background image

A FÜLHALLGATÓN LÉVŐ NYOMÓGOMB MŰKÖDÉSE  (M)

Ha a fülhallgatók korábban másik forrásberendezéssel voltak párosítva, akkor ki kell kapcsolni ennek a berendezésnek a Bluetooth-át. 
Ellenkező esetben a fülhallgatók automatikusan ezzel a berendezéssel fognak összekapcsolódni, és nem lehet azokat egy másikkal párosítani.  

ÚJ ESZKÖZ PÁROSÍTÁSA A FEJHALLGATÓVAL

• Megnyomás - szünet/hívás fogadása
• Kétszeri megnyomás - következő zenemű
• Háromszori megnyomás - vissza a zenemű elejére/előző zenemű
• Benyomva tartás 2 s ideig - hangasszisztens előhívása/hívás elutasítása
• Benyomva tartás 3 s feletti ideig - a fülhallgató kikapcsolása

Frekvenciatartomány: 2.402-2.480 GHz
Maximálisan kibocsátott rádiófrekvenciás teljesítmény: 3.00 dBm

1. A fülhallgatókat bekapcsoláshoz vegye ki a tokból, vagy tartsa benyomva a nyomógombot 3 másodpercig. Ekkor megtörténik a fülhallgatók 
párosítása, és készen állnak a forrásberendezéssel való párosításra. 
2. Kapcsolja be a Bluetooth-t a berendezésen, amelyet párosítani kíván a fülhallgatókkal, és állítsa azokat párosítás módba. 
3. A saját berendezésén válassza ki a listából a "Natec Soho TWS" fülhallgatók. 
4. A fülhallgatók hangüzenettel nyugtázzák a sikeres párosítást. 
Ettől kezdve a berendezések párosítása automatikusan megtörténik, ha egymás hatókörébe kerülnek, és be van kapcsolva a Bluetooth mód. 

BIZTONSÁG

• Rendeltetésének megfelelően használja.

• A jogosulatlan javítások vagy a szétszerelés érvényteleníthetik a jótállást, és a termék sérüléséhez vezethetnek.

• A berendezés leejtése vagy megütése annak sérüléséhez, karcolódásához, vagy egyéb hibájához vezethet.

• Ne használja a berendezést alacsony és magas hőmérsékleten, erős mágneses térben, továbbá nedves vagy poros környezetben.

• A helytelen használat a berendezés meghibásodásához vezethet.

• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak.
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult eszköz megfelelő 

ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok, 
keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak 
az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért 
keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot! 

ÁLTALÁNOS 

MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ

•   2 év gyártói garancia

GARANCIA

Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az NSL-1638 készülék megfelel a 2014/53/EU (RED) és 
2015/863/EU (ROHS) irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó 
rendelkezéseinek. A teljes CE megfelelőségi nyilatkozat a www.impakt.com.pl oldalon 
a termék fül alatt található.

HU

• Átalakítók
• Sávszélesség
• Hangszórók dinamikája
• Impedanciája
• Kommunikáció
• Hatótávolság
• Játékidő
• Akkumulátorok

6 mm Neodímium
20 – 20 000 Hz
91 dB
16 Ω
Bluetooth 5.0
10 m
Akár 4 óra
50 mAh [x2] Fejhallgató + 1200 mAh 
Ügy

SPECIFIKÁCIÓ

TELEPÍTÉS

Summary of Contents for SOHO TWS

Page 1: ...SOHO TWS User Manual EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU ...

Page 2: ...ours 50 mAh x2 Earbuds 1200 mAh Case SPECIFICATION SAFETY INFORMATION Use as intended Non authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product Dropping or hitting the device may lead to device being damaged scratched or flawed in other way Do not use the product in low and high temperatures strong magnetic fields and damp or dusty surroundings Improper usage may break th...

Page 3: ...żywać zgodnie z przeznaczeniem Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą spowodować uszkodzenie produktu Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia zarysowania lub spowodowania usterki w inny sposób Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich temperaturach silnym polu magnetycznym oraz w otoczeniu wilgotnym lub zapylonym Niewłaściwe uży...

Page 4: ... Stunden 50 mAh x2 Kopfhörer 1200 mAh Gehäuse BESCHREIBUNG SICHERHEIT Nur bestimmungsgemäß verwenden Unbefugte Reparaturen oder Demontage führen zum Erlöschen der Garantie und können das Produkt beschädigen Durch Fallenlassen oder Schlagen kann das Gerät beschädigt zerkratzt oder auf andereWeise eine Fehlfunktion verursachen Verwenden Sie das Gerät nicht bei kalten oder hohenTemperaturen starken M...

Page 5: ...h 5 0 10 m Hasta 4 horas 50 mAh x2 Auriculares 1200 mAh Caja ESPECIFICACIÓN SEGURIDAD Utilizar de acuerdo con el uso previsto Reparaciones o desmontaje sin autorización previa invalidarán la garantía y podrán traducirse en el deterioro del producto Caídas o golpes del equipo podrán producir su deterioro arañazos en la superficie u otro tipo de fallos No utilizar el equipo en condiciones de tempera...

Page 6: ...z 91 dB 16 Ω Bluetooth 5 0 10 m Až 4 hodiny 50 mAh x2 Sluchátka 1200 mAh Pouzdro SPECIFIKACE BEZPEČNOST Používejte zařízení v souladu s jeho určením Neautorizované opravy nebo demontáž zneplatňují záruku a mohou způsobit poškození výrobku Pád nebo úder výrobku může vést k jeho poškození poškrábání nebo může jinak způsobit poruchu Nepoužívejte zařízení v nízkých a vysokých teplotách silném magnetic...

Page 7: ...00 Hz 91 dB 16 Ω Bluetooth 5 0 10 m Až 4 hodiny 50 mAh x2 Slúchadlá 1200 mAh Puzdro ŠPECIFIKÁCIA BEZPEČNOSŤ Používajte podľa určenia Neoprávnené opravy alebo demontáž majú za následok stratu záruky a môžu spôsobiť poškodenie produktu Pád alebo náraz môže zariadenie poškodiť poškriabať alebo spôsobiť iné vady Nepoužívajte zariadenie pri nízkych a vysokých teplotách silných magnetických poliach a vo...

Page 8: ...tionare Autonomie redare Baterii 6 mm Neodim 20 20 000 Hz 91 dB 16 Ω Bluetooth 5 0 10 m Pana la 4 ore 50 mAh x2 Casti 1200 mAh Baza SPECIFICATII SIGURANTA IN UTILIZARE A se folosi conform destinației Reparațiile neautorizate sau demontarea anulează garanția și pot duce la deteriorarea produsului Căderea sau lovirea dispozitivului poate duce la deteriorarea și zgârierea acestuia sau la provocarea î...

Page 9: ...thetnek A berendezés leejtése vagy megütése annak sérüléséhez karcolódásához vagy egyéb hibájához vezethet Ne használja a berendezést alacsony és magas hőmérsékleten erős mágneses térben továbbá nedves vagy poros környezetben A helytelen használat a berendezés meghibásodásához vezethet A termék biztonságos megfelel az európai uniós követelményeknek A termék megfelel az RoHS szabványnak AWEEE jelöl...

Page 10: ...емонтилидемонтажщеанулирагаранциятаиможедаповредипродукта Изпусканетоилиудрянетонаустройствотоможедагоповреди надраскаилидапричинидругидефекти Неизползвайтеустройствотопринискиивисокитемператури силнимагнитниполетаивъввлажнаилипрашнасреда Неправилнатаупотребаможедаповредиустройството Безопасен продукт съобразен с изискванията на ЕС Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандар...

Page 11: ...ванию царапин или другим дефектам Не использовать устройство при низких и высоких температурах в сильных магнитных полях а также во влажной или пыльной среде Неправильная эксплуатация может повредить устройство Продукт безопасен соответствует требованиям ЕС и ТС Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs Использование символаWEEE перечеркнутый мусорный бак обозначает то что продукт не може...

Page 12: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: