background image

FlexPAK

6.3.2 Emergency Stop Activated

Если

 

это

 

сообщение

 

отображается

 

на

 

дисплее,

 

активирован

 

один

 

или

 

несколько

 

выключателей

 

аварийного

 

останова

 

и

установка

 

выключена.

Определите

 

один

 

или

 

несколько

 

активированных

 

выключателей

 

аварийного

 

останова

 

и

 

устраните

 

проблему.

 

После

устранения

 

всех

 

опасностей,

 

активирующих

 

аварийный

 

останов,

 

сигнал

 

аварийного

 

останова

 

можно

 

сбросить.

Нажмите

 

«ОК»,

 

чтобы

 

сбросить

 

кнопку

 

аварийного

 

останова.

Дополнительные

 

сведения

 

приведены

 

в

 

руководстве

 

по

 

настройкам

 

ПЛК

 

и

 

руководстве

 

по

 

монтажу

 

и

 

обслуживанию.

ESC

OK

 Emergency Stop    

Activated

Th 11:23

Reset 

E-Stop And Press

  OK==>

6.3.3 Low Pressure or Duct Isolation Released

Реле

 

давления

 

сжатого

 

воздуха

 (CAS) 

оповещает

 

о

 

слишком

 

низком

 

давлении

 

сжатого

 

воздуха.

Убедитесь

 

в

 

том,

 

что

 

линия

 

подачи

 

сжатого

 

воздуха

 

подсоединена

 

к

 

установке.

 

Повторно

 

подсоедините

 

линию

 

подачи

сжатого

 

воздуха

 

при

 

необходимости.

 

Если

 

линия

 

подачи

 

сжатого

 

воздуха

 

подсоединена

 

надлежащим

 

образом,

но

 

давление

 

сжатого

 

воздуха

 

слишком

 

низкое,

 

см.

 

руководство

 

по

 

настройкам

 

ПЛК

 

и

 

руководство

 

по

 

монтажу

 

и

обслуживанию.

Нажмите

 

«ОК»,

 

чтобы

 

сбросить

 

сигнал

 

тревоги.

ESC

OK

Low Pressure    

CAS<3Bar Or   

 Duct Isolation    

 Valve 

Released    

   

Th 11:23

Reset OK ==>

6.3.4 Exhaust Air Temp High

Температура

 

воздуха

 

на

 

выходе

 

насоса

 

превысила

 

максимально

 

допустимый

 

предел

 

в

 135°C (275°F).

Когда

 

значение

 Current 

(Текущее)

 

станет

 

ниже

 90°C (194°F), 

нажмите

 

зеленую

 

кнопку,

 

чтобы

 

сбросить

 

аварийный

сигнал.

 

Проверьте

 

клапан

 

охлаждающего

 

воздуха

 

или

 

показания

 

датчика

 PT100.

ESC

OK

Max Temp Exhaust  

Air Exceeded  

Unit is Stopped

Limit          135  °C
Current      130  °C

Reset OK  

à

RU

275

Summary of Contents for FlexPAK 40050150

Page 1: ...ERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FI KÄYTTÖOHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDING NO BRUKERMANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DO UTILIZADOR RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SV ANVÄNDARMANUAL ZH 使用手册 2021 04 19 144830 05 EN CS DA DE ES FI FR HU IT NL NO PL PT RU SV ZH ...

Page 2: ...FlexPAK Trace back information Workspace Main version a40 Checked in 2021 04 19 Skribenta version 5 4 015 ...

Page 3: ...aration of conformity 4 Figures 7 English 15 Český 33 Dansk 51 Deutch 69 Español 89 Suomi 109 Français 127 Magyar 147 Italiano 167 Nederlands 186 Norsk 206 Polski 224 Português 244 Русский 263 Svenska 282 中文 300 3 ...

Page 4: ... såvel overensstemmelseserklæringen som den tek niske dokumentation DE Deutch Konformitätserklärung Wir AB Ph Nederman Co erklären in alleiniger Verantwortung dass das Nederman Produkt FlexPAK Art Nr und bauartgleiche Versionen auf welches sich diese Erklärung bezieht mit allen einschlägigen Bestimmungen der fol genden Richtlinien und Normen übereinstimmt Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 ...

Page 5: ...it document zijn van degene die verant woordelijk is voor zowel de Verklaring van Overeenstemming als het technische document NO Norsk Erklæring om overensstemmelse Vi AB Ph Nederman Co erklærer under vårt eneste ansvar at Neder man produktet FlexPAK delenr og angitte versjoner av som denne erklæringen vedrører er i samsvar med alle relevante bestemmelser i følgende di rektiver og standarder Direk...

Page 6: ...och signaturen i slutet av detta dokument är den person som ansvarar för både försäkran om överensstämmelse och den tekniska fi len ZH 中文 符合性声明 我们瑞典 AB Ph Nederman Co 公司郑重声明 与本声明相关的 Nederman 产品 FlexPAK 零件号 并指出版本 符合以下 指令和标准的所有相关条例 指令 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 标准 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 EN 61800 5 1 2007 EN 61800 3 2004 EN 61800 3 2004 A1 2012 EN 61000 3 12 2011 EN 61000 6 2 2005 EN...

Page 7: ...FlexPAK Figures AB Ph Nederman Co SWEDEN Type Art no V Ser no Hz kW 50 A kW V A 60 Hz Year of manufacture hp 1 907mm 35 7 966mm 38 0 2116mm 83 5 1670mm 66 0 EMERGENC Y S T O 2 7 ...

Page 8: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 8 ...

Page 9: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 9 ...

Page 10: ...FlexPAK EMERGENCY STOP SIEMENS LOGO 12 24RC XXXXXXX XXXXX XXXX ESC OK Stop Set Param Set Prg Name 6 1 5 4 2 3 8 10 ...

Page 11: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 10 11 ...

Page 12: ...FlexPAK 11 12 13 14 12 ...

Page 13: ...FlexPAK A A A A C Min 2 1m 83 15 1 0m 39 4 16 A B C 17 13 ...

Page 14: ... OK FlexPak Hi Vacuum Unit IDLING Time To StandBy 05 33m PS PS ESC OK Running kPA 20 DIRTm 09 00 s OTTmr 00 00 h Exhaust Air Temp 60 C ESC OK FlexPak Hi Vacuum Unit IDLING Time To StandBy 00 00m PS Running P 5 à 20 35 kPa IDLING P 0 kPa PS PS Pilot signal OFF Pilot signal On DIRTm 10 00 s DIRTm 10 00 s ESC OK Running kPA 20 DIRTm 00 00 s OTTmr 00 00 h Exhaust Air Temp 60 C T 12 00m T 12 00m FlexPA...

Page 15: ... start up 21 5 2 1 Check the filter cleaning function 21 5 2 2 Check the automatic start and stop function 21 5 3 Start the unit 21 5 4 Unit operation modes 22 6 PLC messages 22 6 1 Status messages 22 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Off mode 23 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Standby mode 23 6 1 3 Running Running mode 23 6 1 4 FlexPAK Idling Idling mode 24 6 1 5 Filter Cleaning 24 6 2 Warning messages 2...

Page 16: ...g button 29 8 2 Filter cleaning in Standby mode 29 8 3 Filter cleaning in Running mode 29 8 4 Filter cleaning valve function 30 9 Maintenance 30 9 1 Empty the collector bin 30 9 1 1 To replace the plastic bag 30 9 2 Filter package 30 10 Spare Parts 31 10 1 Ordering spare parts 31 11 Recycling 31 11 1 Environmental information 31 12 Acronyms and abbreviations 31 16 ...

Page 17: ...s Manuals for auxiliary equipment e g feed out devices 2 Safety 2 1 Classification of important informa tion This document contains important information that is presented either as a warning caution or note ac cording to the following examples WARNING Risk of personal injury Warnings indicate a potential hazard to the health and safety of personnel and how that hazard may be avoided CAUTION Risk ...

Page 18: ... lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb Inlet outlet diameter flanged 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Sound level 70 dB A 70 dB A 70 dB A Ambient temperature range 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Process air temperature 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Relative humidity Max 85 Max 85 Max 85 Compressed air 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar 87 145 psi...

Page 19: ...igure 3 and Figure 4 14 PT100 sensor see Figure 4 15 Outlet silencer after fan see Figure 4 and Fig ure 5 16 Cooling air hose from the frequency converter cabinet see Figure 5 17 Inlet silencer before the fan see Figure 4 18 Pressure sensor see Figure 4 19 Acoustic enclosure see Figure 4 20 Compressed air supply see Figure 5 3 6 Connections The exhaust air duct is to be routed straight and as shor...

Page 20: ...lt your local Nederman represent ative for available accessories The most common accessory is a PS cable which al lows remote start stop signalling from the valves on the duct system See also Chapter 6 PLC messages and Chapter 7 PLC settings for more information about messages and settings for accessories and cus tomer connections 5 Use Materials extracted by the unit is to be con sidered waste an...

Page 21: ...1 Check the filter cleaning function When the unit is in Running mode see Sec tion 6 1 3 Running Running mode press the filter cleaning button see Figure 7 item 8 and check that the filter cleaning procedure starts The filter cleaning function consists of the Filter Cleaning Valve FCV which is a pneumatic cylinder with a valve disc The FCV is located at the top of the filter housing under the encl...

Page 22: ...tation connected to the unit and more than one work station is in use the pi lot signal only stops if work stops at all workstations in other words all valves close When the pilot signal stops the DIR and SSR timers start If work resumes at one or more work stations within 10 seconds the unit stays in Running mode The DIR and SSR timers are reset back to zero and are stopped If DIR_Time is set for...

Page 23: ...by mode The unit is in Standby mode The pump motor is off there is no vacuum the FCV is closed and the unit is waiting for a pilot signal to go into Running mode ESC OK NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15 33 6 1 3 Running Running mode The unit is in Running mode The pump motor is on and the unit generates a vacuum The FCV is closed The cur rent vacuum of the unit is shown on the...

Page 24: ...is activated there is a problem that needs to be corrected but the unit continues to work If a warn ing message is displayed in the PLC display the light in the Standby Running button flashes one second on one second off This 1 1 on off sequence continues until the problem is corrected See also the PLC Settings Manual and the Installation and Service Manual There are two exceptions to this rule Se...

Page 25: ...ust bag 6 3 Alarms If an alarm is activated the unit goes into Off mode until the problem is corrected If an alarm message is displayed in the PLC display the light in the Standby Running button flashes one second on one second off This 1 1 on off sequence continues until the problem is corrected and the alarm reset See also the PLC Settings Manual and the Installation and Service Manual 6 3 1 Ext...

Page 26: ...r Switch CAS indicates that the compressed air pressure is too low Check that the compressed air supply is attached to the unit Reconnect the compressed air supply if necessary If the compressed air supply is connected correctly but the compressed air supply is too low see the PLC Set tings Manual and the Installation and Service Manual Press OK to reset the alarm ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or D...

Page 27: ...ress the down arrow to go to the date and time screen 2 Press Escape to go to the main menu 3 Press the down arrow to go to Program Press OK to confirm 4 Select Set Parameter Press OK to confirm 5 Use the up or down arrows to find the parameter Press OK to confirm 6 Use the left and right arrows to select a value 7 Use the up or down arrows to set the value Press OK to confirm 8 Press Escape to go...

Page 28: ...lot signal disappeared 7 2 2 DIR_Time Menu for setting the DIR timer The DIR timer is the amount of time before the unit goes from Running mode in to Idling mode when the pilot signal disappears ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 seconds Time before DIR_Time is activ ated The default setting is 10 seconds The minimum setting is 5 seconds Ta 00 00 seconds The elapsed time since the pilo...

Page 29: ...cleaning by pressing the filter cleaning button The unit goes into Running mode the motor starts and the FCV closes and a vacuum is established in the system The unit will now open and close the FCV once and then leave the FCV in its open position After the cleaning cycle the unit goes into Idling mode The unit waits for a pilot signal for 10 minutes If the pilot sig nal is not received during thi...

Page 30: ...hanical or electrical Always lock the maintenance switch in the off position and if possible secure it with a padlock Always disconnect the compressed air sup ply before any service whether mechanical or electrical CAUTION Risk of equipment damage During maintenance it may be necessary to re move the acoustic enclosure over the motor while the motor is in operation Take care to prevent objects fro...

Page 31: ...o w w w n e d e r m a n c o m 10 1 Ordering spare parts When ordering spare parts always state the following The part number and control number see the product identification plate Detail number and name of the spare part see w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantity of the parts required 11 Recycling The product has been designed for component mater ials...

Page 32: ... MI Maintenance interval OT Operating total PE Protective earth PLC Programmable logic controller PS Pilot signal PSIFC Pilot signal interlock filter cleaning PTC Positive temperature coefficient PES Potential equalization system PVC Polyvinyl chloride RPS Relief Panel Sensor SLV Solenoid lower valve SSR Start stop relay SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device 32 ...

Page 33: ...e čištění filtru 39 5 2 2 Kontrola funkce automatického spuštění a vypnutí 39 5 3 Spuštění jednotky 40 5 4 Provozní režimy jednotky 40 6 PLC hlášení 40 6 1 Hlášení statutu 41 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Off mode 41 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Standby mode 41 6 1 3 Chod jednotky režim Running 41 6 1 4 Volnoběh jednotky FlexPAK režim Idling 42 6 1 5 Čištění filtru 42 6 2 Výstražná hlášení 42 6 2 1...

Page 34: ...ění filtru 47 8 2 Čištění filtru v režimu Standby 47 8 3 Čištění filtru v režimu Running 48 8 4 Funkce ventilu pro čištění filtru 48 9 Pokyny pro údržbu 48 9 1 Vyprázdnění sběrného koše 48 9 1 1 Při výměně plastového pytle 49 9 2 Filtrační blok 49 10 Náhradní díly 49 10 1 Objednávání náhradních součástí 49 11 Recyklace 49 11 1 Ekologické informace 49 12 Akronyma a zkratky 49 34 ...

Page 35: ...ní jednotky PLC Schémata elektrického zapojení Příručky pro pomocná zařízení např napájecí zaříze ní 2 Bezpečnost 2 1 Klasifikace důležitých informací Tento dokument obsahuje důležité informace kte ré jsou prezentovány jako upozornění varování nebo sdělení Viz následující příklady VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění osob Varování upozorňují na možné riziko ohrožující zdraví a bezpečnost osob a na způsob j...

Page 36: ...m2 64 5 sqft 6 m2 64 5 sqft Hmotnost 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb Vstupní výstupní prů měr přírubový 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Hladina hluku 70 dB A 70 dB A 70 dB A Rozsah teploty okolia 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Provozní teplota vzdu chu 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Relativní vlhkost Max 85 Max 85 Max 85 St...

Page 37: ... viz Obrázek 3 a Ob rázek 4 10 Frekvenční měnič viz Obrázek 3 a Obrázek 4 11 Filtr chladícího vzduchu frekvenčního měniče viz Obrázek 3 a Obrázek 4 12 Ventil chladícího vzduchu viz Obrázek 3 a Obrá zek 4 13 Vysokotlaký ventilátor bočního kanálu a vlastnosti čerpadla viz Obrázek 3 a Obrázek 4 14 Snímač PT100 viz Obrázek 4 15 Výstupní tlumič za ventilátorem viz Obrázek 4 a Obrázek 5 16 Hadice chladí...

Page 38: ... 4 ukazuje hadici chladícího vzduchu která zlepšuje chlazení frekvenčního měniče Informace o nastavení parametrů frekvenčního měniče najdete v dokumentu Tabulka parame trů frekvenčního měniče FlexPAK který je při ložen k jednotce jako samostatný dokument Frekvenční měnič řídí motor jednotky tak aby praco val účinně a také udržuje úroveň podtlaku jednotky aby se zabránilo vytvoření nebezpečného pod...

Page 39: ...řipojen Režim volnoběhu a čistění filtru nebudou správně fungovat bez přívo du stlačeného vzduchu Kabel PS je připojen ale žádné ventily na pracoviš tích nejsou otevřeny Ujistěte se že bylo provedeno kontrolní měření uzemnění Přečtěte si také Příručku k instalaci a údržbě 5 2 První spuštění VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Neoprávněné osoby NESMĚJÍ zůstávat v blíz kosti jednotky když j...

Page 40: ...ednotka přejde z režimu Standby do režimu Running chod když přijme řídící signál z otevírání ventilu na jednom nebo více pracovištích jinými slovy někdo za číná pracovat Motor jednotky je nyní spuštěn a FCV je uzavřen Časové spínače DIR_Time a SSR_Time nejsou spuštěny viz Část 7 2 2 DIR_Time a Část 7 2 1 SSR_Ti me Jednotka zůstává v režimu Running tak dlouho dokud je řídící signál aktivní Avšak je...

Page 41: ...uum Unit OFF Time To Service 2000 hours Čas do provedení servisu Čas který zbývá do příštího plánovaného servisu zařízení Standardní nastavení je na 2000 hodin 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Standby mode Jednotka je v režimu Standby Motor čerpadla je vypnutý v jednotce není žádný podtlak FCV je uzavřen a jed notka čeká na řídící signál aby přešla do režimu Running ESC OK NEDERMAN FLEXPAK Standby W...

Page 42: ...problém který by měl být opraven ale jednotky přesto pokračuje v práci Pokud je varovné hlášení zobrazeno na PLC displeji pak se kontrolka v tlačítku Standby Running rozsvěcu je na jednu vteřinu a na jednu vteřinu zhasíná Tato jednovteřinová sekvence pokračuje do doby než je problém opraven nebo odstraněn Informujte se také v příručce k nastavení jednotky PLC a v příručce k instalaci a údržbě Z to...

Page 43: ...án jednotka přejde do Off mode do doby než je problém odstraněn Pokud je poplachové hlášení zobrazeno na PLC displeji pak se kontrolka v tlačítku Standby Running rozsvěcu je na jednu vteřinu a na jednu vteřinu zhasíná Tato jednovteřinová sekvence pokračuje do doby než je problém opraven nebo odstraněn a je provedeno resetování alarmu Informujte se také v příručce k nastavení jednotky PLC a v příru...

Page 44: ...S signalizuje že tlak stlačeného vzduchu je příliš nízký Zkontrolujte zda je k jednotce připojen přívod stlačeného vzduchu V případě potřeby zdroj stlačeného vzduchu znovu připojte Pokud je přívod stlačeného vzduchu připojen správně ale objem přiváděného vzduchu je nízký informujte se v příručce k nastavení jednotky PLC a v příručce k instalaci a údržbě Stisknutím tlačítka OK resetujte budík ESC O...

Page 45: ...ko Escape a přejděte do hlavní nabídky 3 Stiskněte tlačítko šipky dolů a přejděte k položce Program Stiskněte tlačítko OK a potvrďte tak svou vol bu 4 Vyberte možnost Set Parameter Stiskněte tlačítko OK a potvrďte tak svou volbu 5 Pomocí šipek nahoru nebo dolů vyhledejte parametr Stiskněte tlačítko OK a potvrďte tak svou volbu 6 Pomocí šipek vlevo a vpravo vyberte hodnotu 7 Pomocí šipek nahoru neb...

Page 46: ...izel ří dící signál 7 2 2 DIR_Time Menu pro nastavení časového spínače DIR Časový spínač DIR je délka časového úseku předtím než jednotka přejde z režimu Running do režimu Idling v případě že zmizí řídící signál ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 sekund Doba před aktivací DIR_Time Stan dardní nastavení je 10 vteřin Minimální nastavení je 5 vteřin Ta 00 00 sekund Čas uplynulý od doby kd...

Page 47: ...ovostního režimu na do bu delší než 2 sekundy a pak jej uvolněte ESC OK OTTmr 1 1 T 2 00h Ta 00 00s T 02 00h Dodatečný čas do doby než jednotka pře jde vypnutého stavu Standardní nastavení je na 2 hodin Ta 00 00 Uplynulý čas od doby kdy byl spuštěn ča sovače překročení časového intervalu 8 Ventil pneumatického čištění filtru 8 1 Tlačítko čištění filtru Tlačítko pro čištění filtru bude funkční pouz...

Page 48: ...spadnou dolů a umožnit tak uzavření otvo ru víkem v horní části filtru 9 Pokyny pro údržbu Údržbářská práce znamená že bude třeba zařízení otevřít a případně provést demontáž dílů To může představovat riziko a zaměstnanci údržby musí znát rizika která se mohou objevit v případě nesprávného postupu VAROVÁNÍ Nebezpečí výbuchu Zastavte provoz a vyčistěte řádně celý filtr od prachu před broušením svař...

Page 49: ...ní Pokud jsou filtrační pytle vyměňovány jednotlivě pak musí být zároveň provedena výměna plastových držá ků Obrázek 17 položky A C ukazují jak je nutné namon tovat gumové těsnící kroužky Pokud by měly být zno vu použity těsnící kroužky může být jejich tvar při ote vření odlišný od původního tvaru který je zobrazen v položce A Abyste dosáhly výsledku zobrazeného v položce C po užijte šroubovák pro...

Page 50: ...ní filtru diferenciálního tlakového čidla hlavního filtru MFDPS Wr Diferenciální tlakové čidlo hlavního filtru upozornění MI Intervaly pro údržbu OT Celkem provoz PE Ochranné zemnění PLC Programovatelné logické kontrolní zařízení PS Hlavní signál PSIFC Řídící signál vzájemného blokování pro čištění filtru PTC Pozitivní teplotní koeficient PES Systém vyrovnání potenciálu PVC Polyvinylchlorid RPS Či...

Page 51: ... 57 5 2 1 Kontrol af filterrensefunktion 57 5 2 2 Kontrol af automatisk start og stopfunktion 57 5 3 Start af enheden 57 5 4 Enhedens driftstilstande 58 6 PLC meddelelser 58 6 1 Statusmeddelelser 58 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Slået fra 59 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Standby 59 6 1 3 Running Drift 59 6 1 4 FlexPAK Idling Tomgang 60 6 1 5 Filter Cleaning Filterrensning 60 6 2 Advarselsmeddelelser...

Page 52: ...terrenseknap 65 8 2 Filterrensning i Standby 65 8 3 Filterrensning i driftstilstand 65 8 4 Filterrenseventilens funktion 66 9 Vedligeholdelse 66 9 1 Tømning af støvbeholderen 66 9 1 1 Sådan udskiftes plastikposen 66 9 2 Filterindsats 66 10 Reservedele 67 10 1 Bestilling af reservedele 67 11 Genbrug 67 11 1 Miljøoplysninger 67 12 Akronymer og forkortelser 67 52 ...

Page 53: ...icevejledning PLC Settings Manual Vejledning om PLC indstillin ger Elektriske ledningsdiagrammer Manualer til hjælpeudstyr f eks udledningsenheder 2 Sikkerhed 2 1 Klassificering af vigtige oplysninger Dette dokument indeholder vigtige oplysninger der vises som enten en advarsel en forsigtighedsregel el ler en bemærkning Se følgende eksempler ADVARSEL Risiko for personskade Advarsler angiver at per...

Page 54: ... 968 lb 439 kg 968 lb Indløbs udløbsdiameter med flange 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Lydniveau 70 dB A 70 dB A 70 dB A Omgivelsestemperatur område 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Proceslufttemperatur 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Relativ fugtighed Max 85 Max 85 Max 85 Trykluft 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar 87 14...

Page 55: ...gur 3 og Fi gur 4 12 Køleventil se Figur 3 og Figur 4 13 Højtryks sidekanalblæser med pumpeegenska ber se Figur 3 og Figur 4 14 PT100 føler se Figur 4 15 Udløbsdæmper efter blæser se Figur 4 og Figur 5 16 Køleluftslange fra frekvensomformerskab se Fi gur 5 17 Indløbsdæmper før blæseren se Figur 4 18 Trykføler se Figur 4 19 Akustisk indkapsling se Figur 4 20 Trykluftforsyning se Figur 5 3 6 Tilslut...

Page 56: ...ekstraudstyr og funktioner er beskrevet i vejledningen til det pågældende produkt og det skal tilsluttes iht de eldiagrammer der følger med enheden Kontakt din lokale Nederman repræ sentant vedrørende muligt tilbehør Det mest almindelige ekstraudstyr er et styresignal kabel der tillader eksternt start stopsignal fra venti ler på rørsystemet Se desuden Kapitel 6 PLC meddel elser og Kapitel 7 PLC in...

Page 57: ... af kontro lenheden under første start PLC en og softwaren er beskyttet med en adgangskode Første start skal udføres med den akustiske indkaps ling fjernet for at kunne kontrollere rotationsretnin gen Sæt den akustiske indkapsling på igen når alle kontroller er udført 5 2 1 Kontrol af filterrensefunktion Når enheden er i drift se Afsnit 6 1 3 Running Drift skal du trykke på filterrenseknappen se F...

Page 58: ... Bemærk hvis kun en arbejdsstation er i brug og ar bejdet indstilles på denne så afbrydes styresignalet Hvis flere arbejdsstationer er i brug afbrydes styre signalet kun hvis arbejdet indstilles på alle arbejds stationer dvs alle ventiler lukkes Når styresignalet afbrydes starter DIR og SSR timer ne Hvis arbejdet genoptages på en eller flere arbejds stationer inden for 10 sekunder forbliver enhede...

Page 59: ...2 Nederman FlexPAK Standby Standby Enheden er i Standby Pumpemotoren er slået fra der er ikke vakuum filterrenseventilen er lukket og enheden afventer et styresignal for at gå i drift ESC OK NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15 33 6 1 3 Running Drift Enheden er i drift Pumpemotoren er slået til og enheden genererer et vakuum Filterrenseventilen er lukket Enhedens aktuelle vakuum ...

Page 60: ...er Hvis der kommer en advarsel er der opstået et problem der skal løses men enheden fortsætter driften Hvis en advarselsmeddelelse vises på PLC displayet blinker lyset i Standby Running knappen tænder slukker skifte vis hvert sekund Denne blinken fortsætter indtil problemet er løst Se også PLC Settings Manual og Installa tion and Service Manual Der er to undtagelser fra denne regel 3 2 1 Time for ...

Page 61: ...imalt tilladte tid til udskiftning af støvbeholderen 6 3 Alarmer Hvis der udløses en alarm stopper enheden indtil problemet er løst Hvis en alarmmeddelelse vises på PLC displayet blinker lyset i Standby Running knappen tænder slukker skif tevis hvert sekund Denne blinken fortsætter indtil problemet er løst Se også PLC Settings Manual og Installa tion and Service Manual 6 3 1 Ekstern Brandalarm Eks...

Page 62: ...ntakten CAS viser at tryklufttrykket er for lavt Kontrollér at trykluftforsyningen er sluttet til enheden Tilslut trykluftforsyningen igen om nødvendigt Hvis trykluftforsyningen er tilsluttet korrekt men er for lav henvises til PLC Settings Manual og Installation and Ser vice Manual Tryk på OK for at nulstille alarmen ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset OK ...

Page 63: ... og klokkeslæt 2 Tryk på ESC for at gå til hovedmenuen 3 Tryk på pil ned for at gå til Program Tryk på OK for at bekræfte 4 Vælg Set Parameter Indstil parameter Tryk på OK for at bekræfte 5 Brug pil op eller ned for at finde parameteren Tryk på OK for at bekræfte 6 Brug venstre og højre pil til at vælge værdi 7 Brug pil op eller ned for at indstille værdien Tryk på OK for at bekræfte 8 Tryk på ESC...

Page 64: ...id siden styresig nalet forsvandt 7 2 2 DIR_Time Menu til indstilling af DIR timeren DIR timeren angiver tiden før enheden går fra drift til tomgang når styresig nalet forsvinder ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 sekunder Tid før DIR_Time aktiveres Standardindstillingen er 10 sekunder Minimu mindstillingen er 5 sekunder Ta 00 00 sekunder Den forløbne tid siden styre signalet forsvandt...

Page 65: ...appen Standby Running 2 Start filterrensningen ved at trykke på filterren seknappen Enheden går i drift motoren starter og filterrense ventilen lukker og der etableres et vakuum i syste met Enheden åbner og lukker nu filterrenseventilen én gang og sætter filterrenseventilen i åben position Efter rensecyklussen går enheden i Tomgang Enhe den venter på et styresignal i 10 minutter Hvis styre signale...

Page 66: ...k og elektrisk FORSIGTIG Risiko for beskadigelse af ud styr Når der udføres vedligeholdelse kan det være nødvendigt at fjerne den akustiske indkapsling over motoren mens motoren er i drift Undgå at genstande falder ned i motorens køleventi lator Kontakt Nederman hvis frekvensomformeren skal serviceres Enheden er CE mærket Tilslutning af enhe den opstart og vedligehold skal udføres I hen hold til p...

Page 67: ...øl gende Reservedels og kontrolnummer se produktets ty peskilt Reservedelens specifikke nummer og navn se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antallet af reservedele 11 Genbrug Produktet er designet til komponentmaterialer der kan genanvendes Forskellige materialetyper skal håndteres i henhold til relevante lokale regler Kon takt distributøren eller N e d e ...

Page 68: ...al OT Driftstotal PE Jordbeskyttelse PLC Programmerbar logisk controller PS Styresignal PSIFC Styresignal forhindrer filterrensning PTC Positiv temperaturkoefficient PES Potentialudligningssystem PVC Polyvinylchlorid RPS Sprængpladeføler SLV Nederste magnetventil SSR Start stoprelæ SUV Øverste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil 68 ...

Page 69: ...etriebnahme 75 5 2 1 Kontrolle der Filterreinigungsfunktion 75 5 2 2 Kontrolle der Start Stoppautomatik 76 5 3 Starten der Einheit 76 5 4 Betriebsmodi der Einheit 76 6 SPS Meldungen 77 6 1 Statusmeldungen 77 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Off Modus 77 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Standby Modus 77 6 1 3 Laufender Betrieb Running Modus 78 6 1 4 FlexPAK Leerlauf Idling Modus 78 6 1 5 Filterreinigung 78...

Page 70: ...ngstaste 84 8 2 Filterreinigung im Standby Modus 84 8 3 Filterreinigung im Running Modus 85 8 4 Funktion des Filterabreinigungsventils 85 9 Wartung 85 9 1 Sammelbehälter leeren 86 9 1 1 Austausch des Staubsammelbeutels 86 9 2 Filterpaket 86 10 Ersatzteile 86 10 1 Bestellung von Ersatzteilen 86 11 Entsorgung 86 11 1 Umweltinformationen 86 12 Akronyme und Abkürzungen 87 70 ...

Page 71: ... B Entleerungsvorrich tungen 2 Sicherheit 2 1 Klassifizierung wichtiger Informa tionen Dieses Dokument enthält wichtige Informationen in Form von Warnung Vorsicht und Hinweisen Bitte se hen Sie hierzu folgende Beispiele WARNUNG Verletzungsgefahr Warnungen weisen auf eine mögliche Gefahr für die Gesundheit und die Sicherheit der Be nutzer sowie auf die Gefahrenvermeidung hin VORSICHT Gefahr der Anl...

Page 72: ...t Gewicht 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb Ein Auslassdurchmes ser mit Flansch 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Schalldruckpegel 70 dB A 70 dB A 70 dB A Umgebungstemperatur bereich 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Prozesslufttemperatur 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Relative Feuchtigkeit Max 85 Max 85 Max 85 Druckluft 6 10 bar ...

Page 73: ...ichter s Abbildung 3 und Abbil dung 4 11 Frequenzumrichter Kühlluftfilter s Abbildung 3 und Abbildung 4 12 Kühlventil s Abbildung 3 und Abbildung 4 13 Hochdruck Seitenkanalgebläse mit Pumpencha rakteristik s Abbildung 3 und Abbildung 4 14 PT100 Sensor s Abbildung 4 15 Auslassschalldämpfer nach Ventilator s Abbil dung 4 und Abbildung 5 16 Kühlluftschlauch vom Frequenzumrichterschrank s Abbildung 5 ...

Page 74: ...reinstel lungen am Frequenzumrichter siehe separates Dokument FlexPAK Frequenzumrichter Para metertabelle im Lieferumfang der Einheit Der Frequenzumrichter steuert den Motor der Einheit so dass er stets effizient läuft und sorgt gleichzeitig für die Aufrechterhaltung des Vakuums um das Ent stehen eines gefährlichen Unterdrucks zu verhindern Der Lieferung liegt eine Bedienungsanleitung für den Freq...

Page 75: ...lass ist ein Abluftkanal verbunden der den heißen Abluftstrom von der Einheit wegrichtet Die Druckluftversorgung ist dauerhaft angeschlos sen Standby Modus und Filterreinigung arbeiten nur bei aktiver Druckluftversorgung korrekt Das PS Kabel ist angeschlossen aber es sind keine Ventile an Arbeitsplätzen geöffnet Stellen Sie sicher dass die Erdungskontrollmessung durchgeführt wurde Siehe Installati...

Page 76: ...ise zum jeweiligen Modus entnehmen Sie Ab schnitt 6 1 Statusmeldungen Im Folgenden wird beschrieben wie die Einheit von einem Modus in den anderen gebracht wird Sie kön nen auch dem Schaubild Abbildung 18 entnehmen wie die Einheit die einzelnen Betriebsmodi durchläuft Wie in Abschnitt 5 3 Starten der Einheit erläutert kann die Einheit mit ausgeschaltetem Motor und ge schlossenem Filterreinigungsve...

Page 77: ...instellungshandbuch Setzen Sie sich mit einem autorisierten Nederman Servicetechniker in Verbindung 6 1 Statusmeldungen Die folgenden Statusmeldungen liefern Auskunft darüber in welchem Modus sich die Einheit befindet oder welche routinemäßige Wartung durchgeführt wird 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Off Modus Die Einheit befindet sich im Off Modus was auch dem Startmenü der Einheit entspricht Die Einh...

Page 78: ...acuum Unit IDLING Time To StandBy 05 33m TimeToStandby Die Dauer nach der die Einheit in den Standby Modus übergeht Die Standardeinstel lung ist 12 Minuten 6 1 5 Filterreinigung Die Einheit reinigt ihren Hauptfilter ESC OK Filter Cleanining Cycles 1 Elapsed 0 Clean 00 00 s Charge 00 00 s Zyklen Wie viele Reinigungspulse werden ausge führt Verstrichen Wie viele Reinigungspulse werden aus geführt Cl...

Page 79: ...ellen des Beutelwechselschalters an be vor die Einheit in den Off Modus versetzt wird Bei dieser Warnmeldung ist die Beleuchtung der Taste Standby Running jeweils 2 s ein aus und wieder einge schaltet Diese 2 s Sequenz bleibt aktiv bis die Warnmeldung zurückgesetzt ist ESC OK Bag Replacement Switch Activated Time to Unit Stop 02 00m Max Time 30 00m Stopp Verbleibende Zeit für den Staubbeutelwech s...

Page 80: ... ESC OK E x t e r n a l F i r e A l a r m o r E x p l o s i o n D e t e c t e d Th 11 23 Reset OK 6 3 2 Not Aus aktiviert Wenn diese Meldung im Display erscheint wurden eine oder mehrere Not Aus Tasten aktiviert und die Maschi ne wurde ausgeschaltet Ermitteln Sie warum der Not Aus aktiviert wurde und beheben Sie das Problem Wenn alle Gefahren beseitigt wurden die den Not Aus aktiviert haben kann d...

Page 81: ...s SPS Einstellungshandbuch sowie das Installations und Wartungshandbuch Drücken Sie OK um den Alarm zurückzusetzen ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset OK 6 3 4 Exhaust Air Temp High Die Temperatur der Abluft aus der Pumpe hat die zulässige Höchstgrenze von 135 C 275 F überschritten Sobald der aktuelle Wert Current Value unter 90 C 194 F liegt betätigen Sie ...

Page 82: ... Esc um zum Hauptmenü zu gelangen 3 Drücken Sie den Abwärtspfeil um Program aufzurufen Drücken Sie zum Bestätigen OK 4 Wählen Sie zur Parametereinstellung Set Parameter aus Drücken Sie zum Bestätigen OK 5 Verwenden Sie Auf oder Abwärtspfeil um den Parameter zu finden Drücken Sie zum Bestätigen OK 6 Verwenden Sie Links und Rechtspfeil um einen Wert auszuwählen 7 Verwenden Sie Auf oder Abwärtspfeil ...

Page 83: ...angen ist 7 2 2 DIR_Time Menü zum Einstellen des DIR Timers Der DIR Timer gibt die Zeit an nach der die Einheit beim Wegfall des Steu ersignals vom Running Modus in den Idling Modus übergeht ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 s Zeit nach der DIR_Time aktiviert wird Die Standardeinstellung ist 10 s Der Mindestwert be trägt 5 s Ta 00 00 s Die Zeit die seit Wegfall des Steuersi gnals verg...

Page 84: ...nger als 2 s ESC OK OTTmr 1 1 T 2 00h Ta 00 00s T 02 00 h Zusatzzeit bevor die Einheit in den Off Modus wechselt Der Standardwert ist auf 2 Stunden eingestellt Ta 00 00 Verstrichene Zeit seit dem Start des Zu satzzeit Timers 8 Pneumatisches Filterreinigungs ventil 8 1 Filterreinigungstaste Die Filterreinigungstaste funktioniert ausschließlich im Standby und im Running Modus der Einheit 8 2 Filterr...

Page 85: ...Magnetventil wegfällt wird das Ventil geschlossen und die Luft wird vom Pneuma tikkolben abgelassen Die Klappe senkt sich ab und schließt so die Öffnung an der Filteroberseite Senkt sich der Kolben nicht ab wird dort möglicher weise nicht genügend Luft abgelassen Wird die Ein gangsdruckluft abgetrennt sollte sich der Kolben her unterbewegen sodass die Klappe die Öffnung oben am Filter schließt 9 W...

Page 86: ... gekippt werden kann s Abbildung 15 Der Filter kann auch mit einem Kran oder einer ande ren Hebevorrichtung gerade nach oben gehoben wer den s Abbildung 16 Der Filter sollte in einen Kunst stoffbeutel entnommen und darin aufbewahrt wer den um die Ausbreitung des Filterinhalts zu minimie ren Es ist ratsam vor dem Austausch des Filters eine Filterreinigung durchzuführen Werden die Filterschläuche se...

Page 87: ...reinigung FCR Filter cleaning relay Filterreinigungsrelais FCV Filter cleaning valve Filterabreinigungsventil MFDPS Main Filter Differential Pressure Sensor Differenzdrucksensor Hauptfilter MFDPS FC Main Filter Differential Pressure Sensor Filter Cleaning Differenzdrucksensor Haupt filter Filterreinigung MFDPS Wr Main Filter Differential Pressure Sensor Warning Warnung Differenzdrucksensor Hauptfi...

Page 88: ...FlexPAK DE SLV Solenoid lower valve Unteres Magnetventil SSR Start Stopprelais SUV Solenoid upper valve Oberes Magnetventil TVFD Twin Valve Feed out Device Doppelventil Entleerungsvorrichtung 88 ...

Page 89: ... la función de limpieza del filtro 95 5 2 2 Compruebe la función de arranque y parada automática 96 5 3 Arranque la unidad 96 5 4 Modos de funcionamiento de la unidad 96 6 Mensajes de PLC 97 6 1 Mensajes de estado 97 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Modo Desactivado 97 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Modo En espera 97 6 1 3 Running Modo En ejecución 98 6 1 4 FlexPAK Idling Modo En reposo 98 6 1 5 Limpiez...

Page 90: ... filtro en modo En espera 104 8 3 Limpieza del filtro en modo En ejecución 105 8 4 Función de la válvula de limpieza del filtro 105 9 Mantenimiento 105 9 1 Vaciado del depósito del colector 106 9 1 1 Para sustituir la bolsa de plástico 106 9 2 Paquete de filtros 106 10 Piezas de repuesto 106 10 1 Solicitud de piezas de repuesto 106 11 Reciclaje 106 11 1 Información medioambiental 106 12 Acrónimos ...

Page 91: ...2 Seguridad 2 1 Clasificación de información impor tante Este documento incluye información importante que se presenta como una advertencia precaución o nota Consulte los siguientes ejemplos ADVERTENCIA Riesgo de lesiones perso nales Las advertencias indican un peligro potencial para la salud y la seguridad del personal y la forma en que el peligro puede ser evitado PRECAUCIÓN Riesgo de daño del e...

Page 92: ...39 kg 968 lb 439 kg 968 lb Diámetro de entrada sa lida con brida 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Nivel sonoro 70 dB A 70 dB A 70 dB A Rango de temperatura ambiente 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Temperatura del aire de proceso 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Humedad relativa Max 85 Max 85 Max 85 Aire comprimido 6 10 bar 87 145 psi 6 1...

Page 93: ... consulte las Ilustra ción 3 y Ilustración 4 10 Convertidor de frecuencia consulte las Ilustra ción 3 y Ilustración 4 11 Filtro de aire de refrigeración del convertidor de frecuencia consulte las Ilustración 3 y Ilustra ción 4 12 Válvula de refrigeración consulte las Ilustración 3 y Ilustración 4 13 Ventilador del canal lateral de alta presión con las características de la bomba consulte las Ilust...

Page 94: ...ancará si se ha retirado la manguera de refrigeración La Ilustración 4 muestra la manguera del aire de refrigeración que mejora la refrigeración del convertidor de frecuencia Para obtener los ajustes de los parámetros del convertidor de frecuencia consulte Tabla de parámetros del convertidor de frecuencia de FlexPAK que es un documento independiente incluido con la unidad El convertidor de frecuen...

Page 95: ...la salida para dirigir el aire de escape caliente lejos de la uni dad La alimentación de aire comprimido está conectada permanentemente El modo de reposo y la limpie za del filtro no funcionarán correctamente sin una fuente de aire comprimido El cable PS está conectado pero no hay válvulas abiertas en los lugares de trabajo Asegúrese de que la medición de comprobación a tierra ha sido realizada Co...

Page 96: ...ncionamiento de la uni dad FlexPAK dispone de los cuatro modos de funciona miento siguientes 1 Modo Desactivado 2 Modo En espera 3 Modo En ejecución 4 Modo En reposo Consulte la Sección 6 1 Mensajes de estado para obte ner más información sobre cada modo A continuación se explica cómo pasa la unidad de un modo de funcionamiento a otro Consulte también la Ilustración 18 para ver un esquema que mues...

Page 97: ...s de PLC para obtener más información Si se muestra alguna advertencia o alarma que no aparezcan en este manual de usuario consulte el Ma nual de ajustes de PLC para obtener más información y póngase en contacto con un técnico de manteni miento autorizado de Nederman 6 1 Mensajes de estado Los siguientes mensajes de estado dan información sobre en qué modo se encuentra la unidad o qué servicio de ...

Page 98: ... unidad pa se al modo En espera El ajuste predeterminado es 12 minutos 6 1 5 Limpieza de los filtros La unidad limpia su filtro principal ESC OK Filter Cleanining Cycles 1 Elapsed 0 Clean 00 00 s Charge 00 00 s Cycles Cuántos impulsos de limpieza se llevarán a ca bo Elapsed Cuántos impulsos de limpieza se han hecho Clean Tiempo restante del impulso de limpieza Charge Tiempo restante de creación de...

Page 99: ... antes de que la unidad pase al modo Desactivado Si se activa esta advertencia la luz en el botón Standby Running se enciende dos segundos y después otra vez en 2 segundos Esta secuencia 2 2 de Activado Desactivado continúa hasta que se restablezca la advertencia ESC OK Bag Replacement Switch Activated Time to Unit Stop 02 00m Max Time 30 00m Stop El tiempo restante para sustituir la bolsa de pol ...

Page 100: ... i r e A l a r m o r E x p l o s i o n D e t e c t e d Th 11 23 Reset OK 6 3 2 Parada de emergencia activada Si aparece este mensaje en la pantalla se han activado una o más paradas de emergencia y la máquina se ha apagado Descubra por qué se ha activado la parada de emergencia y subsane el problema Una vez eliminados todos los peligros que activaron la parada de emergencia se puede restablecer la...

Page 101: ...ulte el Manual de ajustes de PLC y el Manual de instalación y mantenimiento Presione OK para restablecer la alarma ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset OK 6 3 4 Exhaust Air Temp High La temperatura del aire que sale de la bomba ha excedido el límite máximo permitido de 135 C 275 F Cuando Current Value sea inferior a 90 C 194 F pulse el botón verde OK para re...

Page 102: ...e la fecha y hora 2 Presione Esc para acceder al menú principal 3 Pulse la flecha hacia abajo para acceder a Programa Presione OK para confirmar 4 Seleccione Set Parameter Presione OK para confirmar 5 Con las flechas ascendente y descendente busque el parámetro Presione OK para confirmar 6 Utilice las flechas izquierda y derecha para seleccionar un valor 7 Utilice las flechas ascendente o descende...

Page 103: ...7 2 2 DIR_Time Menú para el ajuste del temporizador DIR El temporizador DIR es el intervalo transcurrido antes de que la unidad pase del modo En ejecución al modo En reposo cuando desaparece la señal piloto ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 segundos Intervalo transcurrido antes de que se active DIR_Time El ajuste predeterminado es 10 segundos El ajuste mínimo es 5 segundos Ta 00 00 se...

Page 104: ...el botón de standby externo durante más de dos segundos y luego suéltelo ESC OK OTTmr 1 1 T 2 00h Ta 00 00s T 02 00h Tiempo adicional antes de que la unidad pase al modo Desactivado El ajuste predeterminado es de 2 horas Ta 00 00 El tiempo transcurrido desde que se inició el temporizador de tiempo adicional 8 Válvula de limpieza del filtro neu mático 8 1 Botón Filter cleaning El botón Filter clean...

Page 105: ...i co La tapa baja y cierra la entrada de la parte superior del filtro Si el pistón no cierra es posible que no realice la eva cuación adecuadamente Si el aire comprimido de en trada se desconecta el pistón debería caer permitien do que la tapa cierre la apertura de la parte superior del filtro 9 Mantenimiento Por trabajo de mantenimiento se entiende que habrá que abrir el equipo y posiblemente des...

Page 106: ...s fácil si la unidad está colocada para que pueda inclinarse consulte la Ilustración 15 Además el filtro se puede levantar directamente hacia arriba consulte la Ilustración 16 con una grúa u otro disposi tivo de elevación El filtro debe extraerse y almacenar se en una bolsa de plástico para minimizar la propaga ción del contenido del filtro Es recomendable realizar una limpieza del filtro antes de...

Page 107: ...tricamente FC Limpieza de filtros FCR Relé de limpieza del filtro FCV Válvula de limpieza del filtro MFDPS Sensor de presión diferencial del filtro principal MFDPS FC Limpieza de filtro del sensor de presión diferencial del filtro principal MFDPS Wr Advertencia del sensor de presión diferencial del filtro principal MI Intervalo de mantenimiento OT Total en funcionamiento PE Conexión a tierra PLC C...

Page 108: ...FlexPAK ES SSR Relé de arranque parada SUV Válvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble válvula 108 ...

Page 109: ...tarkastus 115 5 3 Käynnistä yksikkö 115 5 4 Laitteen toimintatilat 116 6 Ohjaimen viestit 116 6 1 Tilaviestit 116 6 1 1 Nederman FlexPAK Off pois päältä 117 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Valmiustila 117 6 1 3 Running Käyntitila 117 6 1 4 FlexPAK Idling Tyhjäkäyntitila 118 6 1 5 Filter Cleaning Puhdista suodatin 118 6 2 Varoitusviestit 118 6 2 1 Dustbin Full Pölysäiliö täynnä 118 6 2 2 Bag Replace...

Page 110: ...g Puhdista suodatin painike 123 8 2 Suodattimen puhdistus valmiustilassa 123 8 3 Suodattimen puhdistus käyntitilassa 124 8 4 Suodattimen puhdistusventtiilin toiminta 124 9 Huolto 124 9 1 Tyhjennä keräysastia 124 9 1 1 Muovipussin vaihtaminen 125 9 2 Suodatinpakkaus 125 10 Varaosat 125 10 1 Varaosien tilaaminen 125 11 Kierrätys 125 11 1 Ympäristöön liittyvät tiedot 125 12 Kirjainsanat ja lyhenteet ...

Page 111: ...tkentäkaaviot Lisävarusteiden ohjekirjat esim poistolaitteet 2 Turvallisuus 2 1 Tärkeiden tietojen luokittelu Tämä asiakirja sisältää tärkeitä tietoja jotka annetaan joko varoituksina huomautuksina tai ilmoituksina Tu tustu seuraaviin esimerkkeihin VAROITUS Henkilövahinkojen vaara Varoitukset ilmoittavat mahdollisesta vaaras ta käyttäjien terveydelle ja turvallisuudelle ja niissä ilmoitetaan miten...

Page 112: ...64 5 sqft Paino 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb Tulo lähtöliitännän hal kaisija laippa 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Äänitaso 70 dB A 70 dB A 70 dB A Ympäristön lämpöti la alue 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Käsitellyn ilman lämpöti la 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Suhteellinen kosteus Maks 85 Maks 85 Maks 85 Paineilma 6...

Page 113: ...udet katso Kuva 3 ja Kuva 4 14 PT100 anturi Kuva 4 15 Poistoäänenvaimennin puhaltimen jälkeen Ku va 4 ja Kuva 5 16 Jäähdytysilmaletku taajuusmuuttimesta Kuva 5 17 Tuloäänenvaimennin ennen puhallinta katso Ku va 4 18 Paineanturi Kuva 4 19 Ääntä vaimentava vuoraus Kuva 4 20 Paineilmalähde Kuva 5 3 6 Liitännät Poistoilmaputki on reititettävä suoraan ja mah dollisimman lyhyenä Laitteessa on CE merkint...

Page 114: ...Tiedustele lisävarusteista paikalliselta Nederman edustajalta avallisin lisävaruste on ohjaussignaalikaapeli PS jon ka avulla etäkäynnistyksen pysäytyksen signaloin ti voidaan tehdä putkiston venttiileistä Lisätietoja li sävarusteiden viesteistä ja asetuksista sekä asiakas kytkennöistä on myös Luku 6 Ohjaimen viestit ja Lu ku 7 Ohjaimen asetukset 5 Käyttö Laitteen poistama materiaali katsotaan jät...

Page 115: ...stamiseksi Asenna ääntä vaimentava vuoraus uudelleen kun kaikki tarkastukset on tehty 5 2 1 Suodattimen puhdistustoiminnan tar kastus Kun yksikkö on käyntitilassa katso Osio 6 1 3 Run ning Käyntitila paina suodatinpuhdistuspainiket ta Kuva 7 kohta 8 ja tarkista että suodatinpuhdis tus käynnistyy Suodattimen puhdistustoimintoon kuuluu suodatti men puhdistusventtiili FCV joka on venttiililevyl lä va...

Page 116: ...öasema on käytössä ja työ lopetetaan tällä työasemalla myös ohjaussignaali päättyy Jos laittee seen on kytketty useita työasemia ja vähintään kaksi työasemaa on käytössä ohjaussignaali päättyy vain jos työ lopetetaan kaikilla työasemilla eli kaikki vent tiilit suljetaan Kun ohjaussignaali päättyy DIR ja SSR ajastimet käynnistyvät Jos työ jatkuu vähintään yhdellä työ asemalla alle 10 sekunnissa lai...

Page 117: ... Standby Valmiustila Laite on valmiustilassa Tällöin pumpun moottori on sammutettu alipainetta ei ole suodattimen puhdistus venttiili on kiinni ja laite odottaa ohjaussignaalia siirtyäkseen käyntitilaan ESC OK NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15 33 6 1 3 Running Käyntitila Laite on käyntitilassa Pumpun moottori on käynnissä ja laite tuottaa alipainetta Suodattimen puhdistusventt...

Page 118: ...sviestit Varoituksen esiintyminen tarkoittaa että laitteessa on toimenpiteitä edellyttävä ongelma mutta sen toimin ta jatkuu Jos ohjaimen näytössä on varoitusviesti Standby Running painikkeen valo vilkkuu sekunnin jaksois sa Tämä 1 1 vilkkuminen jatkuu kunnes ongelma korjataan Katso myös PLC asetusopas ja Asennus ja huol to opas Tähän sääntöön on kaksi poikkeusta PLC n asetusoppaan kohta 3 2 1 Aik...

Page 119: ...ssin vaihtamiseen 6 3 Hälytykset Kun hälytys aktivoituu laite siirtyy pois päältä tilaan kunnes ongelma korjataan Jos ohjaimen näytössä on hälytysviesti Standby Running painikkeen valo vilkkuu sekunnin jaksoissa Tämä 1 1 vilkkuminen jatkuu kunnes ongelma korjataan ja hälytys nollataan Katso myös PLC asetusopas ja Asen nus ja huolto opas 6 3 1 External Fire Alarm Explosion Detected Ulkoinen palohäl...

Page 120: ...ys vapau tettu Paineilmakytkin CAS ilmaisee että paineilman paine on liian alhainen Tarkista että paineilmansyöttö on kytketty laitteeseen Kytke paineilmansyöttö tarvittaessa uudelleen Jos pai neilmansyöttö on kytketty oikein mutta paineilmansyöttö on liian alhainen katso PLC asetusopas ja Asennus ja huolto opas Nollaa herätys painamalla OK ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Rele...

Page 121: ...määrän ja kellonajan näyttöön 2 Siirry päävalikkoon painamalla Escape 3 Siirry Program valikkoon Ohjelmoi painamalla alasnuolta Vahvista painamalla OK 4 Valitse Set Parameter Aseta parametri Vahvista painamalla OK 5 Etsi parametri ylös ja alasnuolilla Vahvista painamalla OK 6 Valitse arvo vasen ja oikea nuolella 7 Aseta arvo ylös ja alasnuolilla Vahvista painamalla OK 8 Siirry päävalikkoon painama...

Page 122: ...nut aika 7 2 2 DIR_Time Tässä valikossa määritetään DIR ajastimen aika DIR ajastin osoittaa ajan jonka kuluttua laite siirtyy käyntitilas ta tyhjäkäyntitilaan kun ohjaussignaali päättyy ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 seconds DIR_Time ajan aktivoitumista edeltävä aika Oletusasetus on 10 sekuntia ja vähim mäisasetus 5 sekuntia Ta 00 00 seconds ohjaussignaalin päättymisestä kulunut ai...

Page 123: ... ta se ESC OK OTTmr 1 1 T 2 00h Ta 00 00s T 02 00h Lisäaika ennen laitteen siirtymistä Off ti laan Oletusarvo on 2 tuntia Ta 00 00 Yliaika ajastimen käynnistymisestä kulu nut aika 8 Pneumaattinen suodattimen puh distusventtiili 8 1 Filter Cleaning Puhdista suodatin painike Tämä painike toimii vain kun järjestelmä on valmius tai käyntitilassa 8 2 Suodattimen puhdistus valmiusti lassa Puhdista suoda...

Page 124: ...tä ei laskeudu alas se ei ehkä tyhjene kunnol la Jos tuleva paineilma irrotetaan männän pitäisi las keutua jolloin suodattimen yläosan kansi sulkeutuu 9 Huolto Huoltotöiden aikana laite on avattava ja ehkä puretta va Tämä saattaa aiheuttaa riskin ja siksi huoltotöitä tekevien työntekijöiden on tunnettava mahdollisesta virheellisestä toiminnasta seuraavat riskit VAROITUS Räjähdysvaara Pysäytä käytt...

Page 125: ...aan erikseen myös muovi pidikkeet on vaihdettava Kumisten tiivisterenkaiden asennus näytetään Ku va 17 kohdissa A C Käytettyä tiivisterengasta voi käyttää uudelleen mutta se saattaa avoimena olla eri muotoinen kuin kohdassa A oleva alkuperäinen tiivis te Aseta moduulin reuna kumireunojen väliin ruuviavai mella kohdan C mukaisesti 10 Varaosat HUOMIO Laitevaurion vaara Käytä vain N e d e r m a n alk...

Page 126: ... MFDPS FC Pääsuodattimen paine eroanturin suodattimen puhdistus MFDPS Wr Pääsuodattimen paine eroanturin varoitus MI Huoltoväli OT Käyttö yhteensä PE Suojamaadoitus PLC Ohjelmoitava logiikkaohjain PLC PS Ohjaussignaali PSIFC Ohjaussignaalin kytkennän suodatinpuhdistus PTC Positiivinen lämpötilakerroin PES Potentiaalintasausjärjestelmä PVC Polyvinyylikloridi RPS Suojapaneelin anturi SLV Solenoidin ...

Page 127: ...5 2 Mise en service 133 5 2 1 Vérification de la fonction de nettoyage du filtre 133 5 2 2 Vérification de la fonction de marche arrêt automatique 134 5 3 Démarrage de l appareil 134 5 4 Modes de fonctionnement de l unité 134 6 Messages du PLC 135 6 1 Messages de statut 135 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Off mode 135 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Standby mode 135 6 1 3 Running mode Running 136 6 1 4 ...

Page 128: ...Nettoyage de filtre en mode Standby 142 8 3 Nettoyage du filtre en mode Running 143 8 4 Fonction de vanne de nettoyage de filtre 143 9 Maintenance 143 9 1 Vidange du seau 143 9 1 1 Pour remplacer le sac en plastique 144 9 2 Ensemble filtrant 144 10 Pièces de rechange 144 10 1 Commande de pièces de rechange 144 11 Recyclage 144 11 1 Informations environnementales 144 12 Acronymes et abréviations 14...

Page 129: ...assification des informations im portantes Ce document contient des informations importantes qui sont présentées sous forme d avertissement de mise en garde ou de note Voir les exemples suivants ATTENTION Risque de blessure Les avertissements indiquent un danger po tentiel lié à la santé et à la sécurité du person nel et expliquent comment ce danger peut être évité ATTENTION Risque de dommages sur...

Page 130: ...oids 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb Diamètre d entrée de sortie avec bride 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Niveau sonore 70 dB A 70 dB A 70 dB A Plage de température ambiante 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Température de l air trai té 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Humidité relative Max 85 Max 85 Max 85 Air comprimé 6 10 b...

Page 131: ...réquence voir Figure 3 et Figure 4 11 Filtre d air de refroidissement du variateur de fré quence voir Figure 3 et Figure 4 12 Vanne de refroidissement voir Figure 3 et Fi gure 4 13 Soufflante annulaire avec raccordements voir Fi gure 3 et Figure 4 14 Capteur PT100 voir Figure 4 15 Silencieux de sortie après le ventilateur voir Fi gure 4 et Figure 5 16 Tuyau d air de refroidissement depuis l armoir...

Page 132: ... réglages de paramètres du variateur de fréquence voir le Tableau de paramètres du variateur de fréquence FlexPAK qui est un document séparé fourni avec l unité Le variateur de fréquence contrôle le moteur de l uni té pour un rendement efficace ainsi que pour le main tien du niveau d aspiration de l unité et contribue à prévenir le développement d une pression négative dangereuse Vous trouverez le...

Page 133: ...accordé à l entrée du séparateur de poussière Un conduit d air d évacuation est relié à la sortie pour évacuer l air au refoulement de l appareil L alimentation en air comprimé est branchée de ma nière permanente Le mode Idling ralenti et le net toyage du filtre ne fonctionneront pas correctement sans alimentation en air comprimé Le câble PS est branché mais les vannes des sites de travail sont to...

Page 134: ...e Off arrêt 2 Mode Standby veille 3 Mode Running marche 4 Mode Idling ralenti Voir le Section 6 1 Messages de statut pour plus d in formations sur chaque mode Le passage de l unité d un mode de fonctionnement à un autre est expliqué ci dessous Voir également le Fi gure 18 indiquant sous forme de schéma de procédé comment l unité passe dans les différentes modes de fonctionnement Comme expliqué dan...

Page 135: ...lisateur consulter le Manuel des réglages du PLC pour plus d informations et contacter un technicien de mainte nance agréé par Nederman 6 1 Messages de statut Les messages de statut suivants donnent des informations sur le mode dans lequel l unité se trouve ou sur le mode de fonctionnement qui est en cours d exécution 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Off mode L unité est en mode Off qui est aussi le men...

Page 136: ... passe en mode Standby Le réglage par défaut est 12 mi nutes 6 1 5 Nettoyage du filtre L unité nettoie son filtre principal ESC OK Filter Cleanining Cycles 1 Elapsed 0 Clean 00 00 s Charge 00 00 s Cycles Le nombre d impulsions de nettoyage qui se ront effectuées Elapsed Le nombre d impulsions de nettoyage ef fectuées Clean Temps restant pour l impulsion de nettoyage Charge Temps restant de créatio...

Page 137: ...ment du sac avant que l appareil ne soit mis en mode Off arrêt Si cet avertissement est activé le voyant sur le bouton Standby Running s allume pendant deux secondes puis à nouveau 2 secondes plus tard Cette séquence 2 2 marche arrêt se poursuit jusqu à ce que l avertissement soit réinitialisé ESC OK Bag Replacement Switch Activated Time to Unit Stop 02 00m Max Time 30 00m Stop Le temps restant po...

Page 138: ...n a l F i r e A l a r m o r E x p l o s i o n D e t e c t e d Th 11 23 Reset OK 6 3 2 Emergency Stop Activated Si ce message apparaît à l écran un ou plusieurs arrêts d urgence ont été activés et la machine a été mise hors tension Découvrir pourquoi l arrêt d urgence a été activé et remédier au problème Une fois que tous les risques qui avaient activé l arrêt d urgence ont été éliminés l arrêt d u...

Page 139: ...lages du PLC et le Manuel d installation et d entretien Appuyez sur OK pour réinitialiser l alarme ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset OK 6 3 4 Exhaust Air Temp High La température de l air sortant de la soufflante annulaire a dépassé la limite autorisée maximale de 135 C 275 F Lorsque la valeur actuelle est devenue inférieure à 90 C 194 F appuyer sur le bo...

Page 140: ...pe pour aller au menu principal 3 Appuyer sur la flèche vers le bas pour aller à Program Appuyer sur OK pour confirmer 4 Sélectionner Set Parameter Appuyer sur OK pour confirmer 5 Utiliser les flèches vers le haut et le bas pour trouver le paramètre Appuyer sur OK pour confirmer 6 Utiliser les flèches vers la droite et la gauche pour sélectionner une valeur 7 Utiliser les flèches vers le haut et l...

Page 141: ...ilote a disparu 7 2 2 DIR_Time Menu de réglage du minuteur DIR Le minuteur DIR est la durée avant que l unité ne passe du mode Running en mode Idling lorsque le signal pilote disparaît ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 secondes durée avant que le DIR_Time ne soit activé Le réglage par défaut est 10 secondes Le réglage minimum est 5 secondes Ta 00 00 secondes La durée écoulée depuis qu...

Page 142: ...erne pen dant plus de 2 secondes avant de le relâcher ESC OK OTTmr 1 1 T 2 00h Ta 00 00s T 02 00h Temps supplémentaire avant que l appa reil ne passe en mode Off arrêt Le paramètre par défaut est 2 heures Ta 00 00 Temps écoulé depuis le démarrage du mi nuteur de dépassement de temps 8 Clapet pneumatique de décolma tage 8 1 Bouton Filter cleaning Le bouton Filter cleaning fonctionnera uniquement lo...

Page 143: ...in risque de ne pas être libéré correctement Si l air comprimé est décon necté le vérin doit retomber et permettre au cou vercle de fermer l ouverture du haut du filtre 9 Maintenance Travail de maintenance signifie que l équipement devra être ouvert et peut être même démonté Ceci pourrait entraîner un risque et le personnel de main tenance doit connaître les risques qui pourraient avoir lieu en ca...

Page 144: ...ne grue ou un autre dispositif de levage Le filtre doit être extrait et stocké dans un sac en plastique afin de limi ter la propagation du contenu du filtre Il est conseillé d effectuer un nettoyage du filtre avant de le rempla cer Si les manches filtrantes sont remplacées une par une les supports en plastique devront aussi être rempla cés Le Figure 17 éléments A C indique la méthode d ins tallati...

Page 145: ...t effaçable FC Nettoyage du filtre FCR Relais de nettoyage de filtre FCV Clapet de décolmatage du filtre MFDPS Capteur de perte de charge MFDPS FC Pressostat MFDPS Wr Voyant d alarme Capteur de perte de charge MI Intervalle de maintenance OT Heures de fonctionnement PE Mise à la terre de protection PLC Programmateur PLC PS Signal pilote PSIFC Signal pilote nettoyage de filtre PTC Coefficient de te...

Page 146: ...FlexPAK FR SUV Électrovanne supérieure TVFD Dispositif de vidage à double vanne 146 ...

Page 147: ...tomatikus indítási és leállítási funkció ellenőrzése 154 5 3 Indítsa el az egységet 154 5 4 A berendezés üzemmódjai 154 6 A PLC egység üzenetei 155 6 1 Állapotüzenetek 155 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Kikapcsolt üzemmód 155 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Készenléti üzemmód 155 6 1 3 Running Aktív üzemmód 156 6 1 4 FlexPAK Idling Üresjárati üzemmód 156 6 1 5 Filter Cleaning 156 6 2 Figyelmeztető üzen...

Page 148: ...62 8 2 Szűrőtisztítás készenléti üzemmódban 162 8 3 Szűrőtisztítás aktív üzemmódban 163 8 4 A szűrőtisztító szelep működése 163 9 Karbantartás 163 9 1 A gyűjtőtartály kiürítése 163 9 1 1 A műanyag zsák cseréje 164 9 2 Szűrőbetét csomag 164 10 Cserealkatrészek 164 10 1 Cserealkatrészek rendelése 164 11 Újrahasznosítás 164 11 1 Környezetvédelmi információk 164 12 Rövidítések 165 148 ...

Page 149: ...lyozása Ez a dokumentum fontos információkat tartalmaz amelyekre a Vigyázat a Figyelem illetve a Megjegyzés jelölés utal Lásd a következő példákat VIGYÁZAT Személyi sérülés veszélye A Vigyázat jelölésű figyelmeztetések a személyzet egészségét és biztonságát veszélyeztető körülményekre hívják fel a figyelmet valamint jelzik hogy hogyan kerülhető el a veszély FIGYELEM A berendezés károsodásának vesz...

Page 150: ...68 lb 439 kg 968 lb Bemeneti kimeneti átmérő peremes 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Zajszint 70 dB A 70 dB A 70 dB A Környezeti hőmérsékleti tartomány 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Feldolgozott levegő hőmérséklete 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Relatív páratartalom Max 85 Max 85 Max 85 Sűrített levegő 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar 8...

Page 151: ...venciaszabályzó hűtési levegőszűrője lásd Ábra 3 és Ábra 4 12 Hűtőszelep lásd Ábra 3 és Ábra 4 13 Magasnyomású oldalcsatornás szivattyú jellegű ventilátor lásd Ábra 3 és Ábra 4 14 PT100 érzékelő lásd Ábra 4 15 Kimeneti hangcsillapító a ventilátor után lásd Ábra 4 és Ábra 5 16 Hűtőlevegőcső a frekvenciaszabályzóból lásd Ábra 5 17 A ventilátor előtti bemeneti hangcsillapító lásd Ábra 4 18 Nyomásérzé...

Page 152: ...ekvenciaszabályzó paramétereinek beállítását lásd a berendezéshez mellékelt A FlexPAK frekvenciaszabályzó paramétertáblázata című dokumentumban A frekvenciaszabályzó felel a berendezés motorjának hatékony működéséért és a berendezés vákuumszintjének fenntartásáért nehogy a nyomás veszélyesen negatív szintre csökkenjen A frekvenciaszabályzó használati útmutatóját mellékeltük 4 Tartozékok A FlexPAK ...

Page 153: ...si és szervizelési útmutató A csővezeték csatlakozik a porgyűjtő bemenetéhez Egy kimeneti csőcsonk van csatlakoztatva a kivezető nyíláshoz így a forró távozó levegőt elvezeti az egységtől A sűrítettlevegő ellátás állandóan csatlakoztatva van A készenléti üzemmód és a szűrőtisztítás nem lesz megfelelő a szükséges sűrítettlevegő ellátás nélkül A vezérlőjelkábel csatlakoztatva van de az üzembe helyez...

Page 154: ...kasz 7 2 3 Heti időzítő 5 4 A berendezés üzemmódjai A FlexPAK a következő négy üzemmóddal rendelkezik 1 Kikapcsolt üzemmód 2 Készenléti üzemmód 3 Aktív üzemmód 4 Üresjárati üzemmód Az egyes üzemmódokkal kapcsolatos további információkért lásd Szakasz 6 1 Állapotüzenetek Az üzemmódok közötti váltás leírása az alábbiakban olvasható Tekintse meg emellett a Ábra 18 ábrát is amelyen a négy különböző üz...

Page 155: ...uljon Nederman engedéllyel rendelkező szervíztechnikusához 6 1 Állapotüzenetek A következő állapotüzenetek az aktuális üzemmódról vagy a folyamatban lévő rutinjellegű szervizelési műveletről nyújtanak tájékoztatást 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Kikapcsolt üzemmód A berendezés kikapcsolt üzemmódban van ez egyúttal a főmenü A berendezés hiba esetén is kikapcsolhat például riasztás aktiválása esetén Ekk...

Page 156: ... 05 33m TimeToStandby az az időtartam ameddig a berendezés várakozik mielőtt készenléti üzemmódba lép A beállítás alapértéke 12 perc 6 1 5 Filter Cleaning A berendezés a főszűrő tisztítását végzi ESC OK Filter Cleanining Cycles 1 Elapsed 0 Clean 00 00 s Charge 00 00 s Ciklusok A végrehajtandó tisztító impulzusok száma Eltelt A már véghezvitt tisztító impulzusok száma Clean A tisztító impulzusból h...

Page 157: ...álló az egység kikapcsolódásáig fennmaradó időt Ha a figyelmeztetés aktív a Standby Running gomb jelzőfénye 2 másodpercenként két másodpercre felvillan Ez a 2 2 másodperces váltakozás a figyelmeztetés megszüntetéséig folytatódik ESC OK Bag Replacement Switch Activated Time to Unit Stop 02 00m Max Time 30 00m Stop A porzsák cseréjéjének hátralévő ideje mielőtt az egység kikapcsolna MaxTime A porzsá...

Page 158: ... kell javítani a hibát Amennyiben minden a vészleállító aktiválását okozó veszély kiküszöbölésre került a vészleállítót vissza lehet állítani alaphelyzetbe Nyomja meg az OK gombot a Vészleállítás gomb visszaállításához Ld még a PLC beállítási kézikönyvét valamint a telepítési és szervizelési kézikönyvet ESC OK Emergency Stop Activated Th 11 23 Reset E Stop And Press OK 6 3 3 Alacsony nyomás vagy a...

Page 159: ... megengedett 135 C 275 F határértéket Amikor az aktuális érték 90 C nál alacsonyabbra vált 194ºF nyomja meg az OK gombot a riasztás alaphelyzetbe állításához és a hűtőlevegő szelep vagy a PT100 érzékelő értékeinek ellenőrzéséhez ESC OK Max Temp Exhaust Air Exceeded Unit is Stopped Limit 135 C Current 130 C Reset OK à HU 159 ...

Page 160: ... a dátum és az idő beállítására szolgáló képernyőre 2 Az Escape gombbal lépjen a főmenübe 3 A lefelé mutató nyíllal menjen a Program menübe Az OK gombbal erősítse meg 4 Válassza ki a Set Parameter paraméterek beállítása lehetőséget Az OK gombbal erősítse meg 5 Használja a nyilakat a paraméter kikeresésére Az OK gombbal erősítse meg 6 A nyilak segítségével válassza ki az értéket 7 Használja a nyila...

Page 161: ...óta eltelt idő 7 2 2 DIR_Time Ez a menü a DIR időzítő beállítására szolgál A DIR időzítő határozza meg azt az időtartamot amelynek el kell telnie ahhoz hogy a vezérlőjel megszűnését követően a berendezés aktív üzemmódból üresjárati üzemmódba lépjen ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 másodperc a DIR_Time kívánt ideje A beállítás alapértelmezett értéke 10 másodperc minimális értéke 5 más...

Page 162: ... másodpercig ESC OK OTTmr 1 1 T 2 00h Ta 00 00s T 02 00óra az a plusz időtartam ameddig a berendezés várakozik mielőtt kikapcsolt üzemmódba lép A beállítás alapértéke 2 óra Ta 00 00 A túlóra időzítő bekapcsolásától eltelt idő 8 A pneumatikus szűrőtisztító szelep 8 1 Szűrőtisztító gomb A szűrőtisztító gomb csak akkor működik ha a rendszer készenléti vagy aktív üzemmódban van 8 2 Szűrőtisztítás kész...

Page 163: ...etején Ha a sapka nem esik le előfordulhat hogy a henger nem ürül ki megfelelően Ha a sűrítettlevegő ellátás nincs csatlakoztatva a henger lesüllyed és lehetővé teszi hogy a sapka lezárja a szűrő felső nyílását 9 Karbantartás A karbantartási munkálatok során a berendezést fel kell nyitni egyes esetekben pedig szét is kell szerelni Ez kockázatokkal járhat A karbantartást végző személyeknek ismerniü...

Page 164: ... 16 ábrán látható módon egyenesen is felemelhető daru vagy más emelőeszköz segítségével A szűrőt műanyag zsákba kell áthelyezni és tárolni hogy a szűrő tartalmának szétterjedése a lehető legkisebb legyen A szűrő cseréje előtt célszerű kitisztítani a szűrőt A szűrőzsákok egyenként történő cseréje esetén a műanyag tartókat is ki kell cserélni A Ábra 17 A C rajzai a gumi tömítőgyűrűk beszerelését ábr...

Page 165: ...ó írásvédett memória FC Szűrőtisztítás FCR Szűrőtisztítás reléje FCV Szűrőtisztító szelep MFDPS Főszűrő nyomáskülönbség érzékelője MFDPS FC Főszűrő nyomáskülönbség érzékelője szűrőtisztítás MFDPS Wr Főszűrő nyomáskülönbség érzékelőjének riasztása MI Karbantartási időköz OT Teljes üzemidő PE Védőföldelés PLC Programozható logikai vezérlő PS Vezérlőjel PSIFC Vezérlőjel reteszes rögzítési szűrő tiszt...

Page 166: ...FlexPAK HU SUV Felső mágneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagoló berendezés 166 ...

Page 167: ...l filtro 173 5 2 2 Controllare la funzione di accensione e arresto automatici 174 5 3 Accendere l unità 174 5 4 Modalità operative dell unità 174 6 Messaggi del PLC 175 6 1 Messaggi di stato 175 6 1 1 Nederman FlexPAK Off modalità Off 175 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby modalità Standby 175 6 1 3 Running modalità Running 176 6 1 4 FlexPAK Idling modalità inattiva 176 6 1 5 Pulizia del filtro 176 6 ...

Page 168: ...zia del filtro in modalità Standby 182 8 3 Pulizia del filtro in modalità Running 182 8 4 Funzione della valvola di pulizia del filtro 183 9 Manutenzione 183 9 1 Svuotamento del contenitore di raccolta polvere 183 9 1 1 Per sostituire il sacchetto di plastica 184 9 2 Gruppo filtro 184 10 Ricambi 184 10 1 Ordinazione di ricambi 184 11 Riciclaggio 184 11 1 Informazioni sull ambiente 184 12 Acronimi ...

Page 169: ...dispo sitivi di svuotamento 2 Sicurezza 2 1 Classificazione di informazioni im portanti Il presente documento contiene informazioni impor tanti presentate come avvertenze precauzioni o note AVVERTENZA Rischio di lesioni personali Le avvertenze indicano un potenziale pericolo per la salute e la sicurezza del personale e come questo pericolo può essere evitato ATTENZIONE Rischio di danni all apparec...

Page 170: ... lb 439 kg 968 lb Diametro ingresso uscita flangiato 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Rumorosità 70 dB A 70 dB A 70 dB A Intervallo di temperatura ambiente 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Temperatura dell aria di processo 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Umidità relativa Max 85 Max 85 Max 85 Aria compressa 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar 87...

Page 171: ...Figura 4 11 Filtro dell aria di raffreddamento del convertitore di frequenza vedi Figura 3 e Figura 4 12 Valvola di raffreddamento vedi Figura 3 e Figu ra 4 13 Ventola ad alta pressione del canale laterale con la caratteristica di una pompa vedere Figura 3 e Fi gura 4 14 Sensore PT100 vedi Figura 4 15 Silenziatore d uscita dopo l elettroventilatore vedi Figura 4 e Figura 5 16 Flessibile dell aria ...

Page 172: ...damento del convertitore di frequenza Per le impostazioni dei parametri nel converti tore di frequenza vedere la tabella con i para metri del convertitore di frequenza FlexPAK in un documento separato accluso all unità Il convertitore di frequenza provvede a controllare il funzionamento efficace del motore dell unità e a man tenere il livello di aspirazione dell unità onde impedi re lo sviluppo di...

Page 173: ...ci ta per veicolare l aria di scarico calda fuori dall unità L alimentazione di aria compressa sia sempre colle gata La modalità Idling e la pulizia del filtro non av verranno correttamente senza l alimentazione di aria compressa Il cavo PS è collegato ma non ci sono valvole aperte sul sito del lavoro Accertarsi che sia stata effettuata la misurazione di controllo della terra Consultare inoltre la...

Page 174: ...ssaggio dell unità da una modalità operativa all altra Fare riferimento anche alla Figura 18 per uno schema a blocchi che mostra il passaggio dell unità nelle quattro diverse modalità operative Come esposto nella Sezione 5 3 Accendere l unità quando l unità è in modalità Off può essere passata in modalità Stand by con il motore spento e la valvo la di pulizia filtro Filter Cleaning Valve FCV chius...

Page 175: ...i stato offrono informazioni sulla modalità attiva sull unità oppure sul servizio di routine in corso 6 1 1 Nederman FlexPAK Off modalità Off L unità è in modalità Off che è anche il menu di accensione dell unità L unità può passare in modalità Off anche se qualcosa non va come previsto ad esempio in caso di attivazione di un allarme Il motore della pompa è spen to non c è depressione l FCV è chiu...

Page 176: ...in modalità Standby L impostazione predefinita è 12 minuti 6 1 5 Pulizia del filtro L unità sta pulendo il filtro principale ESC OK Filter Cleanining Cycles 1 Elapsed 0 Clean 00 00 s Charge 00 00 s Cycles quantità di impulsi di pulizia che saranno ese guiti Elapsed quantità di impulsi di pulizia eseguiti Clean tempo residuo per impulso di pulizia Charge tempo residuo per la produzione della de pre...

Page 177: ...che prima che l unità venga passata in modalità Off Se si attiva questa avvertenza la luce del pulsante Standby Running si accende per due secondi e poi di nuovo per altri due secondi Questa sequenza di accensione spegnimento di due secondi continua finché non si resetta l avvertenza ESC OK Bag Replacement Switch Activated Time to Unit Stop 02 00m Max Time 30 00m Stop il tempo residuo per la sosti...

Page 178: ... m o r E x p l o s i o n D e t e c t e d Th 11 23 Reset OK 6 3 2 Arresto di emergenza attivato Se viene visualizzato questo messaggio sul display uno o più arresti di emergenza sono stati attivati e la mac china è stata spenta Verificare la causa dell attivazione dell arresto di emergenza e risolvere il problema L arresto di emergenza deve essere resettato solo dopo aver eliminato tutti i pericoli...

Page 179: ...riferimento al Manuale impostazioni PLC e il Manuale d installazione e manu tenzione Premere OK per ripristinare l allarme ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset OK 6 3 4 Alta temperatura dell aria espulsa La temperatura dell aria in uscita dalla pompa ha superato il limite massimo consentito di 135 C 275 F Quando Current Value è inferiore a 90 C 194 F premere...

Page 180: ...elezionare Escape per accedere al menu principale 3 Premere la freccia verso il basso per accedere a Program Premere OK per confermare 4 Selezionare Set Parameter Premere OK per confermare 5 Usare le frecce verso il basso o l alto per trovare il parametro Premere OK per confermare 6 Usare le frecce verso sinistra o destra per selezionare un valore 7 Usare le frecce verso il basso o l alto per impo...

Page 181: ...el segnale pilota 7 2 2 DIR_Time Menu per impostare il timer DIR Il timer DIR esprime il tempo che deve trascorrere prima che l unità passi dalla modalità Running alla modalità Idling quando scompare il segnale pilota ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 secondi Tempo prima dell attivazione di DIR_Time L impostazione predefinita è 10 secondi L impostazione minima è 5 secondi Ta 00 00 sec...

Page 182: ...dby spingendo il pulsante Standby Running 2 Avviare la pulizia del filtro spingendo l apposito pulsante L unità passa in modalità Running il motore si accen de e l FCV si chiude si stabilisce la depressione del si stema Ora l unità apre e chiude l FCV una volta e poi la scia l FCV in posizione di apertura Completato il ciclo di pulizia l unità passa in modalità Idling L unità atten de per 10 minut...

Page 183: ...e il funzionamento motore elettro ventilatore e condotto dell aria possono surri scaldarsi Utilizzare otoprotezioni quando l unità è in funzione e si eseguono lavori in prossimità della sezione superiore del collettore di pol vere Scollegare sempre la tensione di alimentazio ne tramite l interruttore per manutenzione prima di eseguire ogni tipo di assistenza sia meccanica sia elettrica Bloccare se...

Page 184: ...a di sostituire il filtro Se le maniche filtranti vengono sostituite separata mente occorre sostituire anche i supporti in plastica La Figura 17 elementi A C mostra come installare gli anelli di tenuta in gomma Se occorre riutilizzare un anello di tenuta usato la forma aperta può differire da quella originale mostrata alla voce A Utilizzare un cacciavite per portare il bordo del modulo tra i bordi...

Page 185: ...ia filtro del sensore di pressione differenziale del filtro principale MFDPS Wr Sensore di pressione differenziale del filtro principale Avvertenza MI Intervalli di manutenzione OT Totale di esercizio PE Terra di protezione PLC Controllore di logica programmabile PS Segnalazione pilota PSIFC Pulizia filtro d interblocco del segnale pilota PTC Coefficiente di temperatura positivo PES Sistema di equ...

Page 186: ...e filterreinigingsfunctie 192 5 2 2 Controleer de automatische start en stopfunctie 193 5 3 Start de unit 193 5 4 Bedieningsmodi van unit 193 6 PLC meldingen 194 6 1 Statusmeldingen 194 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Uit modus 194 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Stand bymodus 194 6 1 3 Running Bedrijfsmodus 195 6 1 4 FlexPAK Idling Stationaire modus 195 6 1 5 Filter Cleaning Filterreiniging 195 6 2 Waa...

Page 187: ... stand bymodus 201 8 3 Filterreiniging in bedrijfsmodus 202 8 4 Filterreinigingsklepfunctie 202 9 Onderhoud 202 9 1 De stofverzamelbak leegmaken 203 9 1 1 Doe het volgende om de plastic zak te vervangen 203 9 2 Filterpakket 203 10 Reserveonderdelen 203 10 1 Bestellen van reserveonderdelen 203 11 Milieugegevens 203 11 1 Informatie met betrekking tot het milieu 203 12 Acroniemen en afkortingen 204 N...

Page 188: ...stellingen Elektrische bedradingsschema s Handleidingen voor hulpmiddelen 2 Veiligheid 2 1 Indeling van belangrijke informatie Dit document bevat belangrijke informatie die of wel als een waarschuwing aanmaning of opmerking wordt voorgesteld Zie de volgende voorbeelden WAARSCHUWING Gevaar voor persoonlijk letsel Waarschuwingen wijzen op een mogelijk ge vaar voor de gezondheid en veiligheid van het...

Page 189: ...Gewicht 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb Inlaat uitlaatdiameter geflensd 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Geluidsniveau 70 dB A 70 dB A 70 dB A Omgevingstemperatuur bereik 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Temperatuur van pro ceslucht 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Relatieve luchtvochtig heid Max 85 Max 85 Max 85 Perslucht 6 10 ...

Page 190: ...0 Frequentieconvertor zie Afbeelding 3 en Afbeel ding 4 11 Frequentieconvertor koeling luchtfilter zie Af beelding 3 en Afbeelding 4 12 Koelingsklep zie Afbeelding 3 en Afbeelding 4 13 Hogedruk zijkanaalventilator met pompkarakte ristiek zie Afbeelding 3 en Afbeelding 4 14 PT100 sensor zie Afbeelding 4 15 Uitlaatdemper achter ventilator zie Afbeelding 4 en Afbeelding 5 16 Koelluchtslang vanuit de ...

Page 191: ...e Parametertabel Flex PAK frequentieregelaar in een afzonderlijk do cument dat bij de unit wordt meegeleverd De frequentieomvormer regelt de motor van de unit zodat deze efficiënt werkt en houdt het vacuümni veau van de unit in stand om te helpen voorkomen dat gevaarlijke negatieve druk ontstaat De handleiding van de frequentieomvormer is bijgevoegd 4 Accessoires De start en besturingseenheid van ...

Page 192: ...eiding bevestigd aan de uitlaat om hete uitlaatlucht weg te leiden van de unit De persluchttoevoer is permanent aangesloten De stationaire modus en de filterreiniging zullen niet correct werken zonder persluchttoevoer De PS kabel is aangesloten maar er zijn geen klep pen op werkstations geopend Zorg ervoor dat de aardingscontrolemeting is uit gevoerd Raadpleeg de Installatie en onderhouds handleid...

Page 193: ...gaat Zie ook Af beelding 18 voor een stroomgrafiek waarin getoond wordt hoe de unit door de vier verschillende bedie ningsmodi loopt Zoals beschreven in Paragraaf 5 3 Start de unit wan neer de unit in de uit modus staat kan de unit in de stand bymodus gezet worden wanneer de motor uit staat en de filterreinigingsklep FCV gesloten is door te drukken op de stand by bedrijfsknop Terwijl de unit in de...

Page 194: ...e servicemonteur 6 1 Statusmeldingen De volgende statusmeldingen geven informatie over de modus waarin de unit staat of welk routine onderhoud uitgevoerd wordt 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Uit modus De unit staat in de uit modus wat ook het startmenu van de unit is De unit kan ook in de uit modus gaan wan neer er iets fout is bijvoorbeeld indien een alarm geactiveerd is De pompmotor staat uit er is ...

Page 195: ...andaardinstelling is 12 minuten 6 1 5 Filter Cleaning Filterreiniging De unit is bezig met het reinigen van het hoofdfilter ESC OK Filter Cleanining Cycles 1 Elapsed 0 Clean 00 00 s Charge 00 00 s Cycli Aantal reinigingspulsen die uitgevoerd gaan worden Verstreken Aantal uitgevoerde reinigingspulsen Clean Resterende tijd van de reinigingspuls Laden Resterende tijd opbouwen vacuüm de tijd totdat de...

Page 196: ...vanging van zak uit voordat de unit in de Uit modus wordt gezet Indien deze waarschuwing geactiveerd is brandt het lampje van de stand by bedrijfsknop twee seconde lang en vervolgens opnieuw na twee seconden Deze 2 2 aan uit cyclus houdt aan totdat de waarschuwing gereset is ESC OK Bag Replacement Switch Activated Time to Unit Stop 02 00m Max Time 30 00m Stop De resterende tijd totdat de stofzak v...

Page 197: ...OK E x t e r n a l F i r e A l a r m o r E x p l o s i o n D e t e c t e d Th 11 23 Reset OK 6 3 2 Noodstop geactiveerd Als deze melding op het display verschijnt zijn er één of meerdere noodstops geactiveerd en is de machine uit geschakeld Zoek uit waarom de noodstop geactiveerd is en verhelp het probleem Wanneer alle gevaren die tot de nood stop geleid hebben geëlimineerd zijn kan de noodstop ge...

Page 198: ...n en de Installatie en onderhoudshandleiding kijken Druk op OK om het alarm te resetten ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset OK 6 3 4 Exhaust Air Temp High De temperatuur van de lucht die de pomp verlaat heeft de maximaal toegestane limiet van 135ºC overschreden Wanneer de Huidige waarde onder 90 C gezakt is drukt u op de groene OK knop om het alarm te reset...

Page 199: ...ruk op Escape m naar het hoofdmenu te gaan 3 Druk op de omlaag pijl om naar Programma te gaan Druk op OK om te bevestigen 4 Selecteer Instellen parameter Druk op OK om te bevestigen 5 Gebruik de omhoog of omlaag pijl om de parameter te vinden Druk op OK om te bevestigen 6 Gebruik de pijl naar links of rechts om een waarde te selecteren 7 Gebruik de omhoog of omlaag pijl om de waarde in te stellen ...

Page 200: ...n van het stuursignaal 7 2 2 DIR_Time Menu voor het instellen van de DIR timer De DIR timer bepaalt na hoeveel tijd de unit van de bedrijfsmodus in de stationaire modus gaat wanneer het stuursignaal wegvalt ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 seconden tijd voordat DIR_Time geacti veerd wordt De standaardinstelling is 10 seconden de minimale instelling is 5 seconden Ta 00 00 seconden de ...

Page 201: ...se conde ingedrukt houden ESC OK OTTmr 1 1 T 2 00h Ta 00 00s T 02 00 u Extra tijd voordat de unit naar de Uit mo dus gaat De standaardinstelling is 2 uur Ta 00 00 De verstreken tijd sinds de overtime ti mer gestart werd 8 Pneumatische filterreinigingsklep 8 1 Filterreinigingsknop De filterreinigingsknop werkt alleen wanneer het sys teem in de stand by of bedrijfsmodus staat 8 2 Filterreiniging in ...

Page 202: ...n evacueert de pneumatische zuiger Het deksel valt omlaag en sluit de opening boven aan het filter Wanneer de zuiger niet omlaag valt evacueert de zui ger mogelijk niet goed Wanneer de binnenkomende perslucht losgekoppeld is moet de zuiger omlaag val len zodat het deksel de opening boven aan het filter kan sluiten 9 Onderhoud Onderhoud betekent dat de apparatuur geopend en mogelijk gedemonteerd mo...

Page 203: ... het filter recht omhoog worden getild zie Afbeelding 16 met een kraan of ander hijs middel Het filter moet worden verwijderd en bewaard in een plastic zak om de verspreiding van de filterin houd te minimaliseren Het is raadzaam om een filter reiniging uit te voeren voordat u het filter vervangt Indien de filterzakken afzonderlijk vervangen worden moeten de plastic houders ook vervangen worden Afb...

Page 204: ...eerbaar leesgeheugen FC Filterreiniging FCR Filterreinigingsrelais FCV Filterreinigingsklep MFDPS Differentieeldruksensor hoofdfilter MFDPS FC Differentieeldruksensor hoofdfilter filterreiniging MFDPS Wr Differentieeldruksensor hoofdfilter waarschuwing MI Onderhoudsinterval OT Bedrijfstotaal PE Beschermende aarding PLC Programmeerbare logische sturing PS Stuursignaal PSIFC Stuursignaalvergrendelin...

Page 205: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 205 ...

Page 206: ...2 5 2 1 Kontrollere filterrengjøringsfunksjonen 212 5 2 2 Kontrollere den automatiske start og stoppfunksjonen 212 5 3 Start enheten 212 5 4 Enhetens driftsmodi 213 6 PLC meldinger 213 6 1 Statusmeldinger 213 6 1 1 Nederman FlexPAK Off av modus 214 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby standby modus 214 6 1 3 Running driftsmodus 214 6 1 4 FlexPAK Idling tomgangsmodus 215 6 1 5 Filter rengjøring 215 6 2 V...

Page 207: ...sknapp 220 8 2 Filterrengjøring i standby modus 220 8 3 Filterrengjøring i driftsmodus 220 8 4 Funksjonen til filterrengjøringsventilen 221 9 Vedlikehold 221 9 1 Tømme oppsamlingsbeholderen 221 9 1 1 Skifte ut plastposen 221 9 2 Filterpakke 221 10 Reservedeler 222 10 1 Bestille reservedeler 222 11 Resirkulering 222 11 1 Miljøinformasjon 222 12 Akronymer og forkortelser 222 NO 207 ...

Page 208: ...triske ledningsdiagrammer Håndbøker for hjelpeutstyr for eksempel utma tingsenheter 2 Sikkerhet 2 1 Klassifisering av viktig informasjon Dette dokumentet inneholder viktig informasjon som vises enten som advarsel forsiktighetsvarsel eller merknad Se følgende eksempler ADVARSEL Fare for personskade Advarsler indikerer en potensiell fare for pe rsoners helse og sikkerhet samt hvordan man kan unngå å...

Page 209: ...Vekt 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb Diameter innløp utløp flenset 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Lydnivå 70 dB A 70 dB A 70 dB A Omgivelsestemperatur område 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Prosesslufttemperatur 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Relativ fuktighet Maks 85 Maks 85 Maks 85 Trykkluft 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar 8...

Page 210: ...3 Høytrykks sidekanalvifte med pumpekarakteris tikk se Figur 3 og Figur 4 14 PT100 sensor se Figur 4 15 Utløpslyddemper etter vifte se Figur 4 og Figur 5 16 Kjøleluftslange fra frekvensomformerkabinett se Figur 5 17 Innløpslyddemper før viften se Figur 4 18 Trykksensor se Figur 4 19 Akustisk kabinett se Figur 4 20 Trykkluftstilførsel se Figur 5 3 6 Tilkoblinger Avtrekksluftkanalen skal legges rett...

Page 211: ...derman representant angående tilgjen gelig tilleggsutstyr Det vanligste tilbehøret er en PS kabel som tillater eksterne start stoppsignaler fra ventilene på kanal systemet Se også Kapitlet 6 PLC meldinger og Kapit let 7 PLC innstillinger for mer informasjon om meldin ger og innstillinger for tilbehør og kundetilkoblinger 5 Bruk Materiale som enheten trekker ut skal betrak tes som avfall og kastes ...

Page 212: ...sjo nen Når enheten er i driftsmodus se Avsnitt 6 1 3 Run ning driftsmodus trykk på filterrengjørings knappen se Figur 7 punkt 8 og kontroller at filter rengjøringsprosedyren starter Filterrengjøringsfunksjonen består av filterrengjø ringsventilen FCV som er en pneumatisk sylinder med en ventilskive FCV er plassert på toppen av filter huset under kabinettet se Figur 8 punkt 6 Du kan høre en tydeli...

Page 213: ...n arbeidsstasjon er i bruk vil styresignalet bare stoppe hvis arbeidet stopper på alle arbeidsstasjonene altså at alle ventilene stenger Når styresignalet stopper vil DIR og SSR tidsurene starte Hvis arbeidet gjenopptas ved én eller flere ar beidsstasjoner innen 10 sekunder forblir enheten i driftsmodus DIR og SSR tidsurene nullstilles og stop pes Hvis DIR Time er satt til 10 sekunder standard og ...

Page 214: ...tandby standby modus Enheten er i standby modus Pumpemotoren er av det er ikke noe vakuum FCV er stengt og enheten venter på et styresignal for å gå til driftsmodus ESC OK NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15 33 6 1 3 Running driftsmodus Enheten i driftsmodus Pumpemotoren er på og enheten genererer et vakuum FCV er stengt Det aktuelle vaku umet til enheten vises i displayet f eks...

Page 215: ...s det aktiveres en advarsel er det et problem som må rettes opp men enheten fortsetter å fungere Hvis det vises en varselmelding i PLC displayet vil lampen i Standby drift knappen blinke ett sekund på ett sekund av Denne på av sekvensen 1 1 fortsetter til problemet er rettet opp Se også håndboken for PLC innstillinger og installasjons og servicehåndboken Det er to unntak fra denne regelen avsnitt ...

Page 216: ... det aktiveres en alarm går enheten til av modus til problemet er rettet opp Hvis det vises en alarmmelding i PLC displayet vil lampen i Standby drift knappen blinke ett sekund på ett se kund av Denne på av sekvensen 1 1 fortsetter til problemet er rettet opp og alarmen nullstilt Se også hånd boken for PLC innstillinger og installasjons og servicehåndboken 6 3 1 Ekstern brannalarm eksplosjon oppda...

Page 217: ...ket i trykkluften er for lavt Kontroller at trykkluftstilførselen er koblet til enheten Koble til trykkluftstilførselen igjen ved behov Hvis trykkluftstilførselen er tilkoblet men tilførselen er for lav må du se håndbok for PLC innstillinger og installa sjons og servicehåndbok Trykk på OK for å tilbakestille alarmen ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset OK 6 ...

Page 218: ... og klokkeslett 2 Trykk på Escape for å gå til hovedmenyen 3 Trykk på pil ned for å gå til Program Trykk på OK for å bekrefte 4 Velg Set Parameter Trykk på OK for å bekrefte 5 Bruk pil opp eller ned for å finne parameteren Trykk på OK for å bekrefte 6 Bruk pil til venstre og høyre for å velge en verdi 7 Bruk pil opp eller ned for å stille inn verdien Trykk på OK for å bekrefte 8 Trykk på Escape fo...

Page 219: ...har gått siden styre signalet forsvant 7 2 2 DIR Time Meny for innstilling av DIR tidsur DIR tidsuret er hvor mye tid som går før enheten går fra driftsmodus til tom gangsmodus når styresignalet forsvinner ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 sekunder Tid før DIR_Time aktiveres Stan dardinnstillingen er 10 sekunder Minimumsinnstillin gen er 5 sekunder Ta 00 00 sekunder Tiden som har gått...

Page 220: ...standby modus ved å trykke på Standby drift knappen 2 Start filterrengjøringen ved å trykke på filterren gjøringsknappen Enheten går til driftsmodus motoren starter FCV stenger og det etableres et vakuum i systemet En heten vil nå åpne og stenge FCV en gang og deretter sette FCV i åpen posisjon Etter rengjøringssyklusen går enheten til tomgangsmodus Enheten venter på et styresignal i 10 minutter H...

Page 221: ... fører mekanisk eller elektrisk service FORSIKTIGHET Fare for skade på utstyr Under vedlikehold kan det være nødvendig å fjerne det akustiske kabinettet over motoren mens motoren er i drift Pass på så det ikke fal ler gjenstander ned i motorens kjølevifte Ta kontakt med Nederman hvis frekvensom formeren trenger service Enheten er CE merket Tilkoblinger til enhe ten første start og vedlikehold skal...

Page 222: ...mer se produktidentifika sjonsplaten Artikkelnummer og navn på reservedelen se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antall deler som ønskes 11 Resirkulering Produktet er konstruert slik at komponentmateriale ne kan resirkuleres De ulike materialtypene må hånd teres iht gjeldende lokale forskrifter Ta kontakt med distributøren eller N e d e r m a n hvis du er ...

Page 223: ...ding PLC Programmerbar logisk styring PS Styresignal PSIFC Styresignal sperre filterrengjøring PTC Positiv temperaturkoeffisient PES Potensialutligningssystem PVC Polyvinylklorid RPS Sensor for avlastningspanel SLV Nedre magnetventil SSR Start stopprelé SUV Øvre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler NO 223 ...

Page 224: ... 2 Kontrola funkcji automatycznego uruchamiania i zatrzymywania 231 5 3 Uruchomienie urządzenia 231 5 4 Tryby pracy jednostki 231 6 Komunikaty sterownika programowalnego 232 6 1 Komunikaty stanu 232 6 1 1 Nederman FlexPAK Off tryb wyłączenia 233 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby tryb gotowości 233 6 1 3 Running tryb roboczy 233 6 1 4 FlexPAK Idling tryb bezczynności 234 6 1 5 Czyszczenie filtra 234 6...

Page 225: ...2 Czyszczenie filtra w trybie gotowości 239 8 3 Czyszczenie filtra w trybie roboczym 240 8 4 Działanie zaworu czyszczenia filtra 240 9 Konserwacja 240 9 1 Opróżnianie zbiornika na pył 241 9 1 1 Aby wymienić worek z tworzyw sztucznych 241 9 2 Zespół filtracyjny 241 10 Części zamienne 241 10 1 Zamawianie części zamiennych 241 11 Recykling 241 11 1 Informacje dotyczące środowiska 242 12 Akronimy i sk...

Page 226: ...kcje ustawiania sterownika programowalne go Schematy elektryczne Instrukcje obsługi urządzeń pomocniczych np urzą dzeń odprowadzających 2 Bezpieczeństwo 2 1 Klasyfikacja ważnych informacji Niniejszy dokument zawiera ważne informacje przed stawione w postaci ostrzeżeń przestróg lub uwag Oto ich przykłady OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odnie sienia obrażeń Ostrzeżenia wskazują na potencjalne zagro że...

Page 227: ... 6 m2 64 5 sqft 6 m2 64 5 sqft Ciężar 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb Średnica otworu wlo towego wylotowego z kołnierzem 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Poziom hałasu 70 dB A 70 dB A 70 dB A Zakres temperatur oto czenia 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Temperatura powietrza procesowego 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Wilgotnoś...

Page 228: ...ja 3 4 Uchwyt filtra patrz Ilustracja 3 5 Zawór czyszczenia filtra FCV patrz Ilustracja 3 6 Kanał połączeniowy między odpylaczem i tłumi kiem wlotowym patrz Ilustracja 3 7 Zespół rozruchu i sterowania patrz Ilustracja 3 i Ilustracja 4 8 Pulpit sterowniczy patrz Ilustracja 3 i Ilustracja 4 9 Przełącznik awaryjny patrz Ilustracja 3 i Ilustra cja 4 10 Przemiennik częstotliwości patrz Ilustracja 3 i I...

Page 229: ...m elektrycznym Falownika nie wolno otwierać przed upływem 5 minut od wyłączenia napięcia zasilania Do momentu rozładowania kondensatory we wnątrz falownika utrzymują niebezpiecznie na pięcie PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprzę tu Nie należy regulować żadnych parametrów w falowniku bez pisemnej autoryzacji osoby od powiedzialnej za ten produkt Patrz Wszel kie nieautoryzowane modyfikacje mogą spo wo...

Page 230: ...aje się do eks trakcji materiałów niebezpiecznych Zamiast tego należy zastosować model DX PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprzę tu Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się i przestrzegać wszystkich instrukcji zamieszczonych w Instrukcji instalacji i serwisu Niektóre materiały mogą wchodzić w reak cje chemiczne w kontakcie z wilgocią lub wo dą Wilgoć może powstać na przykład wsku...

Page 231: ...ownika programowalnego PLC Naciśnij przycisk gotowości pracy Standby Run ning aby przełączyć jednostkę w tryb gotowości Standby Jednostka uruchomi się dopiero po otwarciu zawo ru na stanowisku roboczym i wzbudzeniu jego mikro przełącznika albo po naciśnięciu przycisku uruchomie nia testu czyszczenia filtra patrz górna część Ilustra cja 8 oraz Punkt 8 3 Czyszczenie filtra w trybie robo czym W momen...

Page 232: ...rującego powo duje uruchomienie regulatorów czasowych DIR i SSR Jeśli praca zostaje wznowiona na jednym lub większej liczbie stanowisk roboczych w ciągu 10 sekund jed nostka pozostaje w trybie roboczym Regulatory cza sowe DIR i SSR zostają wówczas zatrzymane i wyzero wane Jeśli parametr DIR_Time jest ustawiony na wartość 10 sekund wartość domyślna i przerwa w pracy trwa dłużej niż 10 sekund dochod...

Page 233: ...bie gotowości Standby Silnik pompy jest wyłączony podciśnienie nie występuje za wór czyszczenia filtra jest zamknięty a jednostka oczekuje na sygnał sterujący który spowoduje jej przełącze nie w tryb roboczy Running ESC OK NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15 33 6 1 3 Running tryb roboczy Jednostka pracuje w trybie roboczym Running Silnik pompy jest uruchomiony i jednostka wytwar...

Page 234: ...nie ostrzeżenia wskazuje na problem który wymaga rozwiązania ale nie powoduje przy tym prze rwania pracy jednostki W momencie wyświetlenia komunikatu ostrzegawczego na ekranie sterownika lamp ka w przycisku gotowości pracy Standby Running zaczyna migotać na zmianę podświetlając się i gasnąc na okres jednej sekundy Ta sekwencja podświetlania i wygaszania lampki powtarza się do momentu rozwiązania p...

Page 235: ...a się w tryb wyłączenia Off i pozostaje w tym trybie do mo mentu rozwiązania problemu W momencie wyświetlenia komunikatu alarmowego na ekranie sterownika programowalnego PLC lampka w przycisku gotowości pracy Standby Running zaczyna migotać na zmianę podświetlając się i gasnąc na okres jednej sekundy Ta sekwencja podświetlania i wygaszania lampki powtarza się do momentu rozwiązania proble mu i zre...

Page 236: ... powietrza CAS wskazuje że ciśnienie sprężonego powietrza jest zbyt niskie Sprawdzić czy sprężone powietrze jest podłączone do jednostki W razie potrzeby podłączyć źródło zasilania sprężonym powietrzem Jeżeli sprężone powietrze jest podłączone prawidłowo lecz jego ciśnienie jest zbyt ni skie patrz Instrukcja ustawień sterownika PLC oraz Instrukcja montażu i serwisu Naciśnij OK aby zresetować alarm...

Page 237: ...rzałkę w dół aby przejść do Programu W celu potwierdzenia wyboru wcisnąć OK 4 Wybrać Ustawianie parametru Set Parameter W celu potwierdzenia wyboru wcisnąć OK 5 Za pomocą przycisków strzałka w górę i strzałka w dół wyszukać parametru W celu potwierdzenia wybo ru wcisnąć OK 6 Za pomocą przycisków strzałka w prawo i strzałka w lewo wybrać odpowiednią wartość 7 Za pomocą przycisków strzałka w górę i ...

Page 238: ...cego 7 2 2 DIR_Time To menu służy do konfiguracji regulatora czasowego DIR Regulator czasowy DIR określa ilość czasu wymaga ną do przełączenia jednostki z trybu roboczego Running do trybu bezczynności Idling po zaniknięciu sygnału sterującego ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 sekund Czas do aktywowania funkcji DIR_Time Ustawienie domyślne to 10 sekund Usta wienie minimalne to 5 sekund...

Page 239: ...OK OTTmr 1 1 T 2 00h Ta 00 00s T 02 00h Czas dodatkowy przed przejściem urzą dzenia w tryb wyłączenia Off mode Ustawienie do myślne to 2 godzin Ta 00 00 Czas który upłynął od rozpoczęcia nali czania czasu dodatkowego 8 Pneumatyczny zawór czyszczenia filtra 8 1 Przycisk czyszczenia filtra Przycisk czyszczenia filtra pracuje tylko wtedy gdy system pozostaje w trybie gotowości Standby lub pracuje w t...

Page 240: ...suwając z nich pył W momencie przerwania zasilania zawór elektroma gnetyczny zamyka się co powoduje opróżnienie tłoka pneumatycznego Pokrywa opada i zamyka otwór na wierzchu filtra Jeśli tłok nie opada może nie dojść do jego prawi dłowego opróżnienia Odcięcie dopływu sprężone go powietrza powinno spowodować opadnięcie tło ka umożliwiając w ten sposób zamknięcie otworu na wierzchu filtra przez pokr...

Page 241: ...iwa jed nak zaleca się wymienianie zestawu filtra w całości gdyż jest to łatwiejsze i powoduje rozprzestrzenianie się pyłu w mniejszym stopniu Praca jest łatwa jeśli urządzenie jest umieszczone w taki sposób że można je przechylać patrz Ilustra cja 15 Ponadto filtr może być podnoszony prosto do góry patrz Ilustracja 16 za pomocą dźwigu lub innego urządzenia podnoszącego Filtr powinien być wyjęty i...

Page 242: ...ekaźnik pracy bezczynności DIV Zawór odcinający przewód DU Zespół danych EMC Kompatybilność elektromagnetyczna EPROM Programowalna pamięć stała kasowalna elektrycznie FC Czyszczenie filtra FCR Przekaźnik czyszczenia filtra FCV Zawór czyszczenia filtra MFDPS Czujnik ciśnienia różnicowego filtra głównego MFDPS FC Czujnik ciśnienia różnicowego filtra głównego Czyszczenie filtra MFDPS Wr Czujnik ciśni...

Page 243: ...lexPAK RPS Czujnik panelu bezpieczeństwa SLV Dolny zawór elektromagnetyczny SSR Przekaźnik uruchamiania zatrzymywania SUV Górny zawór elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urządzenie odprowadzające PL 243 ...

Page 244: ...50 5 2 1 Verificação da função de limpeza do filtro 250 5 2 2 Verificação da função de parada e início automático 251 5 3 Inicialização da unidade 251 5 4 Modos de operação da unidade 251 6 Mensagens do PLC 252 6 1 Mensagens de status 252 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Off mode 252 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Standby mode 252 6 1 3 Running Running mode 253 6 1 4 FlexPAK Idling Idling mode 253 6 1 5...

Page 245: ... 2 Limpeza do filtro no modo Standby 259 8 3 Limpeza do filtro no modo Running 259 8 4 Função da válvula de limpeza do filtro 260 9 Manutenção 260 9 1 Esvaziamento do balde do coletor 260 9 1 1 Para trocar o saco plástico 260 9 2 Conjunto de filtros 261 10 Peças sobressalentes 261 10 1 Encomenda de peças sobressalentes 261 11 Reciclagem 261 11 1 Informações ambientais 261 12 Acrônimos e abreviaçõe...

Page 246: ...uxiliar como por exem plo dispositivos de descarga 2 Segurança 2 1 Classificação de informações impor tantes Este documento contém informações importantes que são apresentadas como aviso cuidado ou obser vação Veja os exemplos a seguir ADVERTÊNCIA Risco de lesão pessoal As advertências indicam risco em potencial pa ra a saúde e segurança do pessoal e como esse risco pode ser evitado CUIDADO Risco ...

Page 247: ...968 lb Diâmetro de entrada saí da flangeado 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Nível de ruído 70 dB A 70 dB A 70 dB A Zakres temperatur otoc zenia 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Temperatura do ar do processo 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Humidade relativa Máx 85 Máx 85 Máx 85 Ar comprimido 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar 87 145 psi 6 10 b...

Page 248: ... 3 e Figura 4 9 Interruptor de emergência veja as Figura 3 e Figu ra 4 10 Conversor de frequência veja as Figura 3 e Figu ra 4 11 Filtro de ar de arrefecimento do conversor de frequência veja as Figura 3 e Figura 4 12 Válvula de arrefecimento veja as Figura 3 e Figu ra 4 13 Ventilador de canal lateral de alta pressão com ca racterística de bomba ver Figura 3 e Figura 4 14 Sensor PT100 veja a Figur...

Page 249: ...Figura 4 mostra a mangueira de ar de arrefe cimento que melhora o resfriamento do con versor de frequência Para configurações de parâmetros no conver sor de frequência consulte a Tabela de Pa râmetro do Conversor de Frequência do Flex PAK que é um documento separado incluído com a unidade O conversor de frequência controla o motor da uni dade de modo a que opere de maneira eficiente bem como de fo...

Page 250: ...onectado à saída pa ra direcionar o ar expelido quente para fora da uni dade O abastecimento de ar comprimido está conectado de forma permanente O modo parado e de limpeza do filtro não funcionarão corretamente sem o abas tecimento de ar comprimido O cabo PS está conectado mas não há válvulas aber tas nos locais de trabalho Certifique se de que se a medição do aterramento foi realizada Consulte ta...

Page 251: ...de status para mais infor mações sobre cada modo Como a unidade passa de um modo de operação pa ra outro é explicado abaixo Para ver um fluxograma mostrando como a unidade passa por seus quatro mo dos operacionais diferentes veja também a Figura 18 Como explicado na Seção 5 3 Inicialização da unidade quando a unidade está no modo Off ela pode ser colo cada no modo Standby com o motor desligado e a...

Page 252: ... Configurações do PLC para obter mais informações e entre em contato com o técnico de manutenção autorizado da Nederman 6 1 Mensagens de status As seguintes mensagens de status fornecem informações sobre em qual modo a unidade está ou qual serviço de rotina está sendo realizado 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Off mode A unidade está no modo Off que é também o menu inicial da unidade A unidade também po...

Page 253: ...figuração padrão é de 12 minutos 6 1 5 Limpeza do filtro A unidade está limpando seu filtro principal ESC OK Filter Cleanining Cycles 1 Elapsed 0 Clean 00 00 s Charge 00 00 s Cycles O número de pulsos de limpeza que serão executados Elapsed O número de pulsos de limpeza feitos Clean Tempo restante para o pulso de limpeza Charge Tempo restante de acumulação de vácuo o período de tempo até que o pul...

Page 254: ...stituição de saco ativado antes que a unidade seja colocada no modo Off Se esse aviso for ativado a luz no botão Standby Running acende por dois segundos e depois novamente em 2 segundos Essa sequência de liga desliga 2 2 continua até que o aviso seja redefinido ESC OK Bag Replacement Switch Activated Time to Unit Stop 02 00m Max Time 30 00m Stop O tempo restante para substituir o saco de po eiras...

Page 255: ...x p l o s i o n D e t e c t e d Th 11 23 Reset OK 6 3 2 Emergency Stop Activated Se esta mensagem aparecer na tela uma ou mais paradas de emergência foram ativadas e a máquina foi desli gada Verifique por que a parada de emergência foi ativada e corrija o problema Quando todos os perigos que ativa ram a parada de emergência tiverem sido eliminados é possível redefinir a parada de emergência Pressi...

Page 256: ...nual Manual de Configurações do PLC e o Installation and Service Manual Manu al de Instalação e Manutenção Pressione OK para reiniciar o alarme ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset OK 6 3 4 Exhaust Air Temp High A temperatura do ar saindo da bomba ultrapassou o limite máximo permitido de 135 C 275 F Quando o Current Value estiver abaixo de 90 C 194 F pressio...

Page 257: ...e hora da unidade 2 Pressione Escape para ir ao menu principal 3 Pressione a seta para baixo para ir para Program Pressione OK para confirmar 4 Selecione Set Parameter Pressione OK para confirmar 5 Use as setas para cima ou para baixo para localizar o parâmetro Pressione OK para confirmar 6 Use as setas para a esquerda e a direita para selecionar um valor 7 Use as setas para cima ou para baixo par...

Page 258: ...l piloto desapareceu 7 2 2 DIR_Time O menu para a configuração do temporizador DIR O temporizador DIR é o período de tempo antes de a unidade entrar do modo Running para o modo Idling quando o sinal piloto desaparecer ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 segundos Tempo antes de DIR_Time ser ativado A configuração padrão é de 10 segundos A configuração mínima é de 5 segundos Ta 00 00 segu...

Page 259: ...e 1 A partir do modo Off coloque a unidade no modo Standby pressionando o botão Standby Running 2 Inicie a limpeza do filtro pressionando o botão de limpeza do filtro A unidade entra no modo de Funcionamento o motor arranca a FCV fecha e é criado vácuo no sistema Em seguida a unidade abre e fecha a FCV uma vez e dei xa a FCV na posição aberta Após o ciclo de limpeza a unidade entra no modo de rale...

Page 260: ...le tor de poeira Sempre desconecte a tensão de alimentação com o interruptor de manutenção antes de qualquer serviço seja mecânico ou elétrico Ponha sempre o interruptor de manutenção na posição desligada e se possível bloqueie com um cadeado Sempre desconecte a alimentação de ar com primido antes de qualquer serviço seja mecâ nico ou elétrico CUIDADO Risco de danos no equipamento Durante a manute...

Page 261: ...distribuidor autorizado mais próximo ou com a N e d e r m a n para receber informa ções sobre serviço técnico ou se precisar de aju da com peças de reposição Acesse também o site w w w n e d e r m a n c o m 10 1 Encomenda de peças sobressalen tes Quando encomendar peças sobressalentes indique sempre o seguinte Número de peça e número de controle consulte a placa de identificação do produto Número ...

Page 262: ...ensor Warning sensor de pressão diferencial do fil tro principal aviso MI Maintenance interval intervalo de manutenção OT Operating total total operacional PE Protective earth terra de proteção PLC Programmable logic controller controlador de lógica programável PS Pilot signal sinal piloto PSIFC Pilot signal interlock filter cleaning limpeza do filtro de intertravamento do sinal pilo to PTC Positi...

Page 263: ...пуск 269 5 2 1 Проверка функции очистки фильтра 270 5 2 2 Проверка функции автоматического запуска и остановки 270 5 3 Запуск установки 270 5 4 Режимы работы установки 270 6 Сообщения ПЛК 271 6 1 Сообщения о состоянии 271 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Выключенное состояние 271 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Режим ожидания 272 6 1 3 Running Рабочий режим 272 6 1 4 FlexPAK Idling Режим холостого хода 2...

Page 264: ...ра 278 8 2 Очистка фильтра в режиме ожидания 278 8 3 Очистка фильтра в рабочем режиме 279 8 4 Работа клапана очистки фильтра 279 9 Техобслуживание 279 9 1 Опорожнение контейнера для пыли 279 9 1 1 Для замены пластикового мешка 280 9 2 Комплект фильтра 280 10 Запчасти 280 10 1 Заказ запасных частей 280 11 Переработка 280 11 1 Экологическая информация 280 12 Акронимы и аббревиатуры 280 264 ...

Page 265: ...луживанию Руководство по настройкам ПЛК Схемы электрических соединений Руководства по вспомогательному оборудованию например устройств разгрузки 2 Безопасность 2 1 Классификация важной информации Данный документ содержит важную информацию представленную в виде предупреждений предостережений или примечаний См следующие примеры ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травмы Предупреждения указывают на во...

Page 266: ... 5 sqft Вес 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb Диаметр входного выходного отверстий фланцевых 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Уровень шума 70 dB A 70 dB A 70 dB A Диапазон температуры окружающей среды 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Максимальная температура окружающего воздуха 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Относительная влажно...

Page 267: ...ржатель фильтра см количество 3 5 Клапан очистки фильтра см количество 3 6 Соединительная труба от пылеуловителя к впускному глушителю см количество 3 7 Блок запуска и управления см количество 3 и количество 4 8 Панель управления см количество 3 и количество 4 9 Аварийный выключатель см количество 3 и количество 4 10 Преобразователь частоты см количество 3 и количество 4 11 Фильтр охлаждающего воз...

Page 268: ...ским током Не допускается открывать преобразователь частоты в течение 5 минут после отключения напряжения питания Конденсаторы в преобразователе содержат очень опасное напряжение до того как они саморазрядятся ВНИМАНИЕ Риск повреждения оборудования Не регулируйте параметры преобразователя частоты без письменного разрешения лица ответственного за это изделие См Любая несанкционированная регулировка...

Page 269: ... внутри фильтра 5 1 Перед первоначальным запуском Ни при каких обстоятельствах установка НЕ должна эксплуатироваться без отвода от нее отработанного воздуха Следите за тем чтобы пыль и посторонние объекты не попадали во входное и выходное отверстия вихревого вентилятора Перед доставкой аппарат с аксессуарами проходит испытания а все функции проверяются Перед первоначальным запуском убедитесь в сле...

Page 270: ...цию о первом запуске см в Руководстве по установке и техническому обслуживанию Запустите установку следующим образом 1 Поставьте переключатель технического обслуживания в положение 1 2 Сжатый воздух подключен к блоку 3 Нажмите кнопку Standby Running Ожидание Работа на панели управления см количество 7 поз 9 Засветится белый индикатор а на дисплее отобразится надпись Standby 4 Установка запускается...

Page 271: ...7 2 3 Недельный таймер либо нажатием кнопки Standby Running 6 Сообщения ПЛК Следующие разделы описывают различные состояния предупреждающие и аварийные сообщения отображающиеся на дисплее ПЛК См также руководство по настройкам ПЛК и руководство по монтажу и обслуживанию Если отображается отсутствующее в этом руководстве сообщение см дополнительную информацию в руководстве по настройкам ПЛК Если от...

Page 272: ...ing kPA 20 DIRTm 00 00 s OTTmr 00 00 h Exhaust Air Temp 60 C DIRTm Время до перехода установки в режим холостого хода По умолчанию оно соответствует 10 секундам OTTmr Если активирован таймер превышения времени параметр OTTmr отображает время прошедшее с момента запуска этого таймера 6 1 4 FlexPAK Idling Режим холостого хода Установка находится в режиме холостого хода Двигатель насоса включен вакуу...

Page 273: ...дну секунду с интервалом в одну секунду Эта последовательность включения выключения 1 1 продолжается до устранения проблемы См также руководство по настройкам ПЛК и руководство по монтажу и обслуживанию Есть два исключения из этого правила раздел 3 2 1 Время обслуживания в Руководстве по настройке ПЛК и раздел Раздел 6 2 2 Датчик замены мешка активирован в этом руководстве 6 2 1 Контейнер для пыли...

Page 274: ...ыли 6 3 Аварийные сигналы Если аварийный сигнал активен установка переходит в выключенное состояние пока проблема не будет устранена Если аварийное сообщение отображается на экране ПЛК лампочка в кнопке Standby Running мигает загораясь на одну секунду с интервалом в одну секунду Эта последовательность включения выключения 1 1 продолжается до устранения проблемы и сброса аварийной сигнализации См т...

Page 275: ...ещает о слишком низком давлении сжатого воздуха Убедитесь в том что линия подачи сжатого воздуха подсоединена к установке Повторно подсоедините линию подачи сжатого воздуха при необходимости Если линия подачи сжатого воздуха подсоединена надлежащим образом но давление сжатого воздуха слишком низкое см руководство по настройкам ПЛК и руководство по монтажу и обслуживанию Нажмите ОК чтобы сбросить с...

Page 276: ...ите кнопку со стрелкой вниз чтобы перейти на экран Program Программа Нажмите кнопку для подтверждения 4 Выберите пункт Set Parameter Задать параметр Нажмите кнопку для подтверждения 5 Используйте кнопки со стрелками вверх и вниз чтобы найти параметр Нажмите кнопку для подтверждения 6 Используйте кнопки со стрелками влево и вправо чтобы выбрать значение 7 Используйте кнопки со стрелками вверх и вни...

Page 277: ...2 2 DIR_Time Меню для настройки таймера DIR Таймер DIR соответствует количеству времени перед переходом установки из рабочего режима в режим холостого хода при отсутствии сигнала управления ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 секунд Это время перед активацией таймера DIR_Time Значением по умолчанию являются 10 секунд Минимальное значение настройки соответствует 5 секундам Ta 00 00 секун...

Page 278: ...ма ожидания и удерживайте дольше двух секунд а затем отпустите ESC OK OTTmr 1 1 T 2 00h Ta 00 00s T 02 00h Дополнительное время в часах до перехода установки в выключенное состояние Значением по умолчанию являются 2 часа Ta 00 00 Время прошедшее с момента запуска таймера переработки 8 Пневматический клапан очистки фильтра 8 1 Кнопка очистки фильтра Кнопка очистки фильтра будет работать только тогд...

Page 279: ...тра Если поршень не падает вниз он может не установиться назад должным образом Если подача сжатого воздуха отключена поршень должен переместиться вниз обеспечив закрытие отверстия в верхней части фильтра 9 Техобслуживание Выполнение работ по техническому обслуживанию означает что оборудование должно быть открыто и по возможности демонтировано Это может создать опасность и технический персонал долж...

Page 280: ...нный фильтр необходимо поместить и хранить в полиэтиленовом пакете чтобы свести к минимуму распространение содержимого фильтра Рекомендуется выполнить очистку фильтра перед заменой фильтра Если мешки фильтра заменяются отдельно пластиковые держатели также должны быть заменены На количество 17 поз A C показана установка резиновых уплотнительных колец Если уплотнительные кольца используются повторно...

Page 281: ...дифференциального давления основного фильтра MFDPS FC Датчик дифференциального давления основного фильтра очистка фильтра MFDPS Wr Датчик дифференциального давления основного фильтра предупреждающая сигнализация MI Интервал обслуживания OT Время работы PE Защитное заземление ПЛК Программируемый логический контроллер ПЛК PS Управляющий сигнал PSIFC Блокировка сигнала управления при очистке фильтра ...

Page 282: ...art 288 5 2 1 Kontrollera filterrensningsfunktionen 288 5 2 2 Kontrollera den automatiska start och stoppfunktionen 288 5 3 Starta aggregatet 288 5 4 Driftlägen 289 6 PLC meddelanden 289 6 1 Statusmeddelanden 289 6 1 1 Nederman FlexPAK Off Off läge 290 6 1 2 Nederman FlexPAK Standby Standby läge 290 6 1 3 Running Körläge 290 6 1 4 FlexPAK Idling Tomgångsläge 291 6 1 5 Filter Cleaning 291 6 2 Varni...

Page 283: ...napp för filterrensning 296 8 2 Filterrensning i Standby läge 296 8 3 Filterrensning i körläge 296 8 4 Filterrensningsventilens funktion 297 9 Underhåll 297 9 1 Tömma uppsamlingsbehållaren 297 9 1 1 Byta plastpåse 297 9 2 Filterpaket 297 10 Reservdelar 298 10 1 Beställa reservdelar 298 11 Återvinning 298 11 1 Miljöinformation 298 12 Förkortningar 298 SV 283 ...

Page 284: ...plingsscheman Manualer för tillbehörsutrustning t ex utmatnings enheter 2 Säkerhet 2 1 Klassificering av viktig information Det här dokumentet innehåller viktig information som presenteras antingen som en varning ett försiktig hetsmeddelande eller en kommentar Se följande ex empel VARNING Risk för personskada Varningar anger en möjlig fara för personalens hälsa och säkerhet samt hur faran kan undv...

Page 285: ...qft Vikt 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb In utloppsdiameter med krage 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 Ljudnivå 70 dB A 70 dB A 70 dB A Omgivningstemperatur område 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F Temperatur på process luft 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F Luftfuktighet Max 85 Max 85 Max 85 Tryckluft 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar...

Page 286: ...ch Figur 4 12 Kylventil se Figur 3 och Figur 4 13 Högtrycks sidkanalfläkt med pumpkaraktäristik se Figur 3 och Figur 4 14 PT100 sensor se Figur 4 15 Utloppsljuddämpare efter fläkt se Figur 4 och Fi gur 5 16 Kylluftslang från frekvensomvandlaren se Figur 5 17 Inloppsljuddämpare före fläkt se Figur 4 18 Trycksensor se Figur 4 19 Ljuddämpande hölje se Figur 4 20 Tryckluftsanslutning se Figur 5 3 6 An...

Page 287: ...stallation av tillbehör extrautrustning och funktio ner beskrivs i bruksanvisningen för respektive pro dukt och enligt kopplingsschemana som medföljde enheten Kontakta den lokala Nederman represen tanten för information om tillgängliga tillbehör Det vanligaste tillbehöret är en pilot signalledning eller PS ledning som möjliggör start stoppsigna ler från rörledningssystemets ventiler Se även Kapi t...

Page 288: ... styrenheten kan behöva utföras när en heten startas för första gången PLC enheten och programvaran är lösenordsskyddade Den första starten skall genomföras utan det ljud dämpande höljet för att verifiera rotationsriktningen Montera på det ljuddämpande höljet igen när alla kon troller har genomförts 5 2 1 Kontrollera filterrensningsfunktionen Med enheten i körläge se Avsnitt 6 1 3 Running Körläge ...

Page 289: ... arbetet avstannar på den stationen så upp hör pilotsignalen Om mer än en arbetsstation är an sluten till enheten och mer än en arbetsstation är i drift upphör pilotsignalen endast om arbetet upphör på samtliga arbetsstationer det vill säga när alla ven tiler är stängda När pilotsignalen upphör startar enhetens DIR och SSR timer Om arbetet återupptas på en eller flera arbetsstationer inom 10 sekun...

Page 290: ...ndby läge Enheten är i Standby läge Pumpmotorn är av det finns inget vakuum filterrensningsventilen är stängd och en heten väntar på en pilotsignal för att slås över till körläge ESC OK NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15 33 6 1 3 Running Körläge Enheten är i körläge Pumpmotorn är påslagen och enheten skapar vakuum Filterrensningsventilen är stängd Enhetens aktuella vakuum visas...

Page 291: ...ning aktiveras finns det ett problem som måste åtgärdas men enheten förblir i drift Om det visas ett varningsmeddelande på PLC displayen blinkar knappen Standby Running så att den är tänd en sekund och släckt en sekund Denna 1 1 av på sekvens pågår tills problemet har åtgärdats Se även PLC inställningsmanua len och Installations och servicemanualen Det finns två undantag från denna regel avsnitt 3...

Page 292: ...m Om ett larm aktiveras slås enheten över till Off läge tills problemet har åtgärdats Om det visas ett larmmeddelande på PLC displayen blinkar knappen Standby Running så att den är tänd en se kund och släckt en sekund Denna 1 1 av på sekvens pågår tills problemet har åtgärdats och larmet återställts Se även PLC inställningsmanualen och Installations och servicemanualen 6 3 1 External Fire Alarm Ex...

Page 293: ...itch indikerar att lufttrycket är för lågt Kontrollera att tryckluften är ansluten till enheten Anslut tryckluften till luftförsörjningen igen Om trycklufts försörjningen är korrekt ansluten men lufttrycket är för lågt se PLC inställningsmanualen och Installations och servicemanualen Tryck på OK för att återställa larmet ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset ...

Page 294: ... återgå till huvudmenyn 3 Tryck på nedåtpilen för att gå till Program Tryck på OK för att bekräfta ditt val 4 Välj Ställ in parameter Tryck på OK för att bekräfta ditt val 5 Använd upp eller nedpilarna för att hitta parametern Tryck på OK för att bekräfta ditt val 6 Använd vänster och högerpilarna för att ange ett värde 7 Använd upp eller nedpilarna för att ställa in värdet Tryck på OK för att bek...

Page 295: ...n pilot signalen försvann 7 2 2 DIR_Time Meny för inställning av DIR timern DIR timern är tiden innan enheten övergår från körläge till tomgångsläge när pilotsignalen försvinner ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 sekunder Tiden innan DIR_Time aktiveras Standardinställningen är 10 sekunder Den lägsta in ställningen är 5 sekunder Ta 00 00 sekunder Tid som har förflutit sedan pi lotsignal...

Page 296: ...på knap pen för filterrensning Enheten slås över till körläge motorn startar filter rensningsventilen stängs och vakuum uppstår i syste met Enheten öppnar och stänger filterrensningsven tilen en gång och lämnar den sedan i öppet läge Efter rensningscykeln övergår enheten till tomgångsläge Enheten väntar på en pilotsignal i 10 minuter Om det inte tas emot någon pilotsignal på den tiden kommer enhet...

Page 297: ...ed ett hänglås Koppla alltid bort tryckluften före service oavsett om det gäller mekanisk eller elektrisk service VARSAMHET Risk för skada på utrust ningen Vid underhåll kan det vara nödvändigt att ta bort det ljuddämpande höljet över motorn me dan motorn är i drift Var försiktig så att det in te faller ned några föremål i motorns kylfläkt Kontakta Nederman om frekvensomvandlaren behöver service E...

Page 298: ...o m 10 1 Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av re servdelar Komponent och kontrollnummer se produktens märkskylt Reservdelens artikelnummer och namn se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antal erforderliga reservdelar 11 Återvinning Produkten är designad så att komponentmaterialet kan återvinnas De olika materialtyperna må...

Page 299: ...lsintervall OT Totaltid i drift PE Skyddsjord PLC Programmerbar logisk kontrollenhet PS Pilotsignal PSIFC Pilotsignal för låsning av filterrensning PTC Positiv temperaturkoefficient PES Potentialutjämningssystem PVC Polyvinylklorid RPS Sensor för sprängbleck SLV Nedre magnetventil SSR Start stopprelä SUV Övre magnetventil TVFD Utmatningsenhet med tvillingventil Twin Valve Feed out Device SV 299 ...

Page 300: ...件 305 5 使用 305 5 1 首次启动之前 305 5 2 初次启动 305 5 2 1 检查过滤器清洁功能 306 5 2 2 检查自动启动和停止功能 306 5 3 启动设备 306 5 4 设备操作模式 306 6 PLC 信息 306 6 1 状态信息 307 6 1 1 Nederman FlexPAK 关机 关机模式 307 6 1 2 Nederman FlexPAK 待机 待机模式 307 6 1 3 运行 运行模式 307 6 1 4 FlexPAK 空载 空载模式 308 6 1 5 过滤器清洁 308 6 2 警告信息 308 6 2 1 集尘桶已满 308 6 2 2 过滤袋更换开关已激活 309 6 3 警报 309 6 3 1 检测到外部火警爆发 309 6 3 2 紧急停止已激活 310 6 3 3 低压或管路隔离被释放 310 6 3 4 废气温度过...

Page 301: ...e 312 7 2 3 周定时器 312 7 2 4 OTTmr 313 8 气动过滤器清洁阀 313 8 1 过滤器清洁按钮 313 8 2 在待机模式下执行过滤器清洁 313 8 3 在运行模式下执行过滤器清洁 313 8 4 过滤器清洁阀功能 313 9 维护 314 9 1 清空集尘桶 314 9 1 1 要更换塑料袋 314 9 2 过滤套件 314 10 备件 314 10 1 订购备件 314 11 回收利用 314 11 1 环保信息 315 12 首字母缩略词和缩写 315 ZH 301 ...

Page 302: ...公司和当地的 Nederman 代表 本手册辅以 安装和服务手册 PLC 设置手册 电气接线图 辅助设备手册 例如卸料设备 2 安全性 2 1 重要信息分类 本文档包含以警告 警示或注意形式呈现的重要信息 参见以下示例 警告 人员伤害风险 警告 表示对人员的健康和安全构成潜在危险以 及如何避免该危险 警告 设备损坏风险 是指对产品而非操作人员的潜在危害 以及如何 避免该危害 注意 包含其他需要相关人员予以重视的信息 3 说明 3 1 功能 FlexPAK 是一套用于非爆炸性应用的完整真空设备 一 个直接驱动的侧通道风扇作为一个装置安装在钢架上 并配有集成 24 V 变压器的启动和控制装置 本设备采用 变频器进行控制 具有自动启动 停止功能以及过滤器自 动清洁功能 3 1 1 两级过滤 FlexPAK 分两级来过滤颗粒 在第一级中 较粗颗粒在 进气口处被分离掉 在第二级中 精细颗粒在过滤袋上...

Page 303: ...si 过滤区域 6 m2 64 5 sqft 6 m2 64 5 sqft 6 m2 64 5 sqft 重量 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 439 kg 968 lb 进气口 出风口直径 带凸 缘 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 150 160 mm 7 87 6 29 声音水平 70 dB A 70 dB A 70 dB A 環境溫度範圍 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 0 40 C 32 104 F 处理气体温度 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 0 60 C 32 140 F 相对湿度 最高 85 最高 85 最高 85 压缩空气 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar 87 145 psi 6 10 bar 87 145 p...

Page 304: ...3 和 数字 4 11 变频器冷却空气过滤器 参见 数字 3 和 数字 4 12 冷却阀 参见 数字 3 和 数字 4 13 具有泵特性的高压侧流风扇 参见 数字 3 和 数 字 4 14 PT100 传感器 参见 数字 4 15 风扇后面排气口消音器 参见 数字 4 和 数字 5 16 来自变频器柜的冷却空气软管 参见 数字 5 17 风扇进气口消音器 参见 数字 4 18 压力传感器 参见 数字 4 19 隔声罩 参见 数字 4 20 压缩空气供应源 参见 数字 5 3 6 连接 意 排气管应当遵守直线路径 且距离越短越 好 设备具有 CE 标志 应遵照产品手册执行设备连 接 初始启动和维护 电缆和软管等不提供的设备应当在当地购买 1 进气口 Ø 150 mm 2 排气管 Ø 160 mm 适用于长度 12 m 3 来自工作站阀的 PS 电缆 4 带有保护接地 PE 电缆的 3 相输入...

Page 305: ...质 严禁收集 可发生危险化学反应或热反应和 或自燃的物 质 警告 电击风险 操作 FlexPAK 的人员需要特别注意 避免释放 静电 安全使用和处理易燃粉尘的要求在防爆 保护文档中阐述 所有人员均须知悉 警告 人员伤害风险 请佩戴合适的防护装备 防护眼镜 护耳和防 护面罩 高真空系统会产生强大吸力 并可能导致严 重眼部受伤或听力损害 应告知将要使用 FlexPAK 或可能接触 FlexPAK 的人员上述风 险 切勿向排气口内目视 从排气口排出的碎屑和 颗粒会造成眼部伤害 冒险接触粉尘时请佩戴适当的防护装备 对于危险粉尘 当集尘桶中没有防静电塑料袋 时切勿操作本设备 正常运行时排气口消音器和风扇可能产生高 温 标准设备不适合抽排有害物质 而应使用 DX 型 设备 警告 设备损坏风险 使用前 请阅读并遵照安装和服务手册中的所有 说明 有些物质遇湿气 水可能会发生化学反应 举例来 说 如果所提取...

Page 306: ...来关闭设 备 5 4 设备操作模式 FlexPAK 具有以下四种操作模式 1 关机模式 2 待机模式 3 运行模式 4 空载模式 请参见 部分 6 1 状态信息 节获得有关每种模式的更多信 息 下面将介绍设备如何从一种操作模式转换为另一种操作 模式 另请参见 数字 18 以获得有关设备如何经历四种不 同操作模式的流程图 如第 部分 5 3 启动设备 节所述 当设备处于关机模式 时 按下待机 运行按钮可使设备进入待机模式 此时电 机不工作 过滤器清洁阀 FCV 也处于关闭状态 当设 备处于待机模式时 按下待机 运行按钮可使设备再次回 到关机模式 当一个或多个工作站上的阀门开启后 换句话说 有人 开始工作 设备接收到控制信号 然后从待机模式进 入运行模式 此时 设备电机将开始运行 并且 FCV 处 于关闭状态 DIR_Time 和 SSR_Time 定时器不会启动 请参见 部分 7 2 2 D...

Page 307: ... OK FlexPak Hi Vacuum Unit OFF Time To Service 2000 hours 维护 到下一次安排维护的时间 默认设置为 2 000 小 时 6 1 2 Nederman FlexPAK 待机 待机模式 设备处于待机模式 此时 泵电机不工作 不存在负压 FCV 处于关闭状态 并且设备在等待控制信号来使其进入 运行模式 ESC OK NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15 33 6 1 3 运行 运行模式 设备处于运行模式 泵电机处于工作状态 设备产生负压 FCV 处于关闭状态 在显示屏上显示设备当前的真空 度 例如 20 kPa ESC OK Running kPA 20 DIRTm 00 00 s OTTmr 00 00 h Exhaust Air Temp 60 C DIRTm 设...

Page 308: ...ge 00 00 s Cycles 将执行多少次清洁脉冲 Elapsed 进行了多少次清洁脉冲 Clean 清洁脉冲的剩余时间 Charge 剩余的真空建立时间 直到清洁脉冲被激活的 时间 6 2 警告信息 如果某个警告被激活 表明存在需要处理的问题 但设备将继续工作 如果警告信息显示在 PLC 显示屏上 则待机 运行按钮将以亮一秒 暗一秒的周期闪烁 这一闪烁状态将持续至问题解决为止 另请参见 PLC 设置手册以及安装 和维护手册 该规则有两个例外 即 PLC设置手册 中的 3 2 1服务时间 和本手册中的部分 6 2 2 过滤袋更换开关已激 活 6 2 1 集尘桶已满 集尘桶粉尘量指示器检测到集尘桶装满已有 12 分钟 清空集尘桶并按下 OK 以重置警告 ESC OK Warning D u s t b i n F u l l Th 15 01 Time To Unit Stop 05 ...

Page 309: ...2 00m Max Time 30 00m Stop 在设备转至关闭模式前 更换集尘袋剩余的时 间 最长时间 更换集尘袋允许的最长时间 6 3 警报 如果激活某个警报 设备将进入关机模式 直至问题纠正为止 如果警报信息显示在 PLC 显示屏上 则待机 运行按钮将以亮一秒 暗一秒的周期闪烁 这一闪烁状态将持续至问题 纠正并重置警报为止 另请参见 PLC 设置手册以及安装和维护手册 6 3 1 检测到外部火警爆发 意 建立需遵照的程序以防止此警报被激活 以及警报被激活时的程序 程序应当符合现有 ATEX 指令以及 本地规则和规定 已激活外部火警或已连接泄压板传感器 RPS 并检测到爆炸 按 确定 以重置警报 ESC OK E x t e r n a l F i r e A l a r m o r E x p l o s i o n D e t e c t e d Th 11 23 Reset ...

Page 310: ...3 低压或管路隔离被释放 压缩空气开关 CAS 指示压缩空气压力过低 检查压缩空气供给是否已连接到设备 如有需要 重新连接压缩空气供给 如压缩空气供给连接正确但压缩空气供给 过低 请参见 PLC 设置手册以及安装和维护手册 按 确定 以重置警报 ESC OK Low Pressure CAS 3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11 23 Reset OK 6 3 4 废气温度过高 从泵排出的气体温度超过最高允许温度 135 C 275 F 当 当前值 Current Value 变为低于 90 C 194 F 后 按下绿色 确定 Ok 按钮 以重置警报 检查冷却空气阀或 PT100 传感器值 ESC OK Max Temp Exhaust Air Exceeded Unit is Stopped Limit 135 C Current 130...

Page 311: ...Meter 1 1 MI 2000h 0m OT 0h 15m MN 1999h 45 MN Ext 2000 ESC OK H Meter SSR_Time Cool_Tmr ClenCyl FItClean DIRTime Z 按如下方式查找参数并设定其值 1 从 PLC 状态屏幕上 按下向下箭头 以进入日期和时间屏幕 2 按下 退出 Escape 进入主菜单 3 按下向下箭头 进入 程序 按下 确定 Ok 进行确认 4 选择 设置参数 按下 确定 Ok 进行确认 5 使用向上或向下箭头 查找参数 按下 确定 Ok 进行确认 6 使用左右箭头 选择数值 7 使用向上或向下箭头 设置数值 按下 确定 Ok 进行确认 8 按下 退出 Escape 进入主菜单 9 按下 退出 Escape 进入日期和时间屏幕 10 按下向上箭头 退出 在日期和时间屏幕的同一级上还有其他一些输入菜单 如果按向...

Page 312: ...R_Time 之前的时间 默认设 置为 12 分钟 最小设置为 5 分钟 Ta 00 00 分钟 从控制信号消失之后经历的时间 7 2 2 DIR_Time 用于设置 DIR 定时器的菜单 DIR 定时器是指当控制信号消失后 设备从运行模式进入空载模式之前所经历的时间 ESC OK DIR_Time 1 1 T 10 00s Ta 00 00s T 10 00 秒 在激活 DIR_Time 之前的时间 默认设置 为 10 秒 最小设置为 5 秒 Ta 00 00 秒 从控制信号消失之后经历的时间 7 2 3 周定时器 周定时器根据预设时间将设备设置为 待机 模式和 关闭模式 如果控制信号 PS 处于激活状态且真空单元处于待机 模式 设备将开启 如果使用周定时器 则必须告知用户周定时器的设置和功能 ESC OK WeekTmr 1 2 D1 On1 Off1 D2 On2 312 ...

Page 313: ...空 现在 设备将打开 并关闭 FCV 一次 然后使 FCV 处于开启位置 在清洁周期之后 设备进入空载模 式 设备等待控制信号 10 分钟 如果在此期间未接收到 控制信号 设备将停止电机 并进入待机模式 要在空载模式下执行新的过滤器清洁 应激活控制信 号 并进入运行模式 或切换待机 运行按钮以进入待 机模式 并再次按下过滤器清洁按钮 8 3 在运行模式下执行过滤器清洁 按如下方式在运行模式下执行过滤器清洁 1 按下待机 运行按钮使系统进入待机模式 2 使用跳线连接端子 X1 13 和 X1 14 以激活控制信 号 设备将进入运行模式 电机启动 FCV 关闭 系统中产生压力 3 按下过滤器清洁按钮启动过滤器清洁 现在 设备将打开 并关闭 FCV 3 次 然后使 FCV 处于 关闭位置 在最后一次清洁周期之后 设备回到运行模 式 并等待控制信号停止 可在运行模式下执行多个过 滤器清洁周期 在控...

Page 314: ...空 2 确保粉尘分离器内没有真空 3 取出集尘桶 4 将防静电塑料袋封口并取出 使用束线带或同等物 品 参见 数字 12 5 在集尘桶中放入一个新的防静电塑料袋 参见 数 字 13 6 将集尘桶重新安装到粉尘分离器上 7 检查均压器软管是否连接到集尘桶 参见 数字 14 8 对粉尘分离器重新施加真空后 检查集尘桶是否密封 良好 9 2 过滤套件 意 正确安装钢圈对于确保设备紧固和耐用性非 常重要 应在设备检修记录上记录过滤器更换 可以单独更换各 过滤袋 但我们建议更换整个过滤套件 因为这样速度 快而且粉尘散布量更少 如果将设备放置在可以倾斜的位置 则此工作很容易 参见 数字 15 此外 可以用起重机或其他起重装置将过 滤器竖直向上提起 参见 数字 16 应将过滤器抽取到塑 料袋中并将其存放在塑料袋中 以最大程度地减少过滤 器内容物的扩散 建议在更换过滤器之前进行过滤器清 洁 如果单独更换过...

Page 315: ... BLI Wr 集尘桶粉尘量警告指示器 CAS 压缩空气开关 CFDPS Al 控制过滤器压差传感器警报 DIR 负荷 空载继电器 DIV 管路隔离阀 DU 数据单元 EMC 电磁兼容性 EPROM 电可擦除可编程只读存储器 FC 过滤器清洁 FCR 过滤器清洁继电器 FCV 过滤器清洁阀 MFDPS 主过滤器压差传感器 MFDPS FC 主过滤器压差传感器 过滤器清洁 MFDPS Wr 主过滤器压差传感器 警告 MI 维护间隔 OT 运行总计 PE 保护接地 PLC 可编程逻辑控制器 PS 控制信号 PSIFC 控制信号联锁过滤器清洁 PTC 正温度系数 PES 电位均衡系统 PVC 聚氯乙烯 RPS 泄压板传感器 ZH 315 ...

Page 316: ...FlexPAK ZH SLV 电磁阀下阀体 SSR 启动 停止继电器 SUV 电磁阀上阀体 TVFD 双阀卸料装置 316 ...

Page 317: ...www nederman com ...

Reviews: