background image

Hittepit is a unique and natural product that 

can be used both hot and cold. 

Hittepit can be heated up in the microwave. 

It retains the warmth for a long time and 

releases it very slowly to the surrounding 

area. In contrast to a hot water bottle, 

Hittepit does not draw heat from the body 

after it has cooled down. Hittepit conforms to 

the shape of the body and is a 100% natural 

product. 

Use Hittepit where heat brings relief, for 

muscle or stomach ache, back complaints or 

menstruation pains. 

Hittepit can also be used to help relax a 

stiff neck for example, and for a hand or 

foot massage and where muscle movement 

requires activating. 

Recommendation: you can also use your 

cherry pit cushion as a cold compress. Put a 

plastic bag around the cushion before putting 

it in the freezer compartment or the freezer. 

The cushion will provide ideal cooling after a 

few hours. 

Instructions for use

The cherry pit cushion should be heated up in 
the microwave for a maximum of 2.5 minutes 
at 700 W. Adjust the heating time if your 
microwave uses a different power level. 

Power in Watts   

Heating time

700 W   

 

Max. 2.5  min.

800 W   

 

Max. 2   min. 

900 W   

 

Max. 1.5  min.

1,000 W  

 

Max. 1   min.

12 steps for using your cherry pit cushion in 

the right way

1) 

Make sure that the microwave is clean 
and fat free before heating up the cherry 
pit cushion.

2) 

Check the power level of the microwave.

3) 

Set the heating time according to the 
power level of the microwave as shown in 
the table above.

4) 

Remove all covers or towels from around 
the cushion.

5) 

Moisten the cherry pit cushion with water. 
It is better for the cushion to be too wet 
than too dry! 

6) 

Put the cushion on a plate in the middle 
of the microwave. Make sure that the 
cushion is not touching the sides of the 
microwave and that the turntable is not 
blocked. 

7) 

Make sure that no other functions, such 
as the grill or hot air, are switched on at 
the same time. Always remove any grating 
from the microwave before heating up the 
Hittepit

8) 

Stay near to the microwave when you are 
heating the cushion and keep an eye on 
the heating time. 

9) 

Turn the cushion over halfway through the 
heating time.

10)  Check the temperature of the cushion 

before using it, both when used for heating 
and cooling. If the cushion does not feel 
hot when first touched shake it for a little 
while.

11)  Never reheat the cushion immediately 

after heating it.

12)  Wait at least two hours before heating the 

cushion again and check that it has cooled 
off properly before doing this.

Important points

Read the following instructions carefully before 
using the cherry pit cushion and make sure that 
you adhere to these to guarantee safety and a 
great deal of pleasure in using the Hittepit.

Following the instructions will prevent fire and 
other damage due to overheating and drying 
out.

This product is only suitable for the 
microwave
Do not allow children or persons without 
experience to heat up the cushion.
Select the right power and warming up 
time in the microwave carefully
Keep to the instructions and the 12 steps 
for use 
Use the cherry pit cushion to warm up a 
bed or cot but do not leave the cushion in 
a bed or cot with a baby or child in it
Prevent the cherry pit cushion from drying 
out by moistening it with water each time 
before use. It is better for the cushion to 
be too wet than too dry! 

 
 
 

The working of the microwave spreads the 
heat evenly from the inside to the outside. 
Because of this the cherry pit cushion 
does not feel warm to the touch when you 
first take it out of the microwave. Shake 
the cushion and you will notice that it really 
is warm.
Every microwave can have hotspots. Turn 
the cushion around halfway through the 
heating time to ensure the best possible 
distribution of energy and even heating
Allow the cushion to cool down for two 
hours before it can be heated up again. 
Do not use the cherry pit cushion 
any more if it has been damaged by 
overheating or other misuse
Exceeding the warming up time or using a 
power level that is too high (Watts) will not 
result in heat being given out for longer 
but can lead to damage by scorching or 
burning
This cushion must never be used 
unsupervised by and for babies and young 
children or persons with limited reactions
Do not use if there are symptoms of 
inflammation.  
Persons with diabetes, blood circulation, 
sensorial or neurological problems or 
people who are sensitive to temperatures 
should not use this product
Do not use Hittepit as a substitute for 
medical treatment
Always keep these instructions for use 
together with your cherry pit cushion
Do not wash the cushion in the washing 
machine
If the Hittepit has become dirty, for 
example by fat, then it is damaged and 
should no longer be used. Throw the 
cushion away immediately!

NB: IF THE INSTRUCTIONS FOR USE ARE NOT 

FOLLOWED THE PRODUCT CAN CATCH FIRE

The Natural Cherry Pit Heading Pad

Make sure you consistently follow the times and 
Wattages listed above and always check the Hittepit’s 
temperature before using it. 
Nature’s Choice B.V. is not responsible for any damage 
resulting from improper use or failure to follow the 
Hittepit user instructions. 
Keep these instructions near your cushion!

Summary of Contents for HITTEPIT Treets

Page 1: ...eep them with the cushion Nature s choice B V is not responsible for any damage resulting from improper use or failure to follow the Hittepit user instructions Lisez attentivement la notice avant de réchauffer votre Hittepit et conservez la avec le coussin Nature s choice B V décline toute responsabilité pour les dommages résultant d un emploi inadéquat ou du non respect du mode d emploi de Hittep...

Page 2: ...rt op Verwarm de Hittepit nooit direct opnieuw nadat het is opgewarmd Wacht minimaal twee uur voordat u de Hittepit opnieuw verwarmt en controleer daarbij of deze echt helemaal is afgekoeld Belangrijke aandachtspunten Alvorens u de Hittepit gebruikt dient u de volgende aanwijzingen zorgvuldig te lezen en op te volgen zodat de veiligheid wordt gewaarborgd en u veel gebruiksplezier aan de Hittepit k...

Page 3: ...this Important points Read the following instructions carefully before using the cherry pit cushion and make sure that you adhere to these to guarantee safety and a great deal of pleasure in using the Hittepit Following the instructions will prevent fire and other damage due to overheating and drying out This product is only suitable for the microwave Do not allow children or persons without exper...

Page 4: ...te Avant d utiliser votre coussin aux noyaux de cerise pour la première fois veuillez lire et respecter scrupuleusement les instructions suivantes afin de garantir votre sécurité et obtenir le maximum de satisfaction de votre coussin Hittepit Le respect des instructions permettra d éviter brûlures et autres dommages résultant de la surchauffe ou du desséchement Seul l usage du four au micro ondes ...

Page 5: ...se Vor gebrauch Ihres Kirchkernkissens müssen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig lesen und befolgen sodass die Sicherheit gewährleistet bleibt und Sie viel Freude an Ihrem Hittepit haben Die Einhaltung der Hinweise verhindert Brände und andere Schäden durch Überhitzung und Austrocknung Das Produkt ist ausschließlich für die Mikrowelle geeignet Lassen Sie das Kissen nicht von Kindern und Persone...

Page 6: ...visninger omhyggeligt igennem og rette dig efter dem så du på sikker og forsvarlig vis for rigtig meget glæde af din Hittepit Hvis anvisningerne overholdes undgår du brandfare og anden skade som følge af overophedning og udtørring Produktet er kun egnet til mikroovnen Lad ikke børn eller personer der ikke har nogen erfaring hermed opvarme puden Sørg for at indstille mikrobølgeovnen på den rette ef...

Reviews: