background image

14

15

FUNCIONALIDAD

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGO

1.   Pulse una vez para encender el difusor con niebla continua y 

luz blanca cálida.

2. Pulse nuevamente para apagar el difusor por completo. 

 BOTÓN DE TEMPORIZADOR DE NEBULIZACIÓN

El difusor activará automáticamente la difusión continua sin 

temporizador.
1.   Púlselo una vez para ajustar el temporizador durante 1 hora 

de nebulización continua. La luz parpadeará una vez a modo 

de indicación.

2.  Púlselo una segunda vez para ajustar el temporizador durante 

2 horas en las que se activará y se desactivará la  

nebulización en intervalos de 30 segundos. La luz parpadeará 

dos veces a modo de indicación.

3.  Púlselo una tercera vez para ajustar el temporizador durante 4 horas en las que se activará y se 

desactivará la nebulización en intervalos de 30 segundos. La luz parpadeará tres veces a modo 

de indicación.

  BOTÓN DE LUZ

Cuando la difusión está activada, la luz se encenderá en modo blanco cálido de forma predeterminada.
1.  Pulse una vez para encender el modo de luz que cambia de color.
2. Pulse una segunda vez para fijar el color cuando aparezca.
3. Pulse una tercera vez para apagar la luz.
4.  Pulse una cuarta vez para encender nuevamente la luz blanca cálida.

La luz también puede funcionar independientemente de la difusión:

1. Pulse una vez para encender la luz blanca cálida.
2. Pulse una segunda vez para cambiar al modo de luz que cambia de color.
3. Pulse una tercera vez para fijar el color cuando aparezca.
4. Pulse una cuarta vez para apagar la luz.

El difusor dejará de emitir niebla cuando el nivel del agua sea demasiado bajo.

Desconecte siempre el adaptador de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando.

El aceite de fragancia y los residuos de aceites esenciales pueden acumularse en el depósito de 

agua del difusor. Se recomienda limpiar el difusor cada 3 días si el aparato se utiliza continuamente, 

o antes de cambiar de aceites.

Instrucciones importantes para el cuidado del producto:

• Lavar solo a mano. No lo meta nunca en el lavavajillas.

• No sumerja nunca el difusor en agua.

• Desenchufe siempre el difusor cuando no esté en uso.

• Nombre: Difusor VOIE LACTÉE

• Modelo: NA-406-150

• Tamaño: dia 14.2 x H14.7cm

• Material: vidrio, PP

• Capacidad de agua: 150ml

• Volumen de niebla: 25 ml/h ±5 ml

• Vida útil del disco cerámico: +/- 3000 horas

• Área de cobertura: Hasta 30m

2

• Fuente de alimentación: CC24V 0.5A

• Fabricado en China

• Fabricante: Green Delta Limited, Hong Kong

• Importador: Nature et Découvertes

• Solo para uso en interiores

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Estado

Posible(s) causa(s)

Solución/Soluciones

No se enciende / se apaga 
demasiado pronto

Cantidad de agua insuficiente

Llene de agua hasta la indicación de nivel máx.

Conexión incorrecta del cable de alimentación

Desconecte el enchufe del adaptador de alimentación y vuelva a 
enchufarlo.

Fallo o anomalía en la  
nebulización, pero la luz sí 
funciona

La cantidad de agua sobrepasa la línea del nivel máximo.

Elimine el exceso de agua con cuidado hasta la línea del nivel 
máximo.

La placa de nebulización está obstruida (polvo, residuos de 
aceite...)

Consulte el apartado «Mantenimiento» para limpiar la placa de 
nebulización.

La entrada de aire está obstruida.

Asegúrese de que no haya nada que obstruya la entrada de aire 
ubicada en la parte inferior del difusor. El aparato deberá colocarse 
sobre una superficie plana y dura. Si el problema persiste, contacte 
con el servicio de atención al cliente.

Fuga de agua

La cubierta superior o la cubierta interior están descentradas 
o faltan

Ajuste la cubierta superior y la cubierta interior para asegurarse de 
que estén correctamente alineadas.

Alta humedad / temperatura demasiado baja o demasiado 
alta

Ajuste la temperatura o la humedad ambiental.

Pasos para la limpieza:

1.  Apague el difusor y desenchúfelo de la toma de corriente.

2. Quite las cubiertas superior e interna.

3.  Vacíe toda el agua que quede en el aparato, vertiendo el agua por la parte trasera de la unidad. 

Evite que el agua salga por la salida de aire.

4.  Use un paño limpio, suave y humedecido para limpiar el aparato y eliminar todos los restos de 

fragancia o aceite que se hayan acumulado en el depósito de agua. No use sustancias químicas 

ni productos de limpieza corrosivos o abrasivos. Si la placa de nebulización está obstruida, frote 

suavemente y con cuidado el disco de cerámica con un bastoncillo de algodón, asegurándose de 

no rayarlo. Si es necesario eliminar residuos de aceite difíciles, agregue unas gotas de vinagre 

blanco mezclado con agua. Vierta la mezcla en el depósito de agua y frote con un paño limpio. 

Cuando haya finalizado este paso, vacíe la mezcla evitando el contacto con la salida de aire. 

Enjuague con agua limpia y déjelo secar.

Ahora el difusor está limpio y listo para usar.

Salida de aire 
Vacíe el agua en la dirección contraria a la salida 
de aire. No vacíe el agua en la salida de aire, ya 
que dañaría el difusor.

Summary of Contents for 15225550

Page 1: ...o en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro DIFFUSEUR D HUILES ESSENTIELLES VOIE LACTEE ESSENTIAL...

Page 2: ...ssance d organismes biologiques dans l environ nement Nepaslaisserlazoneautourdudiffuseurdevenirhumide ou tremp e Si de l humidit se produit teindre le diffuseur Nejamaislaisserd eaudansler servoirlor...

Page 3: ...le NA 406 150 Dimensions dia 14 2 x H14 7cm Mat riaux Verre PP Capacit 150ml Volume de brumisation 25 ml h 5ml Dur e de vie du disque en c ramique 3000 h Recommand pour une surface de 30m2 Alimentati...

Page 4: ...r and water operatetheapplianceforanhour thenturnoff and let it sit for an hour Beawarethathighhumiditylevelsmayencouragethe growthofbiologicalorganismsintheenvironment Do not permit the area around t...

Page 5: ...ffuser completely TIMER BUTTON The diffuser automatically switches on continuous diffusion without timer 1 Press once to set the timer for 1 hour with continuous mist The light flashes once for indica...

Page 6: ...Adjust the room temperature or humidity The mist plate replacement kit and manual are available on Nature D couvertes website KIT SOLD SEPARATELY CERAMIC MIST PLATE REPLACEMENT 1 Empty the water tank...

Page 7: ...ente Nopermitaqueel reaalrededordeldifusorsehumedez caomoje Siseproducehumedad apagueeldifusor No deje nunca agua en el dep sito cuando no se utilice el aparato Vac e y limpie el difusor antes de guar...

Page 8: ...mentaci n CC24V 0 5A Fabricado en China Fabricante Green Delta Limited Hong Kong Importador Nature et D couvertes Solo para uso en interiores RESOLUCI N DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TECNICAS Estado P...

Page 9: ...Ge bruik geen chemische producten zoals zuren alkalische producten etc of corrosieve reini gingsmiddelenomhetapparaattereinigen Ontkalken vul met gelijke delen witte azijn en water houd het apparaat...

Page 10: ...de netadapter in een stopcontact Op de laatste pagina vindt u een gedetailleerd overzicht van alle onderdelen OPERATION ONDERHOUD AAN UIT KNOP 1 Druk eenmaal om de diffuser in te schakelen met contin...

Page 11: ...el de kamertemperatuur of de vochtigheidsgraad De reservekit met de nevelplaat en de handleiding zijn beschikbaar op de website van Nature D couvertes KIT IS AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR VERVANGING VAN K...

Page 12: ...io ambiente N opermitaquea reaaoredordodifusorfiqueh mi daoumolhada Sesurgirhumidade desligueodifusor Nunca deixe gua no dep sito quando n o estiver a utilizar o aparelho Esvazie e limpe o difusor ant...

Page 13: ...te Green Delta Limited Hong Kong Importador Nature et D couvertes Apenas para uso no interior No caso de falha ou avaria est o dispon veis pe as sobresselentes Contacte a loja Nature D couvertes mais...

Page 14: ...Sa da da n voa Couvercle externe Outer cover Cubierta exterior Buitenste kap Cobertura exterior Couvercle interne d tachable Removable inner cover Funda interior extra ble Afneembare binnenste kap Ta...

Page 15: ...de los recursos materiales Para devolver el aparato usado utilice los sistemas de devoluci n y recogida o p ngase en contacto con el distribuidor que le vendi el producto l puede encargarse del recic...

Reviews: