background image

4

The adjuster pin is inserted through the hole of the wall brackets (top), and the monitor brackets (bottom) are inserted in the pin 
of the wall brackets (bottom). 

La cheville de réglage est insérée dans le trou des supports muraux (haut). Les supports du moniteur (bas) se placent dans la 
cheville des supports muraux (bas).

Se inserta la clavija de ajuste por el orificio en los soportes de pared (superior), y se insertan los soportes de monitor (inferior) 
en la clavija de los soportes de pared (inferior).

Der Justierstift wird durch das Loch der Wandhalterung (oben) gesteckt, die Bildschirmhalterung (unten) wird auf die 
Justierstifte der Wandhalterungen (unten) geschoben.
I perni di regolazione sono inseriti attraverso i fori delle staffe a muro (superiori) e le staffe monitor (inferiori) sono inserite nei 
perni delle staffe a muro (inferiori).

调节销通过壁挂支架(上端)的孔插入,显示器支架(下端)插入壁挂支架(下端)的销钉中。

Caution: Moving and setting the monitor must be done by two or more people.
Mise en garde : le déplacement et la mise en place du moniteur doivent s’effectuer à au moins deux personnes.

Precaución: El desplazamiento y configuración del monitor debe ser realizado por dos o más personas.

Achtung: Zum Verschieben und Aufstellen des Bildschirms werden mindestens zwei Personen benötigt.

Attenzione: Lo spostamento e l’installazione del monitor deve essere eseguita da due o più persone.

小心:必须由两个或多个人员来移动和放置显示器。

Summary of Contents for WM-46UN-2X2

Page 1: ...rt du moniteur bas x 1 Cheville de r glage x 2 But e x 2 Vis x 20 Cl hexagonale x 1 Contenuti 1 Staffa a muro superiore 1 Staffa a muro inferiore 1 Staffa monitor superiore 1 Staffa monitor inferiore...

Page 2: ...ne Stringere tutte le viti ed i perni di regolazione Quando si installano due o pi monitor X461UN necessaria una staffa a muto per ciascun monitor La staffa a muro inferiore usata solo per step monito...

Page 3: ...a la superficie de la pantalla coloque una l mina protectora en la mesa debajo de la pantalla LCD Aseg rese de que no hay nada en la mesa que pueda da ar el monitor Sit e el monitor en la mesa con la...

Page 4: ...ive la but e et se bloque Inserte los tornillos de las clavijas de ajuste en los soportes de monitor superiores 2 G relas a mano hasta que la clavija de ajuste llegue hasta el final y se detenga Steck...

Page 5: ...en gesteckt die Bildschirmhalterung unten wird auf die Justierstifte der Wandhalterungen unten geschoben I perni di regolazione sono inseriti attraverso i fori delle staffe a muro superiori e le staff...

Page 6: ...soporte del monitor superior Esto evita que el monitor se ajuste en el sentido horizontal siguiente paso Anpassung in vertikaler Ausrichtung Passen Sie den Bildschirm durch Drehen mit dem Sechskantsc...

Page 7: ...dos limitadores en cada monitor Puede ajustar la posici n vertical del monitor incluso despu s de instalar el limitador Precauci n El monitor puede caerse si el limitador no se instala de forma segura...

Page 8: ...e Los monitores adicionales se configuran siguiendo los mismos pasos Precauci n Al deslizar los monitores para ajustar el espacio NO golpee con fuerza los laterales de los monitores Weitere Bildschirm...

Page 9: ...portes de monitor inferior en las clavijas de ajuste del monitor inferior Precauci n Si los monitores superiores e inferiors se presionan entre si mientras se configura el monitor superior esto result...

Page 10: ...ect position as shown in Step 5 Lorsque le trou du support colle la partie de la cheville de r glage espace fin la surface du moniteur ne s aligne pas La cheville de r glage doit tre bien positionn e...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: