background image

46

Planar

®

-D1 / Compact-M2  R7

Fornitura Standard

– Trasmettitore Planar®-D1 (NBB No.: 10001)

– Ricevitore Compact-M2 R7 (NBB Nr. 10002)

– Manuale d’uso

– 2 x Batterie AA 1,5V

– Simboli Standard

– Cinghia di sostegno

– 1 Antenna

 

La conferma d’ordine e/o la bolla di consegna sono vincolanti per l’effettivo scopo.

Informazioni di sicurezza

Anche se hai già utilizzato i sistemi di controllo radio, leggi sempre questi funzionanti 

istruzioni prima della messa in servizio. Solo queste istruzioni per l’uso includono le 

informazioni più recenti sul sistema di controllo radio NBB.

Fare riferimento ai documenti allegati per le spiegazioni sulla licenza operativa. Rispettare 

sempre le norme di sicurezza sul lavoro e antinfortunistiche pertinenti. Solo persone 

addestrate e autorizzate possono utilizzare il sistema di controllo radio NBB. Le funzioni di 

sicurezza installate nel sistema di controllo radio NBB devono essere controllate rego-

larmente.

Il sistema di controllo radio NBB deve essere spento immediatamente in caso di guasti. 

Il trasmettitore deve essere spento usando l’interruttore STOP DI EMERGENZA o il 

pulsante STOP. Il cavo di collegamento sul ricevitore deve essere scollegato dalla 

connessione (terminale) del sistema. Il sistema di controllo radio può essere riparato 

solo da NBB o da specialisti autorizzati da NBB.

Ignorare queste raccomandazioni mette te e gli altri in pericolo! NBB rifiuta qualsiasi 

garanzia e responsabilità in tali casi. Il sistema di controllo radio è utilizzato per controllare 

macchine e trasmettere dati. In atmosfere esplosive o per il controllo di macchine che 

trasportano persone non può essere utilizzato, salvo autorizzazione specifica del pro-

duttore per questa applicazione. Qualsiasi uso diverso è proibito e libera NBB da qual-

siasi responsabilità.

In caso di guasto

Interrompere immediatamente il lavoro se si verifica un errore con il sistema di controllo 

radio NBB!

Si prega di notare che anche piccoli guasti possono portare a difetti estesi. Contatta 

sempre il tuo rivenditore o NBB in caso di guasto. Non tentare di riparare il sistema 

radio NBB.

Targhetta

Le targhette identificano il tipo di trasmettitore e ricevitore, il numero di serie, la frequenza 

e approvazione per i paesi extra UE. Si prega di avvisare sempre il numero di serie per le 

domande.

Informazioni generali

 

 Non esporre mai il sistema di con-

trollo radio ad attrezzature per la pu-

lizia ad alta pressione a getto forte!

Summary of Contents for Planar-D1

Page 1: ...NBB Controls Components GmbH Planar D1 Compact M2 R7 Bedienungsanleitung Operating instructions DE EN IT Manuale d uso...

Page 2: ...2 Planar D1 Compact M2 R7 Inhalt...

Page 3: ...Planar D1 6 Empf nger Compact M2 R7 10 Technische Dokumente 12 English General information 24 Transmitter Planar D1 28 Receiver Compact M2 R7 32 Technical documents 34 Italiano Informazioni generali 4...

Page 4: ...te auszuschalten Das Anschlusskabel ist am Empf nger von der Anschlussbuchse klemme der zu steuernden Anlage zu trennen Die Reparatur der Funkfernsteuerung darf nur durch NBB oder von NBB autorisierte...

Page 5: ...n Die Funktionsgew hrleistung erlischt bei Besch digung Unfallschaden Fahrl ssigkeit unsachgem em Gebrauch Nichteinhaltung der Betriebsbedingungen Nichtbeachtung der Bedienungs Test und Service Hinwei...

Page 6: ...250 1481 Umh ngetasche Planar D NBB Nr 3 360 1012 Sender Planar D1 Sendefrequenzbereich Siehe Typenschild Datensicherheit Adressierung jedes Senders durch einmalige Bit Kombination Datenwiederholrate...

Page 7: ...eit bringen Sie bitte die zu steuernde Anlage in eine sichere Position und setzen neue Akkus bzw Batterien ein Laden Sie entladene Akkus ausschlie lich im Ladeger t auf Bei Sendern ohne LED Display we...

Page 8: ...en 5 Ziffern der Empf nger Seriennummer gespeichert werden 4 Durch dr cken der Tasten SW1 SW2 eine Ziffern w hlen 5 Durch dr cken der Tasten SW9 wird diese Ziffer best tigt Querbalken leuchten nach ei...

Page 9: ...werden wenn kein Befehlsgeber bet tigt wird Der hierzu notwendige Befehl wird durch die Taste Ein Hupe aktiviert Hiermit wird bei der zu steuernden Anlage ein Hupsignal ausgel st Nach dem Einschalten...

Page 10: ...4A Leistungsaufnahme 4VA 12V DC 3VA 24V DC abh ngig von der Anzahl der aktiven Relais Einspeisung Die exakte Ausf hrung entnehmen Sie bitte dem technischen Anhang Schutzart IP 65 Betriebsumgebungstemp...

Page 11: ...wir diese Kontrolle mindestens einmal w chentlich durchzuf hren Die Kontrolle kann mit Hilfe der auf dem Empf nger befindlichen Kontrollleuchten durchgef hrt werden Hierzu muss der Sender in den betri...

Page 12: ...12 Planar D1 Compact M2 R7 Verdrahtungsplan Technische Dokumente...

Page 13: ...SW3 Zuleitung K1 K2 K2 NC K2 SW5 tastend verriegelt mit SW6 K1 NC K1 SW6 tastend verriegelt mit SW5 Zuleitung K7 K7 setzen mit SW7 r cksetzen mit SW8 Fabrik Nr Maschinentyp Kunde Bearbeiter 09 04 2020...

Page 14: ...astend Zuleitung K7 K7 SW7 rastend Fabrik Nr Maschinentyp Kunde Bearbeiter 09 04 2020 2 5m 3 400 7045 Kabell nge Kabelbaum Nr Anlagen Stecker Nr Einsatz Nr Kupplungs Stecker Nr Einsatz Nr Stecker Nr E...

Page 15: ...X3 2 OUT_NA X3 1 IN_K5 K6 X2 10 K6 NC X2 9 K6 NO X2 7 K5 NO X2 6 IN_K3 K4 X2 8 K4 NO X2 5 K3 NC X1 5 K3 NO X2 4 IN_K1 K2 X2 3 K2 NC X1 4 K2 NO X2 2 K1 NC X1 3 K1 NO X2 1 IN_K7 X1 2 K7 NO X1 1 K6 SW1 K...

Page 16: ...Die Tasten SW1 SW2 SW3 SW4 dr cken und 5 Sekunden halten 3 Auf der 7 Segment Anzeige wird nacheinander I n t E r dargestellt Die aktuelle Code Nummer blinkt auf 4 Durch dr cken der Tasten SW1 f r ein...

Page 17: ...17 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT Verf gbare Tastensymbole...

Page 18: ...18 Planar D1 Compact M2 R7 Datenblatt Planar D1 Technische Dokumente...

Page 19: ...19 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT Datenblatt Compact M2 R7...

Page 20: ...20 Planar D1 Compact M2 R7 Technische Dokumente EU Konformit tserkl rungen...

Page 21: ...21 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT...

Page 22: ...22 Planar D1 Compact M2 R7 EU Konformit tserkl rungen Technische Dokumente...

Page 23: ...23 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT...

Page 24: ...ch or STOP button The connection cable at the receiver must be disconnected from the connection terminal of the controlled system The radio control system may only be repaired by NBB or specialists au...

Page 25: ...arranty The functional warranty does not cover damage accidental damage negligence improper use non compliance of the operating conditions non observance of the operating test and service information...

Page 26: ...NBB Controls Components GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment IC notes The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it do...

Page 27: ...other legitimate radio station interference If harmful interference is caused to other legitimate radio stations stations the use of such stations shall be stopped immediately and measures shall be ta...

Page 28: ...curity Addressing each transmitter using a unique Binary bit code combination Data repetition rate Approx 15ms LF modulation GFSK Baud rate 9 600 baud bit sec Range Up to 100m depending on environment...

Page 29: ...possible During this time bring the unit into a safe position switch off the transmitter and replace the batteries with charged batteries For transmitters without an LED display the information is dis...

Page 30: ...e receiver serial number need to be stored in the system one after the other 4 Choose a number by pushing SW 1 SW 2 5 Confirm a digit by pressing SW 9 horizontal bars will light up The input will auto...

Page 31: ...n can only be switched on if no command is activated To start the system to be controlled and to activate the functions press the On Horn button which also triggers a horn signal Due to work specifica...

Page 32: ...2V 24V DC Common Max 4A Power consumption 4VA 12V DC 3VA 24V DC depending on the number of active relays Supply Please refer to the technical documents Protection class IP 65 Operating ambient tempera...

Page 33: ...heck at least once a week Checking is possible by using the display lights provided on the receiver Therefore the transmitter must be set to the ready to operate state Ensure in particular that nobody...

Page 34: ...34 Planar D1 Compact M2 R7 Technical documents Wiring diagram...

Page 35: ...momentary interlocked with SW4 K3 NC K3 SW4 momentary interlocked with SW3 Common K1 K2 K2 NC K2 SW5 momentary interlocked with SW6 K1 NC K1 SW6 momentary interlocked with SW5 Common K7 K7 set with S...

Page 36: ...n K3 K4 K4 SW3 set reset K3 NC K3 SW4 set reset Common K1 K2 K2 NC K2 SW5 set reset K1 NC K1 SW6 set reset Common K7 K7 SW7 set reset Serial No Type Client User 09 04 2020 2 5m 3 400 7045 Cable length...

Page 37: ...AC DC X3 3 IN_0V DC X3 4 IN_0V AC X3 5 IN_NA X3 2 OUT_NA X3 1 IN_K5 K6 X2 10 K6 NC X2 9 K6 NO X2 7 K5 NO X2 6 IN_K3 K4 X2 8 K4 NO X2 5 K3 NC X1 5 K3 NO X2 4 IN_K1 K2 X2 3 K2 NC X1 4 K2 NO X2 2 K1 NC X...

Page 38: ...rn off your transmitter to activate changing of the code 2 Push SW1 SW2 SW3 SW4 amd hold for 5 seconds 3 The 7 segment functional display will show I n t e r The set code number will be shown 4 By pus...

Page 39: ...39 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT Available button symbols...

Page 40: ...40 Planar D1 Compact M2 R7 Technical documents Data sheet Planar D1...

Page 41: ...41 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT Data sheet Compact M2 R7...

Page 42: ...42 Planar D1 Compact M2 R7 EU Declarations of Conformity Technical documents...

Page 43: ...43 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT...

Page 44: ...44 Planar D1 Compact M2 R7 Technical documents EU Declarations of Conformity...

Page 45: ...45 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT...

Page 46: ...Il cavo di collegamento sul ricevitore deve essere scollegato dalla connessione terminale del sistema Il sistema di controllo radio pu essere riparato solo da NBB o da specialisti autorizzati da NBB...

Page 47: ...dalla garanzia La garanzia funzionale non copre danni danni accidentali negligenza impropria utilizzo non conformit delle condizioni operative inosservanza delle informazioni operative di prova e di s...

Page 48: ...dei dati Interpellamento di ogni trasmettitore tramite una combinazione di bit unica e univoca Data repetition rate Approx 15ms Modulazione LF GFSK Baud rate 9 600 baud bit sec Portata Fino a 100m a...

Page 49: ...na posizione sicura spegnere il trasmettitore e sostituire le batterie con batterie cariche Per i trasmettitori senza display a LED le informazioni sono visualizzate in bianco e nero Funzione di rispa...

Page 50: ...evitore devono essere memorizzate nel sistema una dopo l altra 4 Scegliere un numero premendo SW 1 SW 2 5 Confermare una cifra premendo SW 9 le barre orizzontali si illumineranno L ingresso passer aut...

Page 51: ...attivato alcun comando Per avviare il sistema da controllare e attivare le funzioni premere il pulsante On Horn che attiva anche un segnale di clacson A causa delle specifiche di lavoro lo stesso puls...

Page 52: ...contatto rel di ARRESTO DI EMERGENZA Max 4A 12V 24V DC Carico dei contatti Max 4A Assorbimento di potenza 4VA 12V DC 3VA 24V DC a seconda del numero di rel attivi Fornitura Fare riferimento ai documen...

Page 53: ...izzando le luci del display for nite sul ricevitore Pertanto il trasmettitore deve essere impostato sullo stato pronto per l uso Assicurarsi in particolare che nessuno si trovi nell area di pericolo R...

Page 54: ...54 Planar D1 Compact M2 R7 Ducumenti tecnici Schema elettrico...

Page 55: ...SW3 momentary interlocked with SW4 K3 NC K3 SW4 momentary interlocked with SW3 Common K1 K2 K2 NC K2 SW5 momentary interlocked with SW6 K1 NC K1 SW6 momentary interlocked with SW5 Common K7 K7 set wit...

Page 56: ...mon K3 K4 K4 SW3 set reset K3 NC K3 SW4 set reset Common K1 K2 K2 NC K2 SW5 set reset K1 NC K1 SW6 set reset Common K7 K7 SW7 set reset Serial No Type Client User 09 04 2020 2 5m 3 400 7045 Cable leng...

Page 57: ..._AC DC X3 3 IN_0V DC X3 4 IN_0V AC X3 5 IN_NA X3 2 OUT_NA X3 1 IN_K5 K6 X2 10 K6 NC X2 9 K6 NO X2 7 K5 NO X2 6 IN_K3 K4 X2 8 K4 NO X2 5 K3 NC X1 5 K3 NO X2 4 IN_K1 K2 X2 3 K2 NC X1 4 K2 NO X2 2 K1 NC...

Page 58: ...premuto per 5 secondi 3 Il display funzionale a 7 segmenti mostrer I n t e r Verr mostrato il numero di codice impostato 4 Premendo SW1 per un codice pi basso o SW2 per un codice pi alto possibile mo...

Page 59: ...59 DE EN Planar D1 Compact M2 R7 IT Simboli dei pulsanti disponibili...

Page 60: ...60 Planar D1 Compact M2 R7 Ducumenti tecnici Scheda dati Planar D1...

Page 61: ...61 DE EN Planar D1 Compact M2 R7 IT Scheda dati Compact M2 R7...

Page 62: ...62 Planar D1 Compact M2 R7 Ducumenti tecnici EU Declarations of Conformity...

Page 63: ...63 DE EN Planar D1 Compact M2 R7 IT...

Page 64: ...64 Planar D1 Compact M2 R7 EU Declarations of Conformity Ducumenti tecnici...

Page 65: ...65 DE EN Planar D1 Compact M2 R7 IT...

Page 66: ...sales nbb de www nbbcontrols com NBB Controls Inc 5909 School Avenue Henrico Virginia VA 23228 Fon 800 706 4489 only USA Fon 1 804 262 4846 Fax 1 804 262 0596 sales nbbcontrols com www nbbcontrols co...

Reviews: