background image

Español-3

Español

Submenú

(selección del

icono)

Pulse

“–” o “+”

Submenú (ajuste)

Pulse la tecla “SELECT”

Pulse

“–” o “+”

Ejemplo Tool (herramienta):

Pulse la tecla “SELECT”

Pulse la tecla “SELECT”

Menú principal (Selección del icono,

entrada analógica)

Menú principal (ajuste)

Pulse

la tecla

“SELECT”

Pulse

la tecla

“SELECT”

Pulse la tecla “SELECT”

Ajuste con

“–” o “+”

Ajuste con

“–” o “+”

2. Estructura de OSD

VOLUMEN

Controla el volumen de los altavoces y los auriculares.
Para que los altavoces no reproduzcan ningún sonido, pulse
la tecla 1<->2/RESET.

BRILLO

Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo.

CONTRASTE

Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo.

CONTRASTE AUTOM. (sólo entradas
analógicas)

Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no
estándar.

AUTO AJUSTE (sólo entradas analógicas)

Ajusta automáticamente la configuración de Image Position
(Posición de la imagen), Anchura y Estabilidad.

IZQ./DERECHA (sólo entradas analógicas)

Controla la posición horizontal de la imagen en el área de
visualización de la pantalla.

ABAJO/ARRIBA (sólo entradas analógicas)

Controla la posición vertical de la imagen en el área de
visualización de la pantalla.

ANCHURA (sólo entradas analógicas)

Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta
configuración.

ESTABILIDAD (sólo entradas analógicas)

Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen
aumentando o reduciendo esta configuración.

SISTEMAS DE CONTROL DEL COLOR

Con el preajuste de cinco colores (9300/7500/sRGB/USER/
ESTÁNDAR) se selecciona la configuración del color
deseada. Las configuraciones de color sRGB y ESTÁNDAR
son estándar y no se pueden modificar.

COLOR ROJO

Aumenta o disminuye el Rojo. El cambio aparecerá en la
pantalla.

COLOR VERDE

Aumenta o disminuye el Verde. El cambio aparecerá en la
pantalla.

COLOR AZUL

Aumenta o disminuye el Azul. El cambio aparecerá en la
pantalla.

HERRAMIENTAS

Seleccionando TOOL (HERRAMIENTA) se accede al
submenú.

CONF. DE FÁBRICA

Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las
configuraciones de control de OSD originales. Mantenga
pulsado el botón RESET durante unos segundos para que se
active la función. Podrá restablecer cada configuración
resaltando el control correspondiente y pulsando el botón
RESET.

EXIT

Con EXIT podrá salir del menú/submenú de OSD.

IDIOMA

Con EXIT podrá salir del menú/submenú de OSD.

Controles

Los botones de control OSD (On-Screen-Display) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo:

1. Funciones básicas pulsando una tecla

Aparece OSD.

Acceso rápido al menú de
ajuste del brillo.

Botón

Si no aparece
OSD

Acceso rápido al menú de
ajuste del volumen.

Si aparece OSD

(selección del icono)

Pasa al nivel de ajuste.

El cursor se desplaza hacia
la izquierda.

El cursor se desplaza hacia
la derecha.

Si aparece OSD

(ajuste)

Pasa al nivel de selección
del icono.

Disminución del valor de
ajuste o el cursor para el
ajuste se desplaza hacia la
izquierda.

Aumento del valor de ajuste
o el cursor para el ajuste se
desplaza hacia la derecha.

SELECT

+

Selección de señal de
entrada.

Función de reajuste.
Silencio encendido/apagado
en el menú del volumen.

1<->2/RESET

03_Spain

6/6/07, 8:37 AM

3

Summary of Contents for MultiSync LCD225WXM-BK

Page 1: ...MultiSync LCD205WXM MultiSync LCD225WXM User s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente 00_Cover 6 6 07 8 36 AM 1...

Page 2: ...after a certain time beneficial both for the user and the environment Electrical safety Emissions Electromagnetic fields Noise emissions Ecology The product must be prepared for recycling and the manu...

Page 3: ...ny in Europe http www nec display com in Japan or http www necdisplay com in USA Energy Saving This monitor features an advanced energy saving capability When a VESA Display Power Management Signallin...

Page 4: ...Chinese RoHS information relevant for Chinese market 00_Cover 6 6 07 8 36 AM 4...

Page 5: ...or User s Manual Audio Cable Power Cord 15 pin mini D SUB male to 15 pin mini D SUB male DVI D to DVI D for Europe MultiSync LCD monitor Quick Start To attach the MultiSync LCD monitor to your system...

Page 6: ...User s Manual for a full description of these OSD controls NOTE If you have any problem please refer to the Troubleshooting section CD ROM Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or...

Page 7: ...log Input only Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD DOWN UP Analog Input only Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD H SIZE Analog Input o...

Page 8: ...or INPUT RESOLUTION Analog Input Only Sets of the resolution of input signal to one of the following When vertical active size is 768 you can select resolution from 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Wh...

Page 9: ...ckungsmaterial f r sp tere Transporte des Monitors auf Kurzanleitung Gehen Sie folgenderma en vor um den MultiSync LCD Monitor an Ihr System anzuschlie en 1 Schalten Sie Ihren Computer aus 2 PC oder M...

Page 10: ...lung Automatische Einstellung Im Abschnitt Bedienelemente dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine ausf hrliche Beschreibung der OSD Steuerungen HINWEIS Sollten Probleme auftreten beachten Sie den A...

Page 11: ...Analogeingang Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD UNTEN OBEN Steuert die vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD BILDBREITE nur Analogeingang Durch Erh hen oder Ve...

Page 12: ...NGSAUFL SUNG nur analoger Eingang Legt die Aufl sung des Eingangssignals auf eine der folgenden Einstellungen fest Wenn die aktive Bildh he 768 ist k nnen Sie zwischen folgenden Aufl sungen w hlen 102...

Page 13: ...erial de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro Inicio r pido Para conectar el monitor LCD MultiSync a su sistema siga estas indicaciones 1 Apague el ordenador 2 Para PC o...

Page 14: ...ma inicial en la mayor a de cadencias s lo para entrada anal gica Para llevar a cabo otros ajustes utilice los siguientes controles de OSD Contraste autom tico Auto ajuste Consulte el apartado Control...

Page 15: ...ER EST NDAR se selecciona la configuraci n del color deseada Las configuraciones de color sRGB y EST NDAR son est ndar y no se pueden modificar COLOR ROJO Aumenta o disminuye el Rojo El cambio aparece...

Page 16: ...magen se ampl a sin modificar la relaci n entre la altura y la anchura DDC CI Activa o desactiva la comunicaci n y control bidireccional del monitor RESOLUCI N ENTRADA s lo para entradas anal gicas De...

Page 17: ...riel d emballage d origine pour le cas o vous seriez amen transporter ou exp dier le moniteur D marrage rapide Pour connecter le moniteur LCD MultiSync votre syst me suivez ces instructions 1 teignez...

Page 18: ...e l utilisateur pour une description compl te de ces commandes OSD REMARQUE Si vous rencontrez des probl mes veuillez vous reporter la section R solution des probl mes CD ROM l vation et abaissement d...

Page 19: ...es pr r glages des couleurs sRVB et NATIVE sont des pr r glages standard et ne peuvent pas tre modifi s COULEUR ROUGE Augmente ou diminue le Rouge La modification sera visible l cran COULEUR VERT Augm...

Page 20: ...ge est agrandie sans modification des proportions DDC CI ACTIVE ou D SACTIVE le contr le et la communication bidirectionnels du moniteur R SOLUTION D ENTR E Entr e analogique seulement D finit la r so...

Page 21: ...ed il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor Guida rapida Per collegare il monitor LCD MultiSync al sistema attenersi alle seguenti istruzioni 1 Spegnere il computer 2...

Page 22: ...lo ingresso analogico Per ulteriori regolazioni usare i seguenti controlli OSD Contrasto autom Auto Aggiust Fare riferimento alla sezione Controlli di questo Manuale Utente per una descrizione complet...

Page 23: ...o La modifica comparir sullo schermata COLORE VERDE Aumenta o diminuisce il verde La modifica comparir sullo schermata COLORE BLU Aumenta o diminuisce il blu La modifica comparir sullo schermata STRUM...

Page 24: ...solo ingresso analogico Imposta la risoluzione del segnale di ingresso su uno dei seguenti valori Quando la dimensione verticale attiva 768 possibile selezionare una risoluzione da 1024 x 768 1280 x 7...

Page 25: ...baura Minato Ku Tokyo 108 0023 Japan ME06 NEC MultiSync LCD MultiSync LCD 15 D SUB DVI D DVI D CD ROM T MultiSync LCD 1 2 PC Macintosh DVI DVI D A 1 15 D SUB A 2 Macintosh MultiSync Macintosh 15 D SUB...

Page 26: ...AX LCD205WXM 6 3 MAX LCD225WXM 100 2 0 3 2 100 RL 1 Macintosh Macintosh 3 A 4 4 1 1 5 6 1 7 1 8 No Touch Auto Adjust OSD Auto Contrast Auto Adjust OSD RL 1 TS 1 1 2 R 1 3 4 R 2 4 R 3 5 VESA 4 GS A 4 V...

Page 27: ...NESS CONTRAST AUTO CONTRAST AUTO ADJUST LEFT RIGHT DOWN UP H SIZE FINE COLOR CONTROL SYSTEMS 9300 7500 sRGB USER NATIVE sRGB NATIVE COLOR RED COLOR GREEN COLOR BLUE TOOL TOOL FACTORY PRESET OSD RESET...

Page 28: ...ET RESOLUTION NOTIFIER ON 45 MONITOR INFO EXPANSION FULL 1680 x 1050 ASPECT DDC CI INPUT RESOLUTION 768 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1050 1400 x 1050 1680 x 1050 OSD OSD SELECT NO SIGNAL No Signal...

Page 29: ...xx_Back 6 6 07 8 38 AM 1...

Page 30: ...Printed in China Part Number 1E505392 Printed on recycled paper xx_Back 6 6 07 8 38 AM 2...

Reviews: