background image

P

ORTUGUÊS

• Parabéns! Acaba de adquirir o mais avançado dos auscultadores anti-ruído T’nB

que lhe vão permitir apreciar melhor a sua música com toda a tranquilidade.
Os auscultadores NB Immersion M22 são auscultadores fechados dinâmicos
com sistema anti-ruído de nova geração: a tecnologia de redução em circuito ultrapassa
largamente os desempenhos da tecnologia tradicional de supressão directa; mais de
85% dos ruídos são eliminados.

• O sistema activo de nova geração integrado nos auscultadores analisa os ruídos

circundantes, produz um sinal oposto e atenua-os até os fazer desaparecer.
É particularmente eficaz com baixas frequências como os ruídos da circulação e dos
motores (aviões, metro, etc.) Graças ao seu cabo amovível, pode mesmo utilizá-los
sem ouvir música, simplesmente para se isolar do ruído.

• Instruções:
- Abra com uma simples rotação a cobertura do altifalante direito.
- Introduza a pilha fornecida.
- Conecte o cabo Jack 3,5 aos seus auscultadores. Conecte os auscultadores

ao aparelho por intermédio da extensão e dos adaptadores fornecidos.

- Regule o volume do seu aparelho. Pode utilizar o Immersion M22 como auscultadores

dinâmicos clássicos.

- Para activar a redução do ruído, pressione o botão situado no altifalante esquerdo

e regule o volume do seu aparelho.

- Após a utilização, arrume os seus auscultadores na caixa de arrumação.

No caso de não utilização prolongada deve retirar a pilha do seu alojamento.

I

TALIANO

• Congratulazioni! Avete acquistato la cuffia antirumore T’nB che vi consentirà

di apprezzare al meglio la musica preferita, in tutta tranquillità. La cuffia T’nB Immersion
M22 è una cuffia chiusa dinamica, con sistema antirumore di nuova generazione:
la tecnologia di riduzione ad anello supera ampiamente le performance della tecnologia
tradizionale d’eliminazione diretta, viene eliminato più dell’85% dei rumori.

• Il sistema attivo di nuova generazione integra alle cuffie la funzione di analisi dei rumori

ambientali, genera un segnale opposto e li attenua fino ad eliminarli completamente.
É particolarmente efficace sulle basse frequenze, ad es. sui rumori di circolazione e
dei motori (aerei, metropolitane, ecc.). Grazie al cavo amovibile, è anche possibile
utilizzarla senza ascoltare la musica, ma semplicemente per isolarsi dai rumori.

• Istruzioni d’uso:
- Aprire, con una semplice rotazione, la calotta dell’altoparlante di destra;
- Introdurre la batteria fornita in dotazione;
- Collegare il cavo jack 3,5 alla cuffia; collegare la cuffia all’apparecchio utilizzando

la prolunga e gli adattatori forniti in dotazione;

- Regolare il volume dell’apparecchio. L’Immersion M22 può essere utilizzata come

cuffia dinamica classica.

- Per attivare la funzione di riduzione dei rumori, premere il pulsante ubicato

sull’altoparlante di sinistra e regolare il volume dell’apparecchio.

- Dopo l’uso, deporre la cuffia nella propria custodia. Nel caso in cui la cuffia non debba

essere utilizzata per molto tempo, rimuovere le batterie dal relativo vano.

Ελληνικ

Συγχαρητρια! Τα αντιθορυβικ ακουστικ κεφαλ TnB που μλι αγορσατε εναι
απ τα πλον προηγμνα τη αγορ και σα επιτρπουν να απολαμβνετε τη
μουσικ σα με απλυτη ησυχα. Τα ακουστικ κεφαλ TnB Immersion M22 εναι
δυναμικ κλειστ ακουστικ κεφαλ με αντιθορυβικ σστημα να γενι: η
τεχνολογα μεωση σε κκλωμα ξεπερν κατ πολ τι αποδσει τη συνηθισμνη
τεχνολογα απευθεα εξλειψη. Εξλειψη πνω απ το 85% των θορβων.

Το ενεργ σστημα να γενι που εναι ενσωματωμνο στα ακουστικ κεφαλ,
αναλει του θορβου του περιβλλοντο και παργει να αντθετο θρυβο
μει&νοντ του σε σημεο που να του εξαφανζει. Εναι ιδιατερα αποτελεσματικ
στι χαμηλ συχντητε πω οι θρυβοι τη κυκλοφορα και οι μηχαν
(αεροπλνο, μετρ κλπ). Χρη στο αποσπ&μενο καλ&δι του, μπορετε να τα
χρησιμοποιετε χωρ να ακοτε μουσικ, απλ& να απομονωθετε απ το θρυβο.

Οδηγε χρση:

- Ανοξτε με απλ περιστροφ το κλυμμα του δεξιο μεγαφ&νου.
- Εισγετε την παρεχμενη μπαταρα.
- Συνδστε το καλ&διο jack 3,5 στα ακουστικ σα κεφαλ. Συνδστε τα ακουστικ

κεφαλ με τη συσκευ σα μσω προκταση καλωδου και κατλληλων
προσαρμογων.

- Ρυθμστε την νταση τη συσκευ σα. Μπορετε να χρησιμοποιετε τα Immersion

M22 σαν συνηθισμνα δυναμικ ακουστικ κεφαλ.

- Για να ενεργοποισετε τη μεωση του θορβου, σπρ&ξτε το κουμπ του αριστερο

μεγαφ&νου και ρυθμστε την νταση τη συσκευ σα.

- Μετ τη χρση, αποθηκεετε τα ακουστικ σα κεφαλ στην ειδικ θκη

αποθκευση. Σε περπτωση παρατεταμνη αδρνεια, βγζετε την μπαταρα απ
την υποδοχ τη.

S

RPSKI

(

RS BA HR ME

)

• Čestitamo! Upravo ste dobili izuzetno unapređenu kacigu protiv buke T’nB koja će vam

omogućiti najbolje slušanje muzike u potpunom miru. 
Kaciga T’nB Immersion M22 predstavlja tip zatvorene dinamične kacige sa sistemom za
zaštitu od buke nove generacije: nova tehnologija smanjivanja buke daleko prevazilazi
performanse tradicionalne tehmologije direktne supresije, više od 85% je eliminisano.

• Aktivan sistem nove generacije integrisan sa kacigom analizira buku iz okoline,

proizvodi suprotan signal i smanjuje je sve dok je potpuno ne eliminiše. Posebno je
efikasan kod niskih frekvencija kao što je saobraćajna buka, buka motora (avioni, metro...)
Zahvaljujući kablu koji se skida, možete je čak koristiti i kada ne slušate muziku,
jednostavno da se samo izolujete od buke.

• Uputstvo:
- Jednostavnom rotacijom otvorite poklopac desnog zvučnika. 
- Ubacite bateriju koja je isporučena. 
- Priključite kabl džek3,5 za kacigu. Povežite kacigu sa Vašim aparatom uz pomoć

produžnog kabla i isporučenih adaptera.

- Podesite zvuk vašeg aparata. Možete koristiti Immersion M22 kao klasičnu dinamičku kacigu. 
- Da biste aktivirali smanjenje buke, pritisnite dugme koje se nalazi na levom zvučniku

i podesite zvuk aparata.

- Posle korišćenja, odložite kacigu u kutiju za čuvanje.

U slučaju produženog korišćenja, setite se da izvadite bateriju. 

Русский
• Поздравляем! Вы приобрели самые современные наушники с шумоподавлением

от фирмы T’nB, которые без помех позволят вам наслаждаться любимой музыкой.

Закрытые наушники T’nB Immersion M22 являются динамическими закрытыми со

встроенной системой шумоподавления нового поколения: технология активного

шумоподавления намного эффективней традиционной технологии прямого

подавления, удаляются более 85% шумов.

• Активная система нового поколения, встроенная в наушники, анализирует

окружающий шум и генерирует обратный сигнал для их уменьшения вплоть до

полного подавления. Она особенно эффективна на низких частотах, таких как шум

дорожного движения и двигателя (в самолете, метро и т.д.)

Благодаря отсоединяемому кабелю вы можете даже использовать их, не

прослушивая музыку, в качестве шумоизоляторов.

• Инструкция по применению:

- Проверните кожух правого наушника.

- Вставьте прилагаемую батарейку.

- Подключите кабель со штекером 3,5 к наушникам. Подключите наушники к

аппарату через прилагаемые удлинитель и переходники.

- Отрегулируйте громкость аппарата. Вы можете пользоваться Immersion M22 как

обычными динамическими наушниками.

- Для включения шумоподавления нажмите кнопку, расположенную на левом

наушнике и отрегулируйте громкость аппарата.

- После пользования поместите наушники в их коробку. При длительном

пользовании выньте батарейку из отсека.

´d°w 

¢NU≤OMU «∞Op ! ∞Ib ≈Æ∑MOX √≠Cq ßLU´U‹ «_–Ê «∞LU≤FW ∞KCπOZ 

Bn’T

Ë√Ø∏d≥U ¢Ib±U Ë«∞∑w ßu· ¢∑O` ∞p ≈±JU≤OW «∞∫Bu‰ ´Kv

√≠Cq ¢IOOr ∞KLußOIv °∫OY ¢ºLFNU °NbË¡ ¢UÂ. ¢∑L∏q ßLU´W «ô–Ê 

Bn’T

∞KGDf (

22M

) ≠w ßLU´W ±GKIW œ¥MU±OJOW ±πNe…

°MEU ±U≤l ∞KCπOZ ±s «∞πOq «∞πb¥b : ¢∑πUË“ ¢IMOW ¢ªHOi «∞b«zd… ±º∑u¥U‹ ØHU¡«‹ √œ«¡ «∞∑JMu∞u§OU «∞∑IKOb¥W ∞û∞GU¡ «∞L∂U®d,

•OY √≤NU ¢RœÍ ≈∞v «∞GU¡ ≤º∂W ¢e¥b ´s 

58

% ±s «∞CπOZ.

• 

¥∫Kq «∞MEU «∞HFU‰ ∞KπOq «∞πb¥b «∞LMb±Z ≠w «∞ºLU´W «∞CπOZ «∞BUœ¸ ±s «∞∂OμW «∞L∫ODW Ë¥u∞b ≈®U¸… ±FUغW ÆUœ¸… ´Kv ¢u≥OMt

∞GU¥W ≈î∑HU¡Á. Ë≥w ≠FU∞W °AJq îU’ ´Kv «∞∑dœœ«‹ «∞LMªHCW ±∏q {πOZ ±d˸ «ü∞OU‹ Ë«ß∑FLU‰ «∞L∫dØU‹ («∞DUzd«‹ Ë•U≠ö‹

«∞L∑dË...)  °U±JU≤Jr «ß∑FLU∞NU √¥CU °HCq ¢πNOe≥U °JU°KNU ¨Od «∞IU°q ∞ö≤HBU‰, °bËÊ «ôß∑LUŸ ≈∞v «∞LußOIv, Ë≈≤LU ∞Fe‰

«∞CπOZ ´MJr °Jq °ºU©W.

• 

©d¥IW «ôß∑FLU‰ :

- ≈≠∑` ¨DU¡ «∞ºLU´W «∞FU∞OW «∞OLMv °∑bË¥dÁ ÆKOö.

- √œîq «∞∂DU¸¥W «∞LeËœ….

- ËÅq «∞JU°q «_•UœÍ ÆOU” 

5

.

3

°ºLU´W «_–Ê. ËÅq «∞ºLU´W °U∞πNU“ «∞LDKu» °u«ßDW «∞∑Du¥KW Ë«∞LMº∂U‹ «∞LeËœ….

- ´b‰ ¢C∂Oj «∞Lº∑uÈ «∞Bu¢w ∞KπNU“. ¥LJMJr «ß∑FLU‰ «∞ºLU´W (

22M

) غLU´W √–Ê œ¥MU±OJOW ¢IKOb¥W.

- ∞∑MAOj ≤EU ¢ªHOi «∞CπOZ, ≈œ≠l «∞e¸ «∞u«Æl ´Kv «∞ºLU´W «∞FU∞OW «∞OºdÈ Ë«{∂j «∞Lº∑uÈ «∞Bu¢w ∞KπNU“ .

- ¸¢V ßLU´W «_–Ê, °Fb «ôß∑FLU‰ œ«îq ´K∂W •HENU. ≠w •U∞W ´b «ôß∑FLU‰ ∞Lb… ©u¥KW, ≠Jd °º∫V «∞∂DU¸¥W ±s ±u{FNU. 

IMMERSION M22

ANTI-NOISE STEREO HEADPHONES

- CSAFM22 -

E

NGLISH

- Instructions for use

F

RANÇAIS

- Mode d’emploi

E

SPAÑOL

- Modo de empleo

P

ORTUGUÊS

- Modo de emprego

I

TALIANO

- Modalita d’uso

Ελληνικ - Οδηγε χρση

T

ÜRKÇE

- Kullanma şekli

D

EUTSCH

- Bedienungsanleitung

N

EDERLANDS

- Gebruiksaanwijzing

P

OLSKI

- Sposób użycia

M

AGYAR

- Használati utasítás

Č

ESKY

- Návod k použití

S

RPSKI

- Uputstvo

Русский - Инструкция по использованию

´d°w - ©d¥IW «ôß∑FLU‰ 

1.5V AAA
R3 battery

Right headphone

use CSAFM22.qxd:Mise en page 1  31/01/08  10:49  Page 1

Reviews: