background image

1. Para activar los auriculares, retíralos de la funda y mantén presionado el pulsador durante 3 segundos. Los auriculares realizarán un emparejamiento 
interno y estarán listos para ser emparejados con el equipo fuente. 
2. Acciona el modo Bluetooth en el equipo que deseas emparejar con los auriculares y elige el modo de emparejamiento. 
3. Selecciona los auriculares «Natec Soho TWS» en la lista visualizada en tu equipo. 
4. Los auriculares confirmarán el emparejamiento correcto emitiendo una comunicación de voz. 
A partir de ahora, los equipos se irán emparejando automáticamente, cuando se encuentren en su rango de cobertura y siempre que esté activo el modo Bluetooth. 

Pokud byla sluchátka dříve spárovaná s jiným zdrojovým zařízením, je nutné vypnout Bluetooth tohoto zařízení. 
V opačném případě se sluchátka spojí s tímto zařízením automaticky a nebude je možné spárovat s jiným zařízením. 

PÁROVÁNÍ NOVÉHO ZAŘÍZENÍ SE SLUCHÁTKY 

• Stisknutí - pauza / příjem spojení
• Dvojité stisknutí - následující skladba
• Trojité stisknutí - návrat na začátek skladby / předcházející skladba
• Podržení 2 vteřiny - spuštění hlasového asistenta / odmítnutí spojení
• Podržení 3 vteřiny - vypnutí sluchátek

FUNKCE TLAČÍTKA NA SLUCHÁTKÁCH  (M)

Frekvenční rozsah: 2.402-2.480 GHz
Maximální vysílaný vysokofrekvenční výkon: 3.00 dBm

1. Pro zapnutí sluchátek je vyjměte z obalu a podržte tlačítko stisknuté 3 vteřiny. Sluchátka se spárují mezi sebou a budou připravena ke spárování se 
zdrojovým zařízením. 
2. Zapněte Bluetooth na zařízení, které chcete spárovat se sluchátky a nastavte jej do režimu párování. 
3. Vyberte ze seznamu na svém zařízení sluchátka "Natec Soho TWS". 
4. Sluchátka potvrdí správné spárování hlasovou zprávou. 
Od tohoto okamžiku se budou zařízení párovat automaticky, kdykoliv budou ve svém dosahu a bude zapnut režim Bluetooth. 

CZ

• Měniče
• Frekvenční odezva
• Citlivost sluchátek
• Impedance
• Komunikace
• Dosah
• Výdrž na jednom nabití
• Baterie

6 mm Neodymové
20 – 20 000 Hz
91 dB
16 Ω
Bluetooth 5.0
10 m
Až 4 hodiny
50 mAh [x2] Sluchátka + 1200 mAh Pouzdro

SPECIFIKACE

BEZPEČNOST

• Používejte zařízení v souladu s jeho určením.
• Neautorizované opravy nebo demontáž zneplatňují záruku a mohou způsobit poškození výrobku.
• Pád nebo úder výrobku může vést k jeho poškození, poškrábání nebo může jinak způsobit poruchu.
• Nepoužívejte zařízení v nízkých a vysokých teplotách, silném magnetickém poli a také ve vlhkém a zaprášeném prostření.
• Nesprávné používání zařízení může vést k jeho poškození.

• Bezpecný výrobek splnující požadavky EU.
• Zarízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s temto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte 
predcházet škodlivým následkum, které mohou mít nebezpecný vliv na lidi a životní prostredí, z možné prítomnosti nebezpecných látek, smesí, nebo 
komponentu, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Trídený sber odpadu pomáhá recyklovat materiály a soucásti, ze kterých bylo 
zarízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy. 

OBECNÉ

NÁVOD K POUŽITÍ

•  2 roky limitovaná záruka producenta

ZÁRUČNÍ DOBA

Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NSL-1638 je v souladu se směrnicemi: 2014/53/EU 
(RED) a 2015/863/EU (ROHS). Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetové 
stránce www.impakt.com.pl v záložce při produktu.

INSTALACE

Summary of Contents for SOHO TWS

Page 1: ...SOHO TWS User Manual EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU ...

Page 2: ...ours 50 mAh x2 Earbuds 1200 mAh Case SPECIFICATION SAFETY INFORMATION Use as intended Non authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product Dropping or hitting the device may lead to device being damaged scratched or flawed in other way Do not use the product in low and high temperatures strong magnetic fields and damp or dusty surroundings Improper usage may break th...

Page 3: ...żywać zgodnie z przeznaczeniem Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą spowodować uszkodzenie produktu Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia zarysowania lub spowodowania usterki w inny sposób Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich temperaturach silnym polu magnetycznym oraz w otoczeniu wilgotnym lub zapylonym Niewłaściwe uży...

Page 4: ... Stunden 50 mAh x2 Kopfhörer 1200 mAh Gehäuse BESCHREIBUNG SICHERHEIT Nur bestimmungsgemäß verwenden Unbefugte Reparaturen oder Demontage führen zum Erlöschen der Garantie und können das Produkt beschädigen Durch Fallenlassen oder Schlagen kann das Gerät beschädigt zerkratzt oder auf andereWeise eine Fehlfunktion verursachen Verwenden Sie das Gerät nicht bei kalten oder hohenTemperaturen starken M...

Page 5: ...h 5 0 10 m Hasta 4 horas 50 mAh x2 Auriculares 1200 mAh Caja ESPECIFICACIÓN SEGURIDAD Utilizar de acuerdo con el uso previsto Reparaciones o desmontaje sin autorización previa invalidarán la garantía y podrán traducirse en el deterioro del producto Caídas o golpes del equipo podrán producir su deterioro arañazos en la superficie u otro tipo de fallos No utilizar el equipo en condiciones de tempera...

Page 6: ...z 91 dB 16 Ω Bluetooth 5 0 10 m Až 4 hodiny 50 mAh x2 Sluchátka 1200 mAh Pouzdro SPECIFIKACE BEZPEČNOST Používejte zařízení v souladu s jeho určením Neautorizované opravy nebo demontáž zneplatňují záruku a mohou způsobit poškození výrobku Pád nebo úder výrobku může vést k jeho poškození poškrábání nebo může jinak způsobit poruchu Nepoužívejte zařízení v nízkých a vysokých teplotách silném magnetic...

Page 7: ...00 Hz 91 dB 16 Ω Bluetooth 5 0 10 m Až 4 hodiny 50 mAh x2 Slúchadlá 1200 mAh Puzdro ŠPECIFIKÁCIA BEZPEČNOSŤ Používajte podľa určenia Neoprávnené opravy alebo demontáž majú za následok stratu záruky a môžu spôsobiť poškodenie produktu Pád alebo náraz môže zariadenie poškodiť poškriabať alebo spôsobiť iné vady Nepoužívajte zariadenie pri nízkych a vysokých teplotách silných magnetických poliach a vo...

Page 8: ...tionare Autonomie redare Baterii 6 mm Neodim 20 20 000 Hz 91 dB 16 Ω Bluetooth 5 0 10 m Pana la 4 ore 50 mAh x2 Casti 1200 mAh Baza SPECIFICATII SIGURANTA IN UTILIZARE A se folosi conform destinației Reparațiile neautorizate sau demontarea anulează garanția și pot duce la deteriorarea produsului Căderea sau lovirea dispozitivului poate duce la deteriorarea și zgârierea acestuia sau la provocarea î...

Page 9: ...thetnek A berendezés leejtése vagy megütése annak sérüléséhez karcolódásához vagy egyéb hibájához vezethet Ne használja a berendezést alacsony és magas hőmérsékleten erős mágneses térben továbbá nedves vagy poros környezetben A helytelen használat a berendezés meghibásodásához vezethet A termék biztonságos megfelel az európai uniós követelményeknek A termék megfelel az RoHS szabványnak AWEEE jelöl...

Page 10: ...емонтилидемонтажщеанулирагаранциятаиможедаповредипродукта Изпусканетоилиудрянетонаустройствотоможедагоповреди надраскаилидапричинидругидефекти Неизползвайтеустройствотопринискиивисокитемператури силнимагнитниполетаивъввлажнаилипрашнасреда Неправилнатаупотребаможедаповредиустройството Безопасен продукт съобразен с изискванията на ЕС Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандар...

Page 11: ...ванию царапин или другим дефектам Не использовать устройство при низких и высоких температурах в сильных магнитных полях а также во влажной или пыльной среде Неправильная эксплуатация может повредить устройство Продукт безопасен соответствует требованиям ЕС и ТС Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs Использование символаWEEE перечеркнутый мусорный бак обозначает то что продукт не може...

Page 12: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: