background image

7

Additional monitors are set up using the same steps. 
Caution: When sliding the monitors to adjust spacing, DO NOT contact sides of monitors with force.
Les moniteurs supplémentaires sont à installer en suivant les mêmes étapes.
Mise en garde : lorsque vous faites glisser les moniteurs pour ajuster l’espacement. NE POUSSEZ PAS fortement les moniteurs 
l’un contre l’autre.

Los monitores adicionales se configuran siguiendo los mismos pasos.
Precaución: Al deslizar los monitores para ajustar el espacio, NO golpee con fuerza los laterales de los monitores.
Weitere Bildschirme werden auf selbem Wege hinzugefügt.
Achtung: Wenn Sie die Bildschirme zum Schließen der Lücke zusammenschieben, stellen Sie KEINEFALLS Spannung 
zwischen den Kanten der Bildschirme her. 

Gli altri monitor sono installati seguendo le stesse istruzioni.
Attenzione: Quando si fanno scorrere i monitor per regolare la spaziatura, NON colpire con forza i lati dei monitor. 

按照相同的步骤安装其他显示器。
小心:当滑动显示器以调整间距时,请勿用力接触显示器侧面。

Summary of Contents for WM-46UN-2X2

Page 1: ...rt du moniteur bas x 1 Cheville de r glage x 2 But e x 2 Vis x 20 Cl hexagonale x 1 Contenuti 1 Staffa a muro superiore 1 Staffa a muro inferiore 1 Staffa monitor superiore 1 Staffa monitor inferiore...

Page 2: ...ne Stringere tutte le viti ed i perni di regolazione Quando si installano due o pi monitor X461UN necessaria una staffa a muto per ciascun monitor La staffa a muro inferiore usata solo per step monito...

Page 3: ...a la superficie de la pantalla coloque una l mina protectora en la mesa debajo de la pantalla LCD Aseg rese de que no hay nada en la mesa que pueda da ar el monitor Sit e el monitor en la mesa con la...

Page 4: ...ive la but e et se bloque Inserte los tornillos de las clavijas de ajuste en los soportes de monitor superiores 2 G relas a mano hasta que la clavija de ajuste llegue hasta el final y se detenga Steck...

Page 5: ...en gesteckt die Bildschirmhalterung unten wird auf die Justierstifte der Wandhalterungen unten geschoben I perni di regolazione sono inseriti attraverso i fori delle staffe a muro superiori e le staff...

Page 6: ...soporte del monitor superior Esto evita que el monitor se ajuste en el sentido horizontal siguiente paso Anpassung in vertikaler Ausrichtung Passen Sie den Bildschirm durch Drehen mit dem Sechskantsc...

Page 7: ...dos limitadores en cada monitor Puede ajustar la posici n vertical del monitor incluso despu s de instalar el limitador Precauci n El monitor puede caerse si el limitador no se instala de forma segura...

Page 8: ...e Los monitores adicionales se configuran siguiendo los mismos pasos Precauci n Al deslizar los monitores para ajustar el espacio NO golpee con fuerza los laterales de los monitores Weitere Bildschirm...

Page 9: ...portes de monitor inferior en las clavijas de ajuste del monitor inferior Precauci n Si los monitores superiores e inferiors se presionan entre si mientras se configura el monitor superior esto result...

Page 10: ...ect position as shown in Step 5 Lorsque le trou du support colle la partie de la cheville de r glage espace fin la surface du moniteur ne s aligne pas La cheville de r glage doit tre bien positionn e...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: