NATURE & DECOUVERTES 15214220 Manual Download Page 13

12

13

• Este aparato no está diseñado para ser utilizado 
por personas (incluidos los niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin ex-
periencia o conocimientos, a menos que estén bajo 
supervisión o si una persona responsable de su se-
guridad les ha proporcionado instrucciones relativas 
a la utilización del aparato.
• Asegúrese de que los niños no jueguen con este 
dispositivo.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 
sustituido por el fabricante, su agente de servicio o 

personas cualificadas similares para evitar peligros.
• Para cargar la batería, debe usar solo el tipo de 
cargador proporcionado.
• Los campos eléctricos y magnéticos emitidos por 
esta almohada térmica pueden interferir con la fun-
ción de un marcapasos. Sin embargo, todavía están 
muy por debajo de los límites: máx. 5000V/m, inten-
sidad del campo magnético: máx 80A/m, densidad 
de flujo magnético: máx. 0,1 mili tesla. Consulte a su 
médico y al fabricante de su marcapasos antes de 
usar esta almohada térmica.

OPERATION

CARGA DE LA BATERÍA

Pulse una vez el botón Encendido/Apagado para comenzar el masaje con calor. Los nodos de masaje girato-
rios se iluminan en rojo cuando se activa el calor.
Vuelva a pulsar para cambiar la dirección de rotación de los nodos de masaje.
Vuelva a pulsar para apagar la función de calefacción.
Vuelva a pulsar para apagar completamente el dispositivo.

 

Importante

Cargue completamente el masajeador antes del primer uso. No use el masajeador mientras se esté car-
gando. El masajeador debe cargarse antes del uso inicial si el dispositivo no se ha utilizado durante un 
período prolongado. Cuando la batería esté completamente agotada, deje que se cargue durante al menos 
30 minutos antes de volver a activar la unidad. 

- Para ello, inserte el cargador en un enchufe con el voltaje principal correspondiente a las especificaciones 
del cargador.
- La batería está completamente cargada cuando la pantalla LED del cargador cambia de luz ROJA a luz 
VERDE (se tarda aproximadamente 3-4 horas en cargar completamente una batería vacía).
- El masajeador debe cargarse al menos una vez al año para mantener su capacidad.
- Cargue la batería solo en un entorno seco a temperatura ambiente normal.

Summary of Contents for 15214220

Page 1: ...al y cons rvelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU AUTONOME BA...

Page 2: ......

Page 3: ...z pas le coussin masseur si la housse en tissu est endommag e N ins rez aucun objet ni mat riel inflammable danslemasseurcervical Celapeutentra nerunchoc lectrique une panne ou un risque d incendie N...

Page 4: ...ont utilis s ou o de l oxy g ne est administr N utilisez PAS sous une couverture ou un oreiller Un chauffementexcessifpeutseproduireetprovo querunincendie une lectrocutionoudesblessures corporelles Po...

Page 5: ...tique max 80 A m densit de flux magn tique max 0 1 milli tesla Veuillez consulter votre m decin et le fa bricant de votre stimulateur cardiaque avant d utili ser ce coussin chauffant Appuyez une fois...

Page 6: ...e et de le laisser reposer refroidir pendant 30 minutes avant de le r utiliser Cela prolongera la dur e de vie du produit Adaptateur entr e 100 240 V 50 60 Hz sortie DC 15 V 2 0 A Type de batterie Li...

Page 7: ...d shoulder massager if the fabric cover is damaged Donotinsertanyobjectorflammablematerialinto the neck and shoulder massager This may lead to an electric shock breakdown or risk of fire Do not use ex...

Page 8: ...of poor circulation The unattended use of heated by children or incapacitated persons may be dangerous This product is not intended for medical use It is intended only to provide a relaxing massage C...

Page 9: ...has not been used for a long period When battery is completely out of power please allow it to be charged for at least 30 minutes before activate the unit again To do this insert the charger into a so...

Page 10: ...hours no heat Battery Charge Time Approx 3 hours 1 Unplug the massager from the electrical outlet before cleaning 2 Spot clean with a damp cloth 3 Store in a cool dry place DO NOT WASH SPOT CLEAN ONLY...

Page 11: ...est da ada No introduzca ning n objeto o material inflamable en el masajeador cervical Esto puede provocar descargas el ctricas fallos o peligro de incendio No ejerza una presi n excesiva mientras uti...

Page 12: ...hada Puede producirse un calentamiento excesivo y pro vocarincendios electrocuci nolesionesalasperso nas Para desconectar el aparato presione el bot n de encendido y luego retire el enchufe de la toma...

Page 13: ...hada t rmica OPERATION CARGA DE LA BATER A Pulseunavezelbot nEncendido Apagadoparacomenzarelmasajeconcalor Losnodosdemasajegirato rios se iluminan en rojo cuando se activa el calor Vuelva a pulsar par...

Page 14: ...ente aprox 15 minutos despu s del uso inicial No haga funcionar el producto durante m s de 30 minutos seguidos Se recomienda apagar el masajeador y dejar que descanse se enfr e durante 30 minutos ante...

Page 15: ...paraat Gebruik het massagekussen niet als de stoffen bekleding beschadigd is Steek geen brandbare voorwerpen of materialen inhetmassagekussenvoordenek Ditkanleidentot elektrische schokken storingen of...

Page 16: ...T gebruiken waar aerosolen sprays worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend NIET gebruiken onder een deken of kussen Het apparaat kan oververhit raken en er brand elek trische schokken of pers...

Page 17: ...terkte van het magnetische veld max 80A m magnetische fluxdichtheid max 0 1 milli tesla Raadpleeguwartsendefabrikantvanuwpa cemaker voordat u dit verwarmde kussen gebruikt GEBRUIK HET ACCUPACK OPLADEN...

Page 18: ...e apparaat wordt ca 15 minuten na het eerste gebruik uitgeschakeld Gebruik het niet langer dan 30 minuten continu Wij bevelen u aan om het massagekussen uit te schakelen en gedurende 30 minuten te lat...

Page 19: ...em cervical se a capa de tecido estiver danificada N o introduza objetos nem materiais inflam veis no aparelho de massagem cervical Pode provocar um choque el trico uma avaria ou um risco de in c ndio...

Page 20: ...onde est o a ser utilizadas embalagens aeross is spray ou onde est ser administrado oxig nio N O coloque a funcionar debaixo de um cobertor ou almofada Pode aquecer demasiado e causar um inc ndio elet...

Page 21: ...1 mT Consulte o seu m dico e o fabricantedopacemakerantesdeutilizarestaalmo fada aquecida FUNCIONAMENTO CARREGAR A BATERIA Prima uma vez o bot o Ligar Desligar para iniciar a a o da massagem com calor...

Page 22: ...ox 15 minutos ap s o uso inicial N o ultrapassar 30 minutos de funcionamento cont nuo Recomenda se desligar o massajador e ter um per odo de descanso arrefecer durante 30 minutos antes de voltar a ser...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ado por um setor espec fico e n o deve ser jogado em um recipiente convencional Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1...

Reviews: