ESD 1 x FX Arm EX 2 x EX EX ESD EX ESD EX ESD EX EX 10 11...
Page 12: ...FX2 ESD EX 11 360 360 1 2 A B 12 12...
Page 13: ...FX2 ESD EX A 13 13...
Page 89: ...FX2 ESD EX 9 A 2 ZH 89...
Page 90: ...FX2 ESD EX ZH 10 B 2 OK 90...
Page 91: ...www nederman com...