User Manual / CONVERTISS FOLDING PREMIUM
Made by NAUSICAA Medical S.A.S. / Approved by Ghizlane Labrosse (Biomedical Engineer)
4.3 SWIVEL WHEELS
11
The main control box comes already attached to the
knee break actuator with all the cables for the
actuators and the handset connected.
The knee break actuator should be mounted under
the bed frame so that the motor end (the end where
the cables connects to the actuator) is towards the
centre of the bed and the extending ram of the
actuator is connected to the moving knee break
section of the mattress platform.
In order to insert the securing pin into the end of the
extending ram you need to manually lift the knee
break and pull out the ram so that it is away from the
control box it is attached to, allowing you to insert the
locking pin. Please see image to the left.
The backrest actuator should then be mounted under the bed frame again so that the
motor end is towards the centre of the bed and the extending ram is connected to the
moving back rest section of the mattress platform.
Ensure all mounting pins are fully inserted through the bed frame mounting points on both
sides of the actuator and the spring loaded locking loops are in the closed position.
All the cables should be already attached to the control box and numbered 1 – 4 with a
tag on the opposite end where they connect into each actuator. The number inside the
control box (re circles above) should correspond with the same number on the other end
of each cable.
Number 1 cable should be connected into the backrest actuator.
Number 2 cable should be connected into Hi-Lo actuator at the foot end of the bed.
Number 3 cable should be connected into the backrest actuator.
Number 4 cable should be connected into the Hi-Lo actuator at the head end of the bed.
Pay attention to position the back and foot rest actuators correctly! They should
never be inverted.
4.4 LIFTING POLE (ADDITIONAL ACCESSORY)
In both corners of the mattress base, towards the head panel, there is a round insert with a cavity into which the lifting
pole must be placed. The lifting pole must be inserted in the side from where the patient gets in or out of the bed to help
him/her out.
Assembly
Place the lifting pole into its housing. The metal pin must be placed into the cavity. Make sure to double check the oscil-
lation field of the lifting pole which must be limited.
Disassembly
• Remove the lifting pole from its housing by pulling it upwards.
Height adjustment of the mattress base
When the bed is in use these buttons are used to change the height of the mattress base.
When the height is adjusted there is an automatic horizontal positioning of the mattress base
in the highest/lowest position.
Angle adjustment of feet – head section (Trendelenburg Tilt)
When the bed is in use these buttons can be used to lower the foot or head section inde-
pendently. When the height is adjusted there is an automatic horizontal adjustment of the
mattress base if lowered at the feet in the highest position and/or in the lowest one.
Before lowering either section, you need to release the brake of the two wheels on the head
or foot panel side, to avoid possible damages to the floor.
Nurse Lock-Out - Each pair of buttons on the handset can be individually locked out to prevent unwanted operation.
Using the blue key provided with the handset you can turn the central lock to either UNLOCKED (12 o’clock position) or
LOCKED (1 o’clock position).
Trendelenburg Tilt - is when the foot end is raised higher than the head end. This is a potentially dange-
rous position for some patients. Trendelenburg Tilt should only be used if appropriate medical advice
has been obtained or if you are sure this position is safe for the patient.
•Bring the mattress base into its lowest position.
•Before each operation of the bed, make sure the power cable is not stretched, crushed or damaged in
any way.
How to apply the brake: Press the lower lever down with your foot until it clicks.
12
Make sure not to damage any cables. Verify that the cables are not tangled
and that they are not able to get caught in any in moving parts during use.
In case of replacement of any individual components, always make sure that
the electric plugs are then properly inserted into the controller. Only in this way
will the bed function properly.
3.1.1 Use of accessories
Apollo Healthcare Technologies can supply various accessories for use with this bed
including a lifting pole, bed lever and dynamic mattress systems. For correct installation of
accessories please refer to section 4 of this manual.
Use of non-Apollo Healthcare Technologies accessories is not advised. Installing
third party accessories could restrict the moving parts of the bed. The warranty
does not cover any damages caused by use of third party accessories and your
warranty could be void if third party accessories are installed and used.
3.2 Operations
Every time before using the bed, the user must make sure that:
•
the wheels of the bed are locked (see also chapter 4.3).
•
the power supply is compatible with the bed (230 Volt, 50 Hertz).
•
the power cable is plugged in and placed in such a way that it cannot be damaged.
•
the power cable, the motor cables and the hand control cable are not damaged by
any moving parts of the nursing bed.
•
there are no obstacles in the way such as bedside furniture or chairs.
•
all accessories used are installed correctly and do not restrict the free movement of any
part of the bed especially the backrest and knee break mattress platform.
•
all control functions have been accurately inspected (see also chapter 6.1) and are
working properly.
•
only after carrying out the above operations should the bed be regarded as safe to use.
3.2.1 Requirements of the installation site
•
Make sure there is enough space to safely allow the whole range of adjustments of the
bed. There should not be any furniture or other objects close to the bed such as window
cills.
•
If the bed is to be used on parquet floor, make sure that the use of wheels will not cause
any discolouring due to the parquet waterproof treatment. It is possible to use the bed
on tiles, carpets, laminated floors and linoleum.
•
A 230 volt power outlet, correctly installed, must be located as near as possible to the
bed.
•
If there is the need to use other accessories (such as compressor systems, bed levers
etc…), make sure they are correctly fixed and that they work properly. In particular, make
sure all different cables are safely connected and no moving part of the bed is restricted
from moving freely as it should. In case of questions or doubts please contact the
manufacturer of such accessories.
14
In such a rare case, increase the distance of the bed from the interfering device, do not
use the same socket or temporarily disconnect such device.
4.2 Hand control
The electric functions of the bed are activated by the patient and by the user with a hand
control.
•
The electric motors work if the corresponding buttons are pressed.
•
It is possible to adjust different sections in both directions.
•
The hand control can be attached to the bed where needed with a hook.
•
The spiral cable allows freedom of movement.
•
Individual functions of the bed can be locked using the hand control.
4.2.1 Hand control use
Backrest adjustment
When the bed is in use these buttons are used to change the angle of
the backrest.
Leg support adjustment
When the bed is in use these buttons are used to change the angle of
the leg support (knee break).
Backrest and leg support combined adjustment (Auto-Contour)
When the bed is in use these buttons are used to change the angle of
the backrest and the angle of the leg support simultaneously.
Height adjustment of the mattress base
When the bed is in use these buttons are used to change the height of
the mattress base. When the height is adjusted there is an automatic
horizontal positioning of the mattress base in the highest/lowest position.
Angle adjustment of feet – head section (Trendelenburg Tilt)
When the bed is in use these buttons can be used to lower the foot or
head section independently. When the height is adjusted there is an
automatic horizontal adjustment of the mattress base if lowered at the
feet in the highest position and/or in the lowest one.
Before lowering either section, you need to release the brake of the two wheels on the head
or foot panel end, to avoid possible damages to the floor.
Trendelenburg Tilt - is when the foot end is raised higher than the head end. This is
a potentially dangerous position for some patients. Trendelenburg Tilt should only
be used if appropriate medical advice has been obtained or if you are sure this
position is safe for the patient.
Nurse Lock-Out – Each pair of buttons on the handset can be individually locked out to
prevent unwanted operation. Using the blue key provided with the handset you can turn
the central lock to either UNLOCKED (12 o’clock position) or LOCKED (1 o’clock position).
14
In such a rare case, increase the distance of the bed from the interfering device, do not
use the same socket or temporarily disconnect such device.
4.2 Hand control
The electric functions of the bed are activated by the patient and by the user with a hand
control.
•
The electric motors work if the corresponding buttons are pressed.
•
It is possible to adjust different sections in both directions.
•
The hand control can be attached to the bed where needed with a hook.
•
The spiral cable allows freedom of movement.
•
Individual functions of the bed can be locked using the hand control.
4.2.1 Hand control use
Backrest adjustment
When the bed is in use these buttons are used to change the angle of
the backrest.
Leg support adjustment
When the bed is in use these buttons are used to change the angle of
the leg support (knee break).
Backrest and leg support combined adjustment (Auto-Contour)
When the bed is in use these buttons are used to change the angle of
the backrest and the angle of the leg support simultaneously.
Height adjustment of the mattress base
When the bed is in use these buttons are used to change the height of
the mattress base. When the height is adjusted there is an automatic
horizontal positioning of the mattress base in the highest/lowest position.
Angle adjustment of feet – head section (Trendelenburg Tilt)
When the bed is in use these buttons can be used to lower the foot or
head section independently. When the height is adjusted there is an
automatic horizontal adjustment of the mattress base if lowered at the
feet in the highest position and/or in the lowest one.
Before lowering either section, you need to release the brake of the two wheels on the head
or foot panel end, to avoid possible damages to the floor.
Trendelenburg Tilt - is when the foot end is raised higher than the head end. This is
a potentially dangerous position for some patients. Trendelenburg Tilt should only
be used if appropriate medical advice has been obtained or if you are sure this
position is safe for the patient.
Nurse Lock-Out – Each pair of buttons on the handset can be individually locked out to
prevent unwanted operation. Using the blue key provided with the handset you can turn
the central lock to either UNLOCKED (12 o’clock position) or LOCKED (1 o’clock position).
5
4.2 Commande manuelle
Les fonctions électriques du lit sont activées par le patient et par l'utilisateur à l'aide d'une
commande manuelle.
• Les vérins électriques fonctionnent si les boutons correspondants sont enfoncés.
• Il est possible d’ajuster différentes sections dans les deux sens.
• La commande manuelle peut être fixée au lit avec un crochet si nécessaire.
• Le câble en spirale permet une liberté de mouvement.
4.2.1 Utilisation de la commande manuelle
Réglage du dossier / Pliage et dépliage du lit
Lorsque le lit est utilisé, ces boutons permettent de modifier l’angle du dossier. Ces boutons
sont également utilisés pour plier et déplier le lit
4.3 roues pivotantes
Le lit médicalisé est doté de quatre roulettes pivotantes qui peuvent être bloquées
individuellement.
• Amenez le sommier dans sa position la plus basse.
• Avant chaque utilisation du lit, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est ni tendu, ni
écrasé, ni endommagé.
Comment appliquer le frein: Appuyez sur le levier inférieur avec votre pied jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
Comment desserrer le frein: Appuyez avec le pied sur le levier supérieur jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic et que le levier inférieur se soulève.
5
4.2 Commande manuelle
Les fonctions électriques du lit sont activées par le patient et par l'utilisateur à l'aide d'une
commande manuelle.
• Les vérins électriques fonctionnent si les boutons correspondants sont enfoncés.
• Il est possible d’ajuster différentes sections dans les deux sens.
• La commande manuelle peut être fixée au lit avec un crochet si nécessaire.
• Le câble en spirale permet une liberté de mouvement.
4.2.1 Utilisation de la commande manuelle
Réglage du dossier / Pliage et dépliage du lit
Lorsque le lit est utilisé, ces boutons permettent de modifier l’angle du dossier. Ces boutons
sont également utilisés pour plier et déplier le lit
4.3 roues pivotantes
Le lit médicalisé est doté de quatre roulettes pivotantes qui peuvent être bloquées
individuellement.
• Amenez le sommier dans sa position la plus basse.
• Avant chaque utilisation du lit, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est ni tendu, ni
écrasé, ni endommagé.
Comment appliquer le frein: Appuyez sur le levier inférieur avec votre pied jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
Comment desserrer le frein: Appuyez avec le pied sur le levier supérieur jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic et que le levier inférieur se soulève.
The nursing bed has four swivelling castors which can be blocked individually.
How to release the brake:
Press down with your foot on the upper lever until it clicks and the lower lever springs up.
How to apply the brake:
Press the rocker lever down with your foot until it clicks.
4. FUNCTIONING
10