background image

MultiSync LCD3090WQXi

User’s Manual

UÏivatelská pfiíruãka

Bedienerhandbuch

Οδηγίες Χρήσης

Manual del usuario

Manuel Utilisateur

Manuale utente

Gebruikershandleiding

Podr´cznik u˝ytkownika

Руководство пользователя

Kullan∂c∂ Klavuzu

00Cover_all.p65

1/25/08, 8:53 AM

1

Summary of Contents for MultiSync LCD3090WQXi

Page 1: ...anual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr cznik u ytkownika Руководство пользователя Kullan c Klavuzu 00Cover_all p65 1 25 08 8 53 AM 1 ...

Page 2: ...00Cover_all p65 1 25 08 8 53 AM 2 ...

Page 3: ...tion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit d...

Page 4: ...er a certain time beneficial both for the user and the environment Electrical safety Emissions Electromagnetic fields Noise emissions Ecology The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001 Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium mercury and...

Page 5: ...issions Low electromagnetic fields surrounding the display Ecology Product is designed for recycling Manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001 Restrictions on Chlorinated and brominated flame retardants and polymers Hazardous heavy metals such as cadmium mercury hexavalent chromium and lead All TCO labelled products are verified and certified by ...

Page 6: ...n USA Energy Saving This monitor features an advanced energy saving capability When a VESA Display Power Management Signalling DPMS Standard signal is sent to the monitor the Energy Saving mode is activated The monitor enters a single Energy Saving mode Mode Power consumption LED color Normal Operation Approx 81W Green or Blue for TCO testing Normal Operation Approx 157W Green or Blue with option ...

Page 7: ...lish English 1 Index Warning Caution English 2 Declaration English 2 Recommended use English 3 Contents English 5 Quick Start English 6 Controls English 10 Appendix English 15 01_English 1 25 08 8 53 AM 1 ...

Page 8: ... marked with NEC Display Solutions Ltd 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023 Japan Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation NEC is a registered trademark of NEC Corporation ENERGY STAR is a U S registered trademark ErgoDesign is a registered trademark of NEC Display Solutions Ltd in Austria Benelux Denmark France Germany Italy Norway Spain Sweden U K All other brands and prod...

Page 9: ...ks make sure to install the monitor in a stable location and take measures to prevent falling Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions When the power supply cord or plug is damaged If liquid has been spilled or objects have fallen into the monitor If the monitor has been exposed to rain or water If the mo...

Page 10: ...r for long periods of time to avoid image persistence after image effects Get regular eye checkups Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits we recommend the following Adjust the Brightness until the background raster disappears Do not position the Contrast control to its maximum setting Use the preset Size and Position controls with standard signals Use the preset Color Setting Use no...

Page 11: ... CD ROM Cable Cover Screw x 4 to mount the monitor to a flexible arm page 9 Clamp Power Cord Type of power cord included will depend on the where the LCD monitor is to be shipped User s Manual DVI D to DVI D cable Cable Cover CD ROM 15 pin mini D SUB male to DVI A Screws NOTE This monitor can be equipped with optional loudspeakers MultiSync Sound bar Please ask your dealer or check our website htt...

Page 12: ...a 30 angle and lift up to the highest position Figure C 1 4 Connect all cables to the appropriate connectors Figure C 1 NOTE Incorrect cable connections may result in irregular operation damage display quality components of LCD module and or shorten the module s life 5 To keep the cables neatly organized place them into the cable management system that is built into the stand Place the power cable...

Page 13: ...be turned on Turn on the monitor with the front power button Figure E 1 and the computer NOTE The Vacation Switch is a true on off switch If this switch is on the OFF position the monitor cannot be turned on using the front button DO NOT switch on off repeatedly 10 No touch auto adjust automatically adjusts the monitor to optimal settings upon initial setup for most timings For further adjustments...

Page 14: ...een place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position Figure RL 1 To rotate screen place hands on each side of the monitor screen and turn clockwise from Landscape to Portrait or counter clockwise from Portrait to Landscape Figure R 1 To rotate OSD menu between landscape and portrait refer to Controls section Figure R 1 Figure RL 1 Raise and Lower Monitor Screen The monit...

Page 15: ...must be installed or moved by two or more people Refer to instructions included with the flexible arm for detailed instructions To fulfill the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor Remove Monitor Stand 1 Remove the cable cover 2 Disconnect all cables 3 Place hands on each side of the monit...

Page 16: ...not cover this sensor Turns the monitor on and off Indicates that the power is on Can be changed between blue and green in the Advanced OSD Control menu Enters the OSD Control menu Enters OSD sub menus Changes the input source when not in the OSD Control menu Access OSD menu Exits the OSD sub menu Exits OSD Control menu Navigates to the left or right through the OSD Control menu You can adjust the...

Page 17: ...utomatically for the best BRIGHTNESS setting based on the white display area The environmental brightness sensor AUTO DIMMING SENSOR has no function NOTE Do not cover environmental brightness sensor AUTO DIMMING SENSOR When AUTO LUMINANCE Page 15 Tag1 is ON this function is disabled 1 Please refer to Page 29 CD ROM Version for full Auto Brightness information BLACK LEVEL Adjust the black level Aut...

Page 18: ...the hue of each color 1 The change in color will appear on screen and the menu color bars will show the amount of adjustment SATURATION Adjusts the color depth of each color 1 Press the RIGHT button and the color vividness increases OFFSET Adjusts the color brightness of each color 1 Press RIGHT button and the color Brightness increases 1 RED YELLOW GREEN CYAN BLUE and MAGENTA NATIVE sRGB Original...

Page 19: ...tings OFF Monitor does not go into power save mode when the input signal is lost STANDARD Monitor enters power save mode automatically when the input signal is lost OPTION Monitor enters power save mode automatically when the amount of surrounding light goes below the a level that is determined by the user The level can be adjusted in Tag7 of the Advanced OSD Control menu When in power save mode t...

Page 20: ...l OSD control settings BRIGHTNESS CONTRAST ECOMODE AUTO BRIGHTNESS BLACK LEVEL IMAGE CONTROL COLOR CONTROL SYSTEM SHARPNESS OFF TIMER OFF MODE OSD LEFT RIGHT OSD UP DOWN OSD TURN OFF OSD TRANSPARENCY back to the factory settings Individual settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the RESET button Information Provides information about the current resolution displa...

Page 21: ...brightness level of your environment and adjusting the monitor with your BRIGHTNESS setting 2 Adjusts the brightness automatically for the best BRIGHTNESS setting based on the white display area The environmental brightness sensor Auto dimming sensor has no function Note Do not cover environmental brightness sensor Auto dimming sensor When AUTO LUMINANCE is ON this function is disabled Black Level...

Page 22: ... FULL and DETAIL Press Left or Right to select Refer to the below table A NTAA SW The Advanced No Touch Auto Adjust function is able to recognize new signals even when Analog input only neither the resolution nor the refresh rate has changed If several PCs are connected to the monitor and each transmit very similar or even the same signals in terms of resolution and refresh rates the monitor recog...

Page 23: ...increments Expansion mode only ZOOM POS Sets the point from which the screen will be expanded when either H ZOOM or V ZOOM is Available in Custom selected as the expansion method Options are CENTER and LEFT TOP Expansion mode only CENTER H ZOOM expands the image from the centre outward to the sides of the screen V ZOOM expands the image from the centre towards the top and bottom of the screen LEFT...

Page 24: ...of high definition device is connected select ON Note Interlaced signals 480i 576i 1080i are not supported If you have any problems please refer to the Troubleshooting section of this User s Manual Video Detect Selects the method of video detection when more than one computer is connected Press Left or Right to select FIRST When current video input signal is not present then the monitor searches f...

Page 25: ...ile in the Lock Out mode a screen will appear indicating the OSD controls are locked out There are three types of OSD LOCK OUT OSD LOCK OUT with BRIGHTNESS and CONTRAST control To activate the OSD Lock Out function press SELECT then UP button and hold down simultaneously To deactivate the OSD Lock Out press SELECT then UP button and hold down simultaneously while in the OSD menu BRIGHTNESS and CON...

Page 26: ...from every 10 to 900 seconds Timing is set in 10 second increments OPTION Default REDUCED There are two optional selections REDUCED Screen image is reduced to 95 size and is moved periodically in 4 directions Screen may appear slightly less sharp than normal The full image appears on the display NOTE Some input signals may not be supported by REDUCED FULL Screen image is set to FULL and is moved p...

Page 27: ... To select which schedule to set use the up down arrows to move the cursor vertically under the number 1 to 7 of the schedule Use the Down or Up buttons to move the cursor horizontally within the particular schedule The SELECT button is used to make a selection If you create a schedule but do not want to use a power on time select in the ON time slot If you do not want to use a power off time sele...

Page 28: ...English 22 01_English 1 25 08 8 53 AM 22 ...

Page 29: ...âesky âesky 1 Rejstfiík Varování Upozornûní âesky 2 Prohlá ení âesky 2 Provozní pokyny âesky 3 Obsah âesky 5 Rychl start âesky 6 Ovládací prvky âesky 10 02_Czech 1 25 08 8 53 AM 1 ...

Page 30: ...Ûru která se shoduje se stfiídav m napûtím zásuvky a která vyhovuje bezpeãnostním pfiedpisÛm dané zemû Typ zásuvky Severní Amerika Kontinentální Evropa VB âínská Japonská Tvar zástrãky Zemû Napûtí USA Kanada VB âína Japonsko Zemû EU kromû VB 120 230 220 100 230 PouÏíváte li k provozu monitoru MultiSync LCD3090WQXi napájení 125 240 V pouÏijte také odpovídající napájecí ÀÛru která odpovídá napûtí zásu...

Page 31: ...opatrní a nedot kejte se tekut ch krystalÛ Nainstalujte displej do stabilní pozice pfiedejdete tak pfievrácení nebo pádu displeje V níÏe popsan ch pfiípadech je nutno okamÏitû odpojit monitor od napájení a pfiivolat odborného technika Dojde k po kození napájecí ÀÛry Do monitoru se dostane kapalina nebo monitor upadne na zem Monitor byl vystaven de ti nebo vodû Monitor upadne nebo se po kodí jeho obal ...

Page 32: ...nû nezobrazujte nehybné vzory na dlouhou dobu abyste zabránili dosvitu obrazu magnetické zpoÏdûní obrazu Choìte pravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii Ergonomika Pro maximální ergonomickou pohodu doporuãujeme Jas nastavte tak aby zmizel rastr na pozadí Nenastavujte ovladaã kontrastu do maximální pozice Pfii pouÏití standardního signálu vyuÏívejte v robcem nastavenou velikost a polohu Size a Positi...

Page 33: ...Ûra Typ pfiiloÏené napájecí ÀÛry bude záviset na tom kam je monitor LCD expedován UÏivatelská pfiíruãka Kabel s konektory DVI D Kryt kabelu CD ROM 15kolík konektor samec D SUB a konektor DVI A roubky UÏivatelská pfiíruãka Svorka PÛvodní karton a balicí materiál si uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu monitoru MultiSync Sound bar Svorka POZNÁMKA Tento monitor muÏe b t vybaven doplnkov mi reproduktory Mul...

Page 34: ...jíte k poãítaãi následujícím zpÛsobem POZNÁMKA Pfied instalací si pfieãtûte Provozní pokyny Pro zobrazení v maximálním rozli ení potfiebujete video kartu s v stupním rozli ením 2560 x 1600 Monitor musejí instalovat a pfiená et nejménû dvû osoby 1 Vypnûte poãítaã 2 Pro poãítaã PC nebo Macintosh s digitálním v stupem DVI Pfiipojte jeden konec signálního kabelu DVI ke konektoru grafické karty poãítaãe obr...

Page 35: ...e tento vypínaã v poloze OFF Vypnuto monitor nelze zapnout pfiedním tlaãítkem NEP EPÍNEJTE vypínaãe opakovanû 10 Funkce bezdotykového automatického sefiízení automaticky nastaví monitor pfii poãáteãní instalaci pro vût inu ãasování K dal ímu sefiízení pouÏijte následující ovladaãe OSD Auto Contrast Automatické sefiízení kontrastu pouze pro analogov vstup Auto Adjust Automatické sefiízení pouze pro analo...

Page 36: ...obrazovku otoãit uchopte monitor za obû strany a otáãejte jím po smûru pohybu hodinov ch ruãiãek z polohy na ífiku do polohy na v ku nebo proti smûru pohybu hodinov ch ruãiãek z polohy na v ku do polohy na ífiku obrázek R 1 Informace o otoãení nabídky OSD do polohy na ífiku a na v ku najdete v ãásti Ovládací prvky Nastavení v ky monitoru Monitor je moÏné posunout nahoru nebo dolÛ buì v reÏimu Na v ku...

Page 37: ...va monitoru na pfiemístûní pfii zmûnû umístûní POZNÁMKA Monitor musejí instalovat a pfiená et nejménû dvû osoby Porobnosti najdete v pokynech k ohebnému rameni Aby byly splnûny bezpeãnostní poÏadavky musí b t monitor upevnûn na rameno které zaruãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitoru Odebrání podstavce monitoru 1 Sundejte kryt kabelu 2 Odpojte v echny kabely 3 Uchopte monitor za obû s...

Page 38: ...to V nabídce Advanced OSD Control Pokroãilé ovládání OSD mÛÏete pfiepínat mezi modrou nebo zelenou barvou Aktivuje nabídku ovládacích prvkÛ OSD Akivuje dílãí nabídky OSD KdyÏ nabídka ovládacích prvkÛ OSD není aktivní zmûní vstupní zdroj Pfiejdûte do nabídky OSD Ukonãí dílãí nabídku OSD Ukonãí nabídku ovládacích prvkÛ OSD SlouÏí pro pohyb vlevo a vpravo v nabídce ovládacích prvkÛ OSD Jas lze upravit ...

Page 39: ...haltsverzeichnis Warnung Vorsicht Deutsch 2 Erklärung Deutsch 2 Einsatzempfehlungen Deutsch 3 Inhalt der Verpackung Deutsch 5 Kurzanleitung Deutsch 6 Bedienelemente Deutsch 10 Anhang Deutsch 16 03_German 1 25 08 8 53 AM 1 ...

Page 40: ...nes Netzkabel zu verwenden dass den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht Steckertyp Nordamerika Europäisch Kontinent Großbritannien Chinesisch Japanisch Steckerform Land Spannung USA Kanada Großbritannien China Japan EU außer GB 120 230 220 100 230 Verwenden Sie ein Netzkabel das dem Spannungswert der Netzsteckdose entspricht wenn Sie für den MultiSync LCD3090WQXi Monitor das 12...

Page 41: ...vermeiden stellen Sie sicher dass der Monitor an einem sicheren Standort aufgebaut wird und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen damit der Monitor nicht herunterfällt Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie den Monitor sofort vom Stromnetz trennen und sich mit einem qualifizierten Wartungstechniker in Verbindung setzen Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt Flüssigkeit wurde über...

Page 42: ...en zu vermeiden Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen Ergonomie Wir empfehlen folgendes Vorgehen um eine ergonomisch optimale Arbeitsumgebung einzurichten Korrigieren Sie die Helligkeit bis das Hintergrundraster nicht mehr erkennbar ist Verwenden Sie nicht die Maximaleinstellung der Kontraststeuerung Verwenden Sie bei Standardsignalen die voreingestellten Größen und Positionseinstellungen V...

Page 43: ...Monitor geliefert wird Bedienungsanleitung DVI D auf DVI D Kabel Kabelabdeckung CD ROM Mini D SUB Stecker mit 15 Stiften auf DVI A Schrauben Bedienungsanleitung Klemme Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf MultiSync Soundbar Klemme HINWEIS Dieser Monitor kann mit optionalen Lautsprechern ausgestattet werden MultiSync Soundbar Weitere In...

Page 44: ...en an neigen Sie ihn in einem Winkel von 30 Grad und heben Sie ihn in die höchste Position Abbildung C 1 4 Verbinden Sie alle Kabel mit den entsprechenden Anschlüssen Abbildung C 1 HINWEIS Eine fehlerhafte Kabelverbindung kann zu Betriebsfehlern Beschädigungen von Komponenten des LCD Moduls und einer Verkürzung der Lebensdauer dieses Moduls führen 5 Legen Sie die Kabel in die Kabelführung im Fuß u...

Page 45: ...lter ist ein echter Ein Aus Schalter Befindet sich der Schalter in der Position OFF kann der Monitor nicht mit dem Schalter auf der Vorderseite eingeschaltet werden Drücken Sie den Schalter NICHT mehrmals 10 Die berührungslose Einstellungsautomatik nimmt beim ersten Setup für die meisten Timings die optimalen Einstellungen für den Monitor vor Weitere Anpassungen werden mit den folgenden OSD Steuer...

Page 46: ...nnen den Bildschirm nun drehen indem Sie den Monitor mit beiden Händen an den Seiten fassen und im Uhrzeigersinn aus dem Quer in das Hochformat bzw gegen den Uhrzeigersinn aus dem Hoch in das Querformat drehen Abbildung R 1 Informationen dazu wie Sie die Darstellung des OSD Menüs zwischen Hoch und Querformat umschalten finden Sie im Abschnitt Bedienelemente Heben und Senken des Bildschirms Der Mon...

Page 47: ...age vor HINWEIS Zum Installieren oder Bewegen des Monitors sind mindestens zwei Personen erforderlich Ausführliche Hinweise finden Sie in der Anleitung die dem Tragarm beiliegt Die Sicherheitsvorschriften verlangen dass der Monitor an einem Tragarm montiert wird der für das Gewicht des Monitors stabil genug ist Entfernen des Monitorfußes 1 Entfernen Sie die Kabelabdeckung 2 Ziehen Sie alle Kabel a...

Page 48: ... an dass der Monitor eingeschaltet ist Im erweiterten OSD Steuerungsmenü kann zwischen Blau und Grün gewählt werden Öffnet das OSD Steuerungsmenü Öffnet die OSD Untermenüs Ändert die Eingangsquelle wenn das OSD Steuerungsmenü nicht aktiv ist Zugriff OSD Menü Schließt das OSD Untermenü Schließt das OSD Steuerungsmenü Navigiert im OSD Steuerungsmenü nach links bzw rechts Sie können die Helligkeit di...

Page 49: ...ch auf die optimale Einstellung basierend auf dem weißen Anzeigebereich Der Sensor für die Umgebungshelligkeit SENSOR FÜR AUTOMATISCHES ABBLENDEN hat keine Funktion HINWEIS Decken Sie den Sensor für die Umgebungshelligkeit SENSOR FÜR AUTOMATISCHES ABBLENDEN nicht zu Wenn AUTO LUMINISZENZ Seite 17 Menüpunkt 1 auf EIN ist ist diese Funktion deaktiviert 1 Weitere Informationen zu Autom Helligkeit fin...

Page 50: ...passungen erforderlich sind können die RGB Werte des Weißpunkts angepasst werden Zur Anpassung der RGB Werte muss unter TEMPERATUR die Einstellung BENUTZERDEFINIERT gewählt werden FARBTON Hierdurch wird der Farbton jeder Farbe angepasst 1 Die Farbänderung wird auf dem Bildschirm sichtbar und die Farbleisten im Menü speigeln der Grad der Anpassung wider SÄTTIGUNG Hierdurch wird die Farbtiefe jeder ...

Page 51: ...ren Signaleingang erst dann ab wenn der Monitor eingeschaltet wird ABSCHALT TIMER Der Monitor schaltet automatisch ab wenn der Benutzer einen der vorgegebenen Zeitwerte ausgewählt hat Vor dem Ausschalten wird der Benutzer in einer Bildschirmmeldung gefragt ob er die Ausschaltzeit um 60 Minuten verlängern will Drücken Sie eine Taste des OSD Menüs um die Ausschaltzeit zu verlängern AUSSCHALTMODUS Di...

Page 52: ...eitig gedrückt während Sie sich im OSD Menü befinden Im Modus OSD ABSCHALTUNG können keine Steuerungen angepasst werden OSD ABSCHALTUNG mit Helligkeitssteuerung Um die Funktion OSD ABSCHALTUNG zu aktivieren drücken Sie die Taste SELECT und halten Sie die Tasten AB und LINKS gleichzeitig gedrückt Um die Funktion OSD ABSCHALTUNG zu deaktivieren drücken Sie die Taste SELECT und halten Sie die Tasten ...

Page 53: ...sungsanzeige angezeigt Diese Funktion kann im Menü WERKZEUGE OSD deaktiviert werden FREQUENZ ZU HOCH Diese Funktion empfiehlt die optimale Auflösung und Wiederholfrequenz Nach dem Einschalten nach einer Änderung des Videosignals oder wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt wird das Fenster Frequenz zu hoch angezeigt HOCHFORMAT WARNUNG Wenn der Monitor im Hochformat verwendet wird...

Page 54: ...rringert die Helligkeit um 50 CUSTOM BENUTZERDEFINIERT Verringert die Helligkeit entsprechend der Festlegung durch den Benutzer ECO Mode Custom Ermöglicht es dem Benutzer die gewünschte Helligkeit festzulegen wenn ECO Modus Benutzerdefiniert der ECO Modus aktiv ist Auto Brightness Autom Helligkeit verfügt über drei Einstellungen Autom Helligkeit OFF AUS Keine Funktion 1 Setzt die HELLIGKEIT automa...

Page 55: ...TS um die Einstellung anzupassen G SHARPNESS G SCHÄRFE Passt die Schärfe der grünen Bildkomponente an nur analoger Eingang Drücken Sie LINKS oder RECHTS um die Einstellung anzupassen B SHARPNESS B SCHÄRFE Passt die Schärfe der blauen Bildkomponente an nur analoger Eingang Drücken Sie LINKS oder RECHTS um die Einstellung anzupassen DVI Long Cable DVI Dient zum Kompensieren der Bildverschlechterung ...

Page 56: ...n Dazu kann ein Moiré Testmuster verwendet werden Ist die Einstellung OPTIMIERUNG fehlerhaft kalibriert entspricht das Ergebnis der Zeichnung links Das Bild sollte homogen sein Auto Fine Auto Diese Funktion passt die Einstellung OPTIMIERUNG regelmäßig automatisch an Optimierung nur geänderte Signalbedingungen an Die Anpassung erfolgt etwa alle 33 Minuten analoger Eingang H Resolution Durch Erhöhen...

Page 57: ... Auge wahrgenommene Wert korrekt gewählt werden kann Menüpunkt 6 Color Control Farbsteuerungssysteme Sieben vordefinierte Farbeinstellungen Farbsteuerung Für die Voreinstellungen 1 2 3 und 5 können die folgenden Ebenen angepasst werden TEMPERATURE TEMPERATUR Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird die Weißtemperatur angepasst Bei niedrigerer Farbtemperatur wird die Bildschirmanzeige rötlic...

Page 58: ...SSCHALTMODUS verfügt über drei Einstellungen OFF AUS Wenn das Eingangssignal verloren geht schaltet der Monitor nicht in den Energiesparmodus STANDARD Wenn das Eingangssignal verloren geht schaltet der Monitor automatisch in den Energiesparmodus OPTION Der Monitor schaltet automatisch in den Energiesparmodus wenn die Umgebungshelligkeit unter den vom Benutzer vorgegebenen Wert fällt OFF MODE Setti...

Page 59: ...hzeitig gedrückt während Sie sich im OSD Menü befinden Im Modus OSD ABSCHALTUNG kann die Helligkeit angepasst werden BENUTZERDEFINIERT Drücken Sie RESET und EXIT um das Menü BENUTZERDEFINIERT zu öffnen Wählen Sie FREIGEGEBEN oder GESPERRT für NETZSCHALTER EINGANGSAUSWAHL DIREKTZUGRIFF HELLIGKEIT KONTRAST ECO MODUS WARNUNG AUFLÖSUNGSANZEIGE OSD ABSCHALTUNG Zum Deaktivieren der Funktion OSD ABSCHALT...

Page 60: ...ngssignale werden von der Funktion REDUZIERT eventuell nicht unterstützt FULL VOLLBILD Die Bildschirmanzeige wird auf VOLLBILD eingestellt und bewegt sich in regelmäßigen Abständen in alle vier Richtungen Die Bildschirmanzeige verlässt den Anzeigebereich des Bildschirms in die Richtung in die es sich bewegt so dass ein Teils des Bildes abgeschnitten zu sein scheint GAMMA standardmäßig AUS Wenn die...

Page 61: ...soll Ein Häkchen neben der Nummer eines Zeitplans kennzeichnet den gerade aktiven Zeitplan Um den einzustellenden Zeitplan auszuwählen verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben bzw unten bis der Cursor sich unter der Nummer 1 bis 7 des gewünschten Zeitplans befindet Mit den Tasten AB oder AUF verschieben Sie den Cursor horizontal innerhalb des Zeitplans Mit der Taste SELECT wählen Sie eine Option au...

Page 62: ...Deutsch 24 03_German 1 25 08 8 54 AM 24 ...

Page 63: ... Ελληνικά 1 Περιεχ μενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Ελληνικά 2 Δήλωση Ελληνικά 2 Συνιστώμενη χρήση Ελληνικά 3 Περιεχ μενα Ελληνικά 5 Γρήγορη Εκκίνηση Ελληνικά 6 Πλήκτρα Ελέγχου Ελληνικά 10 04_Greek 1 25 08 8 54 AM 1 ...

Page 64: ... λες τις άλλες περιπτώσεις χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο ηλεκτρικού ρεύματος που να αντιστοιχεί στην τάση του Εναλλασσ μενου Ρεύματος της πρίζας και το οποίο να είναι εγκεκριμένο και σε συμμ ρφωση με τα πρ τυπα ασφαλείας της χώρας σας Τύπος Βύσματος Β ρεια Αμερική Ηπειρωτική Ευρώπη Η Β Κινέζικα Ιαπωνικά Σχήμα Βύσματος Χώρα Τάση ΗΠΑ Καναδάς Η Β Κίνα Ιαπωνία EΕ εκτ ς του Η Β 120 230 220 100 230 Οταν χρ...

Page 65: ...α να μην προκληθεί βλάβη στην οθ νη LCD λ γω πτώσης σε περίπτωση σεισμού ή άλλων δονήσεων βεβαιωθείτε τι την έχετε τοποθετήσει σε σταθερ σημείο και τι έχετε λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να αποφύγετε την πτώση της Εάν συμβεί κάποιο απ τα παρακάτω αποσυνδέστε αμέσως την οθ νη απ την πρίζα και ζητήστε βοήθεια απ το ειδικευμένο προσωπικ του σέρβις Αν καταστραφούν το καλώδιο ρεύματος ή το φις Εάν χυθο...

Page 66: ...νικές περι δους για να αποφύγετε το φαιν μενο της παραμονής της εικ νας μετείκασμα Εξετάζετε τακτικά τα μάτια σας στον οφθαλμίατρο Εργονομία Για να επιτύχετε τα μέγιστα οφέλη απ την εργονομία σας συνιστούμε τα εξής Ρυθμίστε τη Φωτειν τητα μέχρι να εξαφανιστεί το ράστερ του φ ντου Μη ρυθμίζετε το πλήκτρο ελέγχου Αντίθεσης στη μέγιστη τιμή Χρησιμοποιήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις των πλήκτρων ελέ...

Page 67: ...ς εξαρτάται απ τη χώρα στην οποία θα σταλεί η οθ νη LCD Οδηγίες Χρήσης DVI D σε καλώδιο DVI D Κάλυμμα Καλωδίων CD ROM αρσενικ mini D SUB 15 ακίδων σε DVI A Βίδες Οδηγίες Χρήσης Σφιγκτήρας Θυμηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιμοποιήσετε σε περίπτωση μεταφοράς ή αποστολής της οθ νης Γραμμή ήχου MultiSync Σφιγκτήρας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτή η οθ νη μπορεί προαιρετικά να ε...

Page 68: ... νη LCD κατά 30 και ανασηκώστε την στην υψηλ τερη δυνατή θέση Σχήμα Γ 1 4 Συνδέστε λα τα καλώδια στις κατάλληλες συνδέσεις Σχήμα Γ 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τυχ ν λανθασμένες συνδέσεις καλωδίων μπορεί να προκαλέσουν κακή λειτουργία κακή ποι τητα εικ νας βλάβη των εξαρτημάτων της μονάδας υγρών κρυστάλλων LCD και ή να μειώσουν τη διάρκεια ζωής της συσκευής 5 Για να είναι τα καλώδια οργανωμένα με τάξη τοποθετήστε τ...

Page 69: ...γματικ ς διακ πτης εντ ς εκτ ς λειτουργίας Αν αυτ ς ο διακ πτης είναι στη θέση ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ δεν μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία την οθ νη χρησιμοποιώντας το μπροστιν μπουτ ν ΜΗΝ αλλάζετε σε εντ ς εκτ ς λειτουργίας επανειλημμένα 10 Η αυτ ματη ρύθμιση ρυθμίζει αυτ ματα την οθ νη στις βέλτιστες ρυθμίσεις κατά την αρχική εγκατάσταση για τις περισσ τερες τιμές χρονισμούς Για περαιτέρω ρυθμίσεις χ...

Page 70: ... την υψηλ τερη θέση Σχήμα ΡΛ 1 Για να περιστρέψετε την οθ νη τοποθετήστε τα χέρια σας σε κάθε πλευρά της οθ νης και γυρίστε τη δεξι στροφα απ Οριζ ντια σε Κατακ ρυφη ή αριστερ στροφα απ Κατακ ρυφη σε Οριζ ντια Σχήμα Ρ 1 Για την εναλλαγή του μενού OSD απ οριζ ντια σε κάθετα και αντίστροφα ανατρέξτε στην εν τητα Πλήκτρα ελέγχου Ανύψωση και Χαμήλωμα της Οθ νης Υπάρχει δυνατ τητα ανύψωσης ή χαμηλώματο...

Page 71: ...ο ή περισσ τερα άτομα Ανατρέξτε στις οδηγίες που περιλαμβάνονται με τον εύκαμπτο βραχίονα για λεπτομερείς πληροφορίες Για να πληρούνται οι απαιτήσεις ασφαλείας η οθ νη πρέπει να στερεωθεί σε βραχίονα ο οποίος θα εξασφαλίζει την απαραίτητη σταθερ τητα λαμβάνοντας υπ ψη το βάρος της οθ νης Αφαίρεση Βάσης Οθ νης 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα του καλωδίου 2 Αποσυνδέστε λα τα καλώδια 3 Τοποθετήστε τα χέρια σα...

Page 72: ...τ ς και εκτ ς λειτουργίας Υποδεικνύει τι βρίσκεται σε λειτουργία Μπορεί να εναλλαχθεί μεταξύ μπλε και πράσινου στο μενού ελέγχου OSD για προχωρημένους Είσοδος στο μενού ελέγχου OSD Είσοδος στα υπομενού OSD Αλλάζει την πηγή εισ δου ταν αυτή δεν βρίσκεται στο μενού ελέγχου OSD Πρ σβαση στο μενού OSD Έξοδος απ το υπομενού OSD Έξοδος απ το μενού ελέγχου OSD Πλοήγηση προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά μέ...

Page 73: ...l Español 1 Índice Advertencia Peligro Español 2 Declaración Español 2 Uso recomendado Español 3 Contenido Español 5 Inicio rápido Español 6 Controles Español 10 Apéndice Español 15 05_Spain 1 25 08 8 54 AM 1 ...

Page 74: ...limentación póngase en contacto con su proveedor En los demás casos utilice un cable de alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté homologado y cumpla las normas de seguridad de su país Tipo de enchufe América del Norte Europa Reino Unido Chino Japonés Forma del enchufe País Voltaje EE UU Canadá Reino Unido China Japón UE excepto Reino Unido 120 230 220 ...

Page 75: ...estable y tome medidas para evitar que se caiga Si se dan algunas de estas circunstancias desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua Si el monitor se ha caíd...

Page 76: ...itor durante largos períodos de tiempo De ese modo evitará la persistencia de la imagen efectos post imagen Revise su vista con regularidad Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas recomendamos que Ajuste el brillo hasta que desaparezca el fondo de la imagen No coloque el control del contraste en la posición máxima Utilice los controles de tamaño y posición predefinidos con señale...

Page 77: ...uido depende del destino de entrega del monitor LCD Manual del usuario Cable DVI D DVI D Cubierta para cables CD ROM Cable mini D SUB DVI A 15 clavijas macho Tornillos Manual del usuario Abrazadera Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro Barra de sonido MultiSync Abrazadera NOTA Este monitor admite altavoces opcionales Barra de...

Page 78: ...ura C 1 4 Conecte todos los cables en sus correspondientes conectores figura C 1 NOTA si los cables están mal conectados es posible que falle el funcionamiento se deteriore la calidad de la imagen los componentes del módulo LCD o disminuya la vida útil del módulo 5 Para mantener los cables bien ordenados colóquelos en el sistema de conducto para cables incorporado en el soporte Introduzca el cable...

Page 79: ...olongada es un interruptor tipo on off encendido apagado Si este interruptor está en la posición OFF apagado el monitor no se puede conectar utilizando el botón frontal NO lo conecte desconecte repetidas veces 10 Esta función No touch ajusta automáticamente el monitor con la configuración óptima inicial en la mayoría de cadencias Para llevar a cabo otros ajustes utilice los siguientes controles de...

Page 80: ... pantalla ponga una mano a cada lado de la pantalla y gírela en el sentido de las agujas del reloj para pasar del modo horizontal al modo vertical o en el sentido contrario a las agujas del reloj para pasar del modo vertical al modo horizontal figura R 1 Para que el menú OSD pase del modo horizontal al vertical consulte la sección Controles Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla de...

Page 81: ...stalarse o moverse por dos o más personas Consulte las instrucciones incluidas en el brazo flexible para más detalles Para cumplir las normas de seguridad el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor Cómo retirar el soporte del monitor 1 Retire la cubierta de los cables 2 Desconecte todos los cables 3 Coloque una mano a cada...

Page 82: ... sensor Enciende y apaga el monitor Indica que está encendido Se puede cambiar entre azul y verde en el menú de control avanzado de OSD Accede al menú de control OSD Accede a los submenús OSD Cambia la fuente de entrada cuando no se encuentra en el menú de control OSD Acceda al menú OSD Sale del submenú OSD Sale del menú de control OSD Se desplaza a izquierda o derecha por el menú de control OSD P...

Page 83: ... pantalla El sensor de brillo ambiental SENSOR DE AUTO DIMMING no tiene función NOTA no cubra el sensor de brillo ambiental SENSOR DE AUTO DIMMING Cuando AUTO LUMINANCE Página 16 Entrada1 está en ENCENDIDO esta función está desactivada 1 consulte la página 30 versión del CD ROM para obtener información detallada sobre Brillo automático NIVEL DE NEGRO Ajusta el nivel de negro Auto ajuste sólo para ...

Page 84: ... niveles R G B PROPIA debe aparecer como la selección de TEMPERATURA TONO ajuste el tono de cada color 1 El cambio de color aparecerá en la pantalla y las barras de color del menú mostrarán el nivel de ajuste SATURACIÓN ajuste la profundidad de cada color 1 Pulse el botón DERECHA y aumentará la intensidad del color COMPENSACIÓN ajuste el brillo de cada color 1 Pulse el botón DERECHA y aumentará el...

Page 85: ...l de entrada ESTÁNDAR el monitor pasa automáticamente al modo de ahorro de energía cuando se pierde la señal de entrada OPCIÓN el monitor pasa automáticamente al modo de ahorro de energía cuando la cantidad de luz ambiental es inferior al nivel establecido por el usuario El nivel puede ajustarse en la entrada 7 del menú de control avanzado de OSD En el modo de ahorro de energía el LED de la parte ...

Page 86: ...configuración de fábrica de los controles de OSD BRILLO CONTRASTE MODO ECO BRILLO AUTOM NIVEL DE NEGRO CONTROL DE LA IMAGEN SISTEMA DE CONTROL DEL COLOR NITIDEZ TIEMPO DESACTIV MODO APAGADO OSD IZQ DERECHA OSD ABAJO ARRIBA DURACIÓN OSD OSD TRANSPAREN Podrá restablecer cada configuración resaltando el control correspondiente y pulsando el botón RESET Información Ofrece información sobre la imagen d...

Page 87: ...rillo tal y como lo establece el usuario ECO Mode Custom Permite al usuario establecer el nivel de brillo preferido cuando se utiliza el Modo ECO personalizado Modo ECO Auto Brightness El Brillo automático tiene tres opciones Brillo autom OFF APAGADO No tiene función 1 ajusta el brillo automáticamente ya que detecta el nivel de brillo ambiental y ajusta el monitor con la opción de BRILLO 2 ajusta ...

Page 88: ... para entradas analógicas Pulse Izquierda o Derecha para ajustarlo G SHARPNESS NITIDEZ V Ajusta la nitidez del componente verde de la imagen sólo para entradas analógicas Pulse Izquierda o Derecha para ajustarlo B SHARPNESS NITIDEZ A Ajusta la nitidez del componente azul de la imagen sólo para entradas analógicas Pulse Izquierda o Derecha para ajustarlo DVI Long cable Compensa la degradación de la...

Page 89: ...idad Para ello puede utilizar una prueba de muaré Si la Estabilidad está mal calibrada el resultado será similar al del dibujo de la izquierda La imagen debe ser homogénea Auto Fine Fino autom Esta función ajusta de forma automática y periódica la opción ESTABILIDAD para los sólo entradas analógicas cambios del estado de la señal Esta función se ajusta aproximadamente cada 33 minutos H Resolution ...

Page 90: ...uraciones de color predefinidas Control del color Para las configuraciones 1 2 3 y 5 se pueden ajustar los siguientes niveles TEMPERATURE TEMPERATURA ajuste la temperatura del blanco aumentando o reduciendo este valor Una temperatura de color inferior aumentará el tono rojizo de la pantalla y una temperatura de color superior aumentará el tono azulado WHITE BLANCO Balance de blancos si TEMPERATURA...

Page 91: ...a el MODO APAGADO Ajustes del MODO APAGADO Response Improve Activa o desactiva la función MEJORA DE LA RESPUESTA La mejora de la respuesta Mejora de la reduce la imagen borrosa en imágenes en movimiento Cuando está activada mejora el respuesta tiempo de respuesta Side Border Color Ajusta el color de las barras negras laterales entre el blanco y el negro Color del borde Para monitores de aspecto am...

Page 92: ...nitor Esta DE ARRANQUE característica puede activarse o desactivarse en el OSD Nota Si el botón EXIT se pulsa mientras se muestra el logo de NEC aparecerá el menú del LOGO DE ARRANQUE Es posible cambiar la configuración del LOGO DE ARRANQUE en desactivado Signal Information La información de la señal se puede visualizar en la esquina de la pantalla Información de la señal La información de la seña...

Page 93: ...nivel de macro bloques de una señal de sincronización Pulse SELECT para desplazarse por el menú de ajuste Ajusta la sensibilidad de las señales de entrada separadas o compuestas Utilice esta función si el ajuste ESTABILIDAD no elimina correctamente la interferencia SOG Threshold Umbral SOG sólo para entradas analógicas ajusta la sensibilidad de las señales de entrada del sincronismo en verde Ajust...

Page 94: ...eccione en la ranura de hora de APAGADO Si no se ha seleccionado ninguna entrada se muestra en la ranura de entrada se utilizará la entrada del programa anterior La selección de EVERY DAY DIARIO en un programa tiene prioridad sobre los programas establecidos para cada semana Los programas se numeran del 1 al 7 Si hay dos programas establecidos para la misma hora tiene prioridad el programa con el ...

Page 95: ...Sommaire Avertissement Attention Français 2 Déclaration Français 2 Conseils d utilisation Français 3 Contenu Français 5 Mise en marche rapide Français 6 Commandes Français 10 Annexe Français 16 06_French 1 25 08 8 54 AM 1 ...

Page 96: ... cordon d alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays Type de prise Amérique du Nord Europe continentale Royaume Uni Chine Japon Forme de prise Pays Tension Etats Unis Canada Royaume Uni Chine Japon Europe sauf Royaume Uni 120 230 220 100 230 Pour utiliser le moniteur MultiSync LCD3090WQXi avec une alimentation 125 240 V employez un cordon d alimentation...

Page 97: ...me ou à un autre choc et ne soit endommagé assurez vous que vous l installez à un emplacement stable et que vous avez pris les mesures nécessaires pour éviter sa chute Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants Si le cordon d alimentation ou la prise sont endommagés Si du liquide a été renversé ou si des objets son...

Page 98: ...de longues périodes pour éviter la rémanence persistance de l image Consultez régulièrement un ophtalmologiste Ergonomie Pour obtenir l ergonomie maximale nous recommandons ce qui suit Réglez la luminosité jusqu à ce que la trame de fond disparaisse Ne placez pas la commande de contraste sur son réglage maximum Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standar...

Page 99: ...D Manuel de l utilisateur Câble DVI D vers DVI D Cache câbles CD ROM Câble mini D SUB mâle 15 broches vers DVI A Vis Manuel de l utilisateur Fixation N oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d emballage d origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou expédier le moniteur Barre de sons MultiSync Fixation REMARQUE Des haut parleurs peuvent également être intégrés à ce moniteur ...

Page 100: ...0 degrés et le placer sur la position la plus haute Figure C 1 4 Branchez tous les câbles aux prises appropriées Figure C 1 REMARQUE Une mauvaise connexion des câbles risque de provoquer une panne d endommager des composants de nuire à la qualité d affichage du module LCD ou encore de réduire la durée de vie du module 5 Pour que les câbles restent bien organisés disposez les dans le cache câbles i...

Page 101: ...upteur marche arrêt Si cet interrupteur est en position arrêt il est impossible d allumer le moniteur avec le bouton situé à l avant Veuillez NE PAS allumer et éteindre le moniteur répétitivement 10 Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur pour la plupart des résolutions les paramètres optimaux en fonction de la configuration initiale Pour des réglages suppléme...

Page 102: ...e RL 1 Pour faire tourner l écran placez les mains de chaque côté du moniteur et faites tourner ce dernier dans le sens des aiguilles d une montre de la position Paysage à la position Portrait ou dans le sens inverse de la position Portrait à la position Paysage Figure R 1 Pour faire passer le menu OSD du mode Paysage au mode Portrait ou inversement reportez vous à la section Commandes Élévation e...

Page 103: ...e déplacement du moniteur nécessitent au moins deux personnes Pour plus de détails consultez les instructions fournies avec le bras flexible Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur Retrait du support du moniteur 1 Retirez le cache câbles 2 Déconnectez tous les câbles 3 ...

Page 104: ...ien sur ce capteur Allume ou éteint le moniteur Indique que le moniteur est sous tension Disponible en bleu ou en vert dans le menu de commandes OSD avancées Ouvre le menu de commandes OSD Ouvre les sous menus OSD Hors du menu de commandes OSD modifie la source d entrée Accéder au menu OSD Quitte le sous menu OSD Quitte le menu de commandes OSD Navigue de gauche à droite dans le menu de commandes ...

Page 105: ...NOSITÉ en fonction de la zone blanche d affichage Le capteur de luminosité ambiante CAPTEUR GRADATION AUTO n offre aucune fonction REMARQUE Ne placez rien sur le capteur de luminosité ambiante CAPTEUR GRADATION AUTO Lorsque LUMINANCE AUTO Page 17 Élément1 est définie sur MAR cette fonction est désactivée 1 Pour des informations à propos de la Luminosité auto veuillez vous reporter à la page 31 Ver...

Page 106: ...rature plus élevée lui confère une teinte bleuâtre BLANC Balance des blancs Pour affiner le réglage de la TEMPERATURE vous pouvez ajuster les niveaux R V B du point blanc Pour ce faire le paramètre PERSO doit être défini sur TEMPERATURE TEINTE Permet de régler la teinte de chaque couleur 1 La couleur est directement modifiée à l écran et les barres de couleur du menu affichent l amplitude de la mo...

Page 107: ...ers la nouvelle source vidéo détectée AUCUN Tant qu il n est pas allumé le moniteur ne vérifie pas l autre port d entrée vidéo ARRÊT PROGRAMMATEUR Le moniteur s éteint automatiquement au bout du laps de temps prédéfini par l utilisateur à l aide de cette option Avant la mise hors tension un message apparaît à l écran et demande aux utilisateurs s ils souhaitent retarder l extinction de 60 minutes ...

Page 108: ...ez enfoncés simultanément les boutons SÉL et Droite dans le menu OSD Aucune commande ne peut être réglée en mode verrouillé VERROUILLAGE OSD avec contrôle de LUMINOSITÉ uniquement Pour activer la fonction de verrouillage OSD appuyez sur le bouton SÉL puis sur les boutons Bas et Gauche et maintenez les trois boutons enfoncés Pour désactiver la fonction de verrouillage OSD appuyez sur SÉL puis sur l...

Page 109: ...ne possède pas la résolution appropriée la fenêtre Notification de résolution s affiche Cette fonction peut être désactivée dans le MENU Outils OSD HORS LIMITE Cette fonction affiche un conseil sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement recommandés Lorsque l alimentation est en marche s il y a modification du signal d entrée ou si le signal vidéo est incorrect le menu Hors limite a...

Page 110: ...nue le niveau de luminosité selon le pourcentage entré par l utilisateur ECO Mode Custom Permet à l utilisateur de définir un niveau de luminosité à sa convenance lorsque Mode ECO personnalisé le mode ÉCO est activé Auto Brightness La luminosité auto offre trois réglages Luminosité auto OFF ARRET Aucune fonction 1 Ajuste automatiquement la luminosité en détectant le niveau de luminosité de l envir...

Page 111: ... Gauche ou Droite pour l ajuster G SHARPNESS NETTETÉ V Règle la netteté de la composante verte de l image entrée analogique uniquement Appuyez sur Gauche ou Droite pour l ajuster B SHARPNESS NETTETÉ B Règle la netteté de la composante bleue de l image entrée analogique uniquement Appuyez sur Gauche ou Droite pour l ajuster DVI Long cable Câble Compense la dégradation de l image causée par l utilis...

Page 112: ...nction Largeur ne vous donnent pas un paramétrage satisfaisant de l image il est possible de procéder à une mise au point de la finesse à l aide de la fonction Finesse Pour cela on peut utiliser un test du motif de moirage Une finesse mal étalonnée donne un résultat semblable à celui du dessin de gauche L image doit être homogène Auto Fine Finesse Auto Cette fonction règle automatiquement et pério...

Page 113: ... 5 vous pouvez ajuster les paramètres suivants TEMPERATURE TEMPERATURE Réglez la température des blancs en augmentant ou diminuant ce paramètre Une température des couleurs basse confère une teinte rougeâtre à l écran alors qu une température plus élevée lui confère une teinte bleuâtre WHITE BLANC Balance des blancs Pour affiner le réglage de la TEMPERATURE vous pouvez ajuster les niveaux R V B du...

Page 114: ... moniteur passe automatiquement en mode d économie d énergie lorsque la lumière environnante passe en dessous du niveau établi par l utilisateur OFF MODE Setting Règle le niveau d ÉCLAIREMENT pour le MODE ARRÊT Réglage du MODE ARRÊT Response Improve Active ou désactive la fonction AMÉLIORATION DE LA RÉPONSE La fonction Amélioration de la Amélioration de la réponse peut réduire le flou qui affecte ...

Page 115: ...u PERSO Sélectionnez ENABLE ACTIVER ou DISABLE DÉSACTIVER pour les options POWER KEY BOUTON D ALIMENTATION INPUT SEL SÉL ENTREE HOT KEY RACCOURCI BRIGHTNESS CONTRAST LUMINOSITÉ CONTRASTE ECO MODE MODE ÉCO et WARNING AVERTISSEMENT RESOLUTION NOTIFIER OSD LOCK OUT ERREUR RÉSOLUTION VERROUILLAGE OSD Pour désactiver la fonction de verrouillage OSD appuyez sur RÉINIT et EXIT pour afficher l avertisseme...

Page 116: ...peut que l image apparaisse moins nette que d habitude L image complète apparaît à l écran REMARQUE Le paramètre REDUCED RÉDUIT peut ne pas prendre en charge certains signaux d entrée FULL PLEIN L image est définie sur PLEIN et se déplace périodiquement dans 4 directions L image passe en dehors de la zone d affichage dans la direction dans laquelle elle se déplace Une partie de l image peut donc a...

Page 117: ... Pour sélectionner le programme à activer utilisez les flèches vers le haut le bas pour déplacer le curseur verticalement sous le numéro 1 à 7 du programme Utilisez les boutons Bas et Haut pour déplacer le curseur horizontalement dans le programme sélectionné Utilisez le bouton SÉL pour effectuer une sélection Si vous créez un programme mais que vous ne souhaitez pas déterminer d heure de mise sou...

Page 118: ...Français 24 06_French 1 25 08 8 54 AM 24 ...

Page 119: ...ano Italiano 1 Indice Avvertenza Attenzione Italiano 2 Dichiarazione Italiano 2 Raccomandazioni per l uso Italiano 3 Indice Italiano 5 Guida rapida Italiano 6 Comandi Italiano 10 07_Italian 1 25 08 8 54 AM 1 ...

Page 120: ...attare il proprio fornitore Per tutti gli altri casi utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione approvato e conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese Tipo di spina Nord America Europa Continentale Regno Unito Cinese Giapponese Forma della spina Paese Tensione USA Canada Regno Unito Cina Giappone UE ad eccezione del Regno Unito 120 23...

Page 121: ...i al monitor LCD in seguito a scosse telluriche o altri fenomeni assicurarsi di installare il monitor in una posizione stabile e attuare le misure necessarie per impedire che cada Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare riferimento a personale di manutenzione qualificato se si verificano le seguenti condizioni Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati E stato vers...

Page 122: ...egolarmente esami della vista Ergonomia Per ottenere il massimo beneficio ergonomico si raccomanda di Regolare la luminosità fino a che il raster dello sfondo scompare Non impostare il controllo di contrasto al massimo Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard Utilizzare l impostazione predefinita del colore Utilizzare i segnali non interallacciati con una ...

Page 123: ...imentazione incluso dipende dal Paese in cui verrà spedito il monitor LCD Manuale Utente Cavo da DVI D a DVI D Copertura cavi CD ROM Mini D SUB a 15 pin maschio verso DVI A Viti Manuale Utente Morsetto Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor Soundbar MultiSync Morsetto NOTA Questo monitor può essere quipaggiato con gli altoparlanti opz...

Page 124: ...lo alla posizione più alta Figura C 1 4 Collegare tutti i cavi ai connettori appropriati Figura C 1 NOTA Collegamenti errati dei cavi possono provocare un funzionamento anomalo danneggiare la qualità del display e dei componenti del modulo LCD e o accorciare la vita del modulo stesso 5 Per disporre ordinatamente i cavi utilizzare il sistema di gestione dei cavi predisposto sul supporto Inserire il...

Page 125: ...a è un vero e proprio interruttore Se questo interruttore è in posizione OFF il monitor non può essere acceso utilizzando il pulsante anteriore Non accendere e spegnere a ripetizione 10 La regolazione automatica No touch regola automaticamente il monitor sulle impostazioni ottimali al momento della configurazione iniziale per la maggior parte delle temporizzazioni Per ulteriori regolazioni usare i...

Page 126: ... fino alla posizione più alta Figura RL 1 Per ruotare lo schermo afferrare con le mani i due lati del monitor e girare in senso orario da orizzontale a verticale o in senso anti orario da verticale a orizzontale Figura R 1 Per ruotare il menu OSD dalla posizione orizzontale a quella verticale e viceversa vedere la sezione Comandi Sollevare ed abbassare lo schermo del monitor Il monitor può essere ...

Page 127: ...io NOTA Il monitor deve essere installato o spostato da due o più persone Fare riferimento alle istruzioni accluse al braccio flessibile per informazioni più dettagliate Per adempiere ai requisiti di sicurezza il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor Rimozione del supporto del monitor 1 Rimuovere la copertura cavi 2 ...

Page 128: ...che il monitor è acceso Il colore del LED si può impostare su blu o su verde nel menu avanzato di controllo OSD Consente di accedere al menu di controllo OSD Consente di accedere ai sottomenu OSD Consente di modificare la sorgente di input quando non si è all interno del menu di controllo OSD Accede al menu OSD Consente di uscire dal sottomenu OSD Consente di uscire dal menu OSD Consente di sposta...

Page 129: ...rlands 1 Index Waarschuwing Let op Nederlands 2 Kennisgeving Nederlands 2 Aanbevolen gebruik Nederlands 3 Inhoud Nederlands 5 Snel aan de slag Nederlands 6 Besturingselementen Nederlands 10 08_Dutch 1 25 08 8 54 AM 1 ...

Page 130: ... met de spanning van de wisselstroombron waarop u het apparaat aansluit Deze voedingskabel moet zijn goedgekeurd en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van toepassing zijn Type connector Noord Amerika Europees continent V K China Japans Vorm van stekker Land Voltage V S Canada V K China Japan Europese Unie met uitzondering van het V K 120 230 220 100 230 Als u de MultiSync LCD3090...

Page 131: ...e aan de lcd monitor te vermijden die veroorzaakt wordt door omvallen vanwege aardbevingen of andere schokken moet u de monitor in een stabiele omgeving plaatsen en maatregelen nemen om omvallen te voorkomen Haal in de volgende situaties de stekker van de voedingskabel van de monitor onmiddellijk uit het stopcontact en laat het onderhoud of de reparatie uitvoeren door bevoegde onderhoudstechnici A...

Page 132: ...t uw ogen regelmatig door een arts onderzoeken Ergonomie De volgende aanbevelingen bieden maximale ergonomische resultaten Stel de helderheid van de monitor zo in dat het achtergrondraster niet meer zichtbaar is Stel het contrast niet op de maximale waarde in Gebruik de fabrieksinstellingen voor de grootte en positie van het beeld en standaardsignalen Gebruik de vooraf ingestelde waarden voor de k...

Page 133: ...geleverd is afhankelijk van de verzendlocatie van de LCD monitor Gebruikershandleiding DVI D naar DVI D kabel Kabelbehuizing Cd rom 15 pins D SUB miniconnector naar DVI A Schroeven Gebruikershandleiding Klem Bewaar de originele doos en het verpakkingsmateriaal zodat u de monitor later probleemloos kunt vervoeren of verzenden MultiSync Sound bar Klem OPMERKING Deze monitor kan worden uitgerust met ...

Page 134: ...et beeldscherm om het LCD scherm met een hoek van 30 graden in te stellen en naar de hoogste stand te schuiven zie illustratie C 1 4 Sluit alle kabels op de juiste connectoren aan zie illustratie C 1 OPMERKING verkeerde kabelaansluitingen kunnen leiden tot een onbetrouwbare werking de beeldkwaliteit onderdelen van de LCD module verstoren en of de levensduur van de module inkorten 5 Houd de kabels ...

Page 135: ...akelaar is een echte aan uit knop Als deze knop zich in de stand OFF bevindt kan de monitor niet worden ingeschakeld met de knop aan de voorzijde Gebruik de aan uit knop NIET herhaaldelijk na elkaar 10 Bij de eerste installatie stelt de functie No touch Auto Adjust de monitor automatisch in op de meest optimale instellingen voor de meeste timings Voor verdere aanpassingen gebruikt u de volgende OS...

Page 136: ... stand te schuiven zie illustratie RL 1 U roteert het beeldscherm door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het rechtsom van Liggend naar Staand of linksom van Staand naar Liggend te roteren zie illustratie R 1 Als u het OSD menu van Liggend in Staand of omgekeerd wilt veranderen raadpleegt u de sectie Besturingselementen Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt de monit...

Page 137: ...en of verplaatsen van de monitor moet door twee of meer mensen worden gedaan Raadpleeg de instructies bij de zwenkarm gedetailleerde instructies Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor Monitorvoet verwijderen 1 Verwijder de kabelbehuizing 2 Koppel alle kabels los ...

Page 138: ...e van het kijkcomfort Deze sensor niet bedekken Schakelt de monitor in of uit Geeft aan dat de voedings is ingeschakeld Kan worden ingesteld op blauw en groen in het Geavanceerd OSD bedieningsmenu Hiermee activeert u het OSD bedieningsmenu Hiermee activeert u de OSD submenus Verandert de ingangsbron buiten het OSD bedieningsmenu Ga naar het OSD menu Hiermee verlaat u het OSD menu Hiermee verlaat u...

Page 139: ...obwodem ochronnym gniazdo z bolcem Przed w o eniem wtyczki do gniazda nale y sprawdziç miejsce przy àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie Je eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem to dla bezpieczeƒstwa u ytkowania musi byç dokonana odpowiednia zmiana Przeprowadzenie powy szych czynnoÊci nale y zleciç specjaliÊcie elektrykowi Wspó pracujàce ze sobà urzàdzenia komputerowe ...

Page 140: ...sign jest rejestrowanà markà ochronnà spó ki NEC Display Solutions Ltd w Austrii Beneluksie Danii Francji Niemczech W oszech Norwegii Hiszpanii Szwecji i Wielkiej Brytanii Pozosta e nazwy marek i produktów wymienione w niniejszym dokumencie sà znakami handlowymi lub zastrze onymi znakami handlowymi odpowiednich w aÊcicieli praw autorskich NEC Display Solutions of America Inc jako partner ENERGY ST...

Page 141: ...e W przypadku stluczenia monitora lub szyby nie dotykac plynnego krysztalu i zachowac ostroznosc eby zapobiec uszkodzeniu monitora LCD wywo anemu przewróceniem podczas trz sieƒ ziemi lub innych wstrzàsów nale y dopilnowaç zainstalowania monitora w stabilnym po o eniu oraz u ycia zabezpieczeƒ przed jego spadni ciem W razie zaistnienia nast pujàcych okolicznoÊci nale y niezw ocznie od àczyç komputer...

Page 142: ... kontrolowaç wzrok Ergonomia W celu zapewnienia maksymalnej ergonomii zaleca si stosowanie poni szych wskazówek Nale y tak ustawiç jasnoÊç aby zniknà raster t a Nie nale y ustawiaç kontrastu na maksymalnà wartoÊç Przy korzystaniu ze standardowych sygna ów nale y ustawiç wartoÊci fabryczne rozmiaru i pozycji Ustawiç fabryczne wartoÊci kolorów Nale y stosowaç sygna bez przeplotu z szybkoÊcià odÊwie ...

Page 143: ...zasilajàcego zale y od miejsca dostawy monitora LCD Podr cznik u ytkownika DVI D do kabla DVI D Pokrywa kabla Dysk CD ROM 15 pinowy mini D SUB m ski DVI A Âruby Podr cznik u ytkownika Zacisk Zalecamy zachowaç oryginalne opakowanie które mo e si przydaç w przypadku transportu monitora serwis przesy ka kurierska itp MultiSync Sound bar Zacisk UWAGA Monitor mo e zostaç wyposa ony w opcjonalne g oÊnik...

Page 144: ...zny pod kàtem 30 stopni a nast pnie ustaw go w najwy szej pozycji Rysunek C 1 4 Pod àcz wszystkie przewody do odpowiednich z àcz Rysunek C 1 UWAGA Nieprawid owe pod àczenie kabli mo e byç przyczynà wadliwego funkcjonowania monitora redukcji jakoÊci obrazu uszkodzenia podzespo ów modu u LCD i lub skrócenia czasu eksploatacji modu u 5 eby wszystkie przewody by y dobrze uporzàdkowane umieÊç je w p tl...

Page 145: ...monitora JeÊli wy àcznik znajduje si w pozycji OFF wy àczony uruchomienie monitora za pomocà przycisku na przednim panelu nie b dzie mo liwe NIE WOLNO szybko w àczaç i wy àczaç monitora 10 Automatyczna regulacja bezdotykowa optymalizuje ustawienia monitora w trakcie konfiguracji wst pnej dla wi kszoÊci zakresów cz stotliwoÊci odÊwie ania Dodatkowa regulacja jest mo liwa za pomocà nast pujàcych fun...

Page 146: ...o enia Rysunek RL 1 Aby obróciç ekran nale y uchwyciç go obiema r kami i obróciç w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara z po o enia poziomego do pionowego lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara z po o enia pionowego do poziomego Rysunek R 1 eby obróciç menu ekranowe pozycja pionowa lub pozioma prosz zapoznaç si z sekcjà Menu regulacyjne UnieÊ i obni ekran monitora Monitor mo e b...

Page 147: ...nnego sposobu zamocowania zgodnie z nast pujàcà procedurà UWAGA Monitor musi byç instalowany i przenoszony przez przynajmniej dwie osoby Szczegó owe informacje mo na znaleêç w instrukcjach do àczonych do elastycznego wysi gnika Uwzgl dniajàc zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa nale y mocowaç monitor na wysi gniku gwarantujàcym niezb dnà stabilnoÊç zgodnie z wagà monitora Zdj cie podstawki monitora ...

Page 148: ...a monitor Oznacza w àczenie zasilania Kolor diody mo na zmieniaç niebieski zielony w menu Advanced zaawansowane WejÊcie do menu OSD menu ekranowego WejÊcde do podmenu menu ekranowego Zmiana êród a sygna u wejÊciowego kiedy menu ekranowe nie jest w àczone Dost p do menu OSD Opuszczenie podmenu ekranowego Opuszczenie ekranowego menu sterowania PrzejÊcie w lewo lub w prawo w menu ekranowym Mo na regu...

Page 149: ...атель Предупреждение Внимание Русский 2 Заявление Русский 2 Рекомендации по эксплуатации Русский 3 Содержимое Русский 5 Краткое руководство по началу работы Русский 6 Органы управления Русский 10 10_Russian 1 25 08 8 54 AM 1 ...

Page 150: ...наком NEC Display Solutions Ltd в Австрии странах Бенилюкс Дании Франции Г ермании Италии Норвегии Испании Швеции Великобритании Все остальные марки и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев Будучи партнером программы ENERGY STAR NEC Display Solutions of America Inc что этот продукт соответствует директивам программы ENERGY...

Page 151: ...ь повреждение ЖК монитора которое может возникнуть из за его опрокидывания в результате возможного землетрясения или иного воздействия устанавливайте монитор на устойчивой поверхности и принимайте меры для предотвращения падения монитора В случае возникновения следующих ситуаций немедленно отключите кабель питания монитора из электрической розетки и вызовите квалифицированного специалиста Если пов...

Page 152: ...жения Регулярно проверяйте зрение Эргономика Для максимальной эргономики рабочего места рекомендуется следующее Отрегулируйте яркость таким образом чтобы исчез фоновый растр Не устанавливайте максимальное значение контрастности Используйте предварительно установленные параметры размера и положения со стандартными видеосигналами Используйте предварительно установленные параметры цветности Используй...

Page 153: ...того куда будет поставляться монитор Руководство пользователя Кабель DVI D DVI D Крышка кабеля CD ROM 15 штырьковый миниразъем D SUB DVI A Винты Руководство пользователя Зажим Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора MultiSync Sound bar Зажим ПРИМЕЧАНИЕ Монитор может быть оборудован дополнительными колонками MultiSync Sound bar За дополнительн...

Page 154: ...вите ЖК панель в самое верхнее положение с углом наклона 30 градусов Рисунок С 1 4 Подключите все кабели к соответствующим разъемам Рисунок С 1 ПРИМЕЧАНИЕ Неправильно выполненное подключение может привести к неустойчивой работе повреждению и уменьшению срока службы экрана или компонентов ЖК модуля 5 Кабели должны размещаться в отсеке подставки предназначенном для распределения кабелей Поместите ка...

Page 155: ...я в положении OFF ВЫКЛ монитор нельзя включить с помощью кнопки на передней панели ЗАПРЕЩАЕТСЯ часто переключать этот выключатель 10 Функция бесконтактной настройки выполняет автоматическую подстройку оптимальных параметров монитора при первоначальной настройке включая большинство параметров синхронизации Для дальнейших настроек используйте следующие параметры OSD Auto Adjust Contrast Автонастройк...

Page 156: ...обы повернуть экран возьмите монитор с двух сторон и поверните его по часовой стрелке для перевода из горизонтального положения в вертикальное или против часовой стрелки для перевода из вертикального положения в горизонтальное Рисунок R 1 Указания по развороту меню для горизонтального или вертикального положения монитора см в разделе Органы управления Подъем и опускание экрана монитора Монитор мож...

Page 157: ...онштейн Чтобы подготовить монитор к установке в другом положении ПРИМЕЧАНИЕ Установка и перемещение монитора должны осуществляться по меньшей мере двумя людьми Подробные указания см в инструкциях поставляемых с подвижным кронштейном В целях соблюдения правил безопасности монитор следует устанавливать на кронштейне обеспечивающем необходимую устойчивость с учетом веса монитора Отсоединение подставк...

Page 158: ...полнять различные настройки для большего удобства просмотра Не загораживайте этот датчик Включает и выключает монитор Указывает что питание включено В расширенном экранном меню цвет индикатора можно изменить на синий или зеленый Вход в экранное меню настройки параметров и подменю Переключение между источниками входного сигнала когда экранное меню не отображается Вход в экранное меню Выход из подме...

Page 159: ...Türkçe Türkçe 1 çindekiler D kkat Uyari Türkçe 2 Bildirim Türkçe 2 Tavsiye edilen kullan m Türkçe 3 çindekiler Türkçe 5 H zl Baμlama Türkçe 6 Kontroller Türkçe 10 11_Turkish 1 25 08 8 54 AM 1 ...

Page 160: ... k μ ndaki AC voltaj na uygun olan ülkenizin güvenlik standartlar n n tümünü karμ layan ve onaylanm μ bir güç kablosu kullan n Fiμ tipi Güney Amerika Avrupa k tas Birleμik Krall k Çince Japonca Fiμ μekli Ülke Voltaj A B D Kanada Birleμik Krall k Çin Japon AB Birleμik Krall k hariç 120 230 220 100 230 MultiSync LCD3090WQXi monitörü AC 125 240V güç kayna ile kullan rken kullan lan AC güç kayna n n s...

Page 161: ...er μoklar sebebiyle devrilmeden dolay LCD monitörün hasar görmesini önlemek için monitörü sa lam bir yere monte etti inizden ve gerekli önlemleri ald n zdan emin olun Aμa daki durumlarda monitörünüzü hemen fiμten çekin ve servis için yetkili servis personeline baμvurun Güç kayna kablosu ya da fiμi hasar gördü ünde E er monitörün üstüne s v döküldüyse veya içine herhangi bir nesne düμtüyse E er mon...

Page 162: ...mek için görüntü sonras efektleri monitörde sabit desenleri uzun süre görüntülemekten kaç n n Düzenli göz kontrolü yapt r n Ergonomi Maksimum ergonomik fayda sa lamak için aμa dakileri tavsiye ederiz Arka fondaki tram kayboluncaya kadar parlakl l ayarlay n Kontrast kontrolünü maksimum ayar na getirmeyin Standart sinyallerle belirlenmiμ Boyut ve Konum kontrollerini kullan n Önceden belirlenmiμ Renk...

Page 163: ...nitörün taμ naca yere ba l olacakt r Kullan c K lavuzu DVI D DVI D kablosu Kablo Kapa CD ROM 15 pin mini D SUB erkek DVI A Vidalar Kullan c K lavuzu Mengene Monitörü taμ mak veya bir yere göndermek için orjinal kutusunu ve ambalaj malzemesini saklamay unutmay n MultiSync Sound bar Mengene NOT Bu monitöre opsiyonel hoparlör tak labilir MultiSync Sound bar Lütfen bayinizden sorun veya web sitemizden...

Page 164: ... pozisyona getirmek için monitörün her iki yan nda ellerinizle tutun Ωekil C 1 4 Tüm kablolar uygun konnektörlere ba lay n Ωekil C 1 NOT Yanl μ kablo ba lant lar düzensiz çal μmaya sebep olabilir ekran kalitesine LCD modül bileμenlerine zarar verebilir ve veya modülün ömrünü k saltabilir 5 Kablolar n düzenli olmas için bunlar destek içerisindeki kablo yönetim sistemi içine yerleμtirin Güç kablosun...

Page 165: ... k kapal anahtard r E er bu anahtar KAPALI durumdaysa monitör öndeki dü me kullan larak aç lamaz Üst üste aç p kapamay n 10 Dokunmadan otomatik ayar zamanlamalar n ço u için ilk baμlang çtan sonra monitörü optimum ayarlar na ayarlar Di er ayarlar için aμa daki OSD kontrollerini kullan n Auto Contrast Otomatik Kontrast Ayarlama Sadece Analog Giriμte Auto Adjust Otomatik Ayarlama sadece Analog giriμ...

Page 166: ... yan na koyun ve en yüksek konuma getirin Ωekil RL 1 Ekran döndürmek için ellerinizi monitör ekran n n her iki yan na koyun Yatay dan Dikey e döndürmek için saat yününde Dikey den Yatay a döndürmek için saat yönünün tersinde çevirin Ωekil R 1 OSD menüsünü yatayla dikey aras nda döndürmek için Kontroller bölümüne bak n Monitör Ekran n Yükselt ve Alçalt Monitör hem Dikey hem de Yatay konumda yükselt...

Page 167: ...eya daha fazla kiμi taraf ndan monte edilmeli veya taμ nmal d r Detayl talimatlar için esnek kolla birlikte verilen talimatlara göz at n Güvenlik gerekliliklerini yerine getirmek için monitör monitörün a rl göz önünde bulunduruldu unda gerekli dengeyi sa layabilecek bir kola monte edilmelidir Monitör Deste ini Ç kartma 1 Kablo kapa n ç kar n 2 Tüm kablolar ç kart n 3 Ellerinizi monitörün her iki y...

Page 168: ... lar Bu sensörün üzerini kapatmay n Monitörü açar ve kapat r Gücün aç k oldu unu gösterir Geliμmiμ OSD Kontrol menüsünde mavi ve yeμil aras nda de iμtirilebilir OSD Kontrol menüsüne girer OSD alt menüsüne girer OSD Kontrol menüsünde de ilken giriμ kayna n de iμtirir OSD menüsüne eriμim OSD menüsünden ç kar OSD Kontrol menüsünden ç kar OSD Kontrol menüsünde sola veya sa a gider OSD menüsü kapal yke...

Page 169: ...xx_Back 1 25 08 8 54 AM 1 ...

Page 170: ...Printed on recycled paper Printed in China Part No 1E505811 xx_Back 1 25 08 8 54 AM 2 ...

Reviews: