![Necta KORO Fresh Brew Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 61](http://html1.mh-extra.com/html/necta/koro-fresh-brew/koro-fresh-brew_installation-use-and-maintenance-manual_715420061.webp)
57
© by N&W GLOBAL VENDING SpA
0603 265 - 00
MONTAGE DU SYSTEME DE PAIEMENT
L’appareil est vendu sans système de paiement, par
conséquent, la responsabilité d'éventuels dommages
à l’appareil ou aux choses ou personnes étant le
résultat d'une mauvaise installation du système de
paiement retomberont uniquement sur la ou les per-
sonnes qui ont effectué l’installation.
L'emploi d'autres systèmes de paiement tels qu'un
validateurs, "change giver" ou un système "cashless" est
possible lorsqu'on utilise les kits appropriés.
Les systèmes "cashless" peuvent être logés dans l'appa-
reil ; d'autres systèmes de paiement, tels que les "change
giver" doivent être installés physiquement dans le module
latéral prévu à cet effet (en option).
ADOUCISSEUR
L'appareil est fourni sans adoucisseur.
En cas de raccordement à un réseau d’eau très dure il est
possible d'installer un adoucisseur à resines à échange
ionique de 2 litres de capacité dans le meuble.
Périodiquement les adoucisseurs (disponibles sur de-
mande en tant qu'accessoires) doivent être régénérés
selon les indications du frabricant.
Pour des raisons d'hygiène aussi que fonctionnelles il faut
éviter l'emploi d'épurateurs ayant une capacité supérieure.
En cas d’alimentation à partir d’un réservoir, il est possible
d’utiliser les cartouches filtrantes spécifiques.
Les cartouches devront être remplacées périodiquement
en fonction de la qualité de l’eau et des indications du
fabricant.
INTRODUCTION DES ÉTIQUETTES
Les étiquettes portant le menu et les instructions usager
sont fournies avec l'appareil et doivent être introduites
dans leurs fentes par rapport au layout machine et à la
langue choisis (voir tableau "doses de sélections").
Pour accéder aux fentes servant à introduire les étiquet-
tes, enlever la protection latérale de la porte fixée avec
deux vis.
MISE EN ROUTE
Avant de mettre en route l’appareil, s’assurer que les
cuvettes des fonds et que les protections des récipients
sont bien en place
.
Chaque fois que l’appareil est mis sous tension, l’afficheur
fait apparaître le message :
Fig. 17
1 - Protection latérale
2 - Vis de fixation
3 - Étiquette menu sélections
4 - Fentes introduction étiquettes
5 - Étiquette logos
Koro FB
REV 1.0
MISE EN ROUTE
Valider ?
Pour continuer, appuyer sur une touche de sélection
quelconque.
Il est possible de programmer l’appareil pour activer la
fonction d’affichage des contrôles à effectuer avant de
mettre l’appareil en service, c’est-à-dire :
Tuyauterie (becs, etc.)
Mixer
Convoyeur poudres
Mise en route
L’écran affiche la question “Valider ?” pour tous les contrô-
les.
Pour continuer, appuyer sur une touche de sélection
quelconque.
La fonction de présentation de la liste des contrôles
préliminaires peut être activée (désactivée par défaut) à
partir du menu de programmation.
Au terme du cycle de mise en route, l’afficheur présente le
numéro de la version logicielle à laquelle il est nécessaire
de se référer lors de la consultation du manuel de program-
mation.
SÉLECTIONNER LA BOISSON
Pour continuer, appuyer sur une touche de sélection
quelconque.
La fonction de présentation de la liste des contrôles
préliminaires peut être désactivée à partir du menu de
programmation.
Il est possible de programmer l’appareil pour visualiser,
pendant quelques secondes, le nombre de distributions
effectuées.
Après quelques secondes, l’afficheur fait apparaître le
message :
Summary of Contents for KORO Fresh Brew
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 13: ...9 by N W GLOBAL VENDING SpA 0603 265 00 The disassembly sequence is indicated below Fig 12 ...
Page 48: ... by N W GLOBAL VENDING SpA NOTE ...
Page 95: ... by N W GLOBAL VENDING SpA NOTE ...
Page 96: ...Sx44200 N W GLOBALVENDING S P A ...
Page 97: ...KoroFB UL 120V ...
Page 98: ... by N W GLOBAL VENDING SpA NOTE ...
Page 100: ......