background image

Magyar

34

Általános biztonsági utasítások

VESZÉLY! Figyelmesen olvassa el a teljes használati útmu-

tatót és a  biztonsági előírásokat.

 Az alábbi biztonsági és 

használati utasítások be nem tartása áramütéshez, tűzhöz 

és/vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet.

A használati útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg.

A  következő figyelmeztető utasításokban szereplő „elektromos kéziszer-

szám” kifejezés alatt hálózati vezetéken keresztül az elektromos hálózatról 

vagy akkumulátorról táplált (elektromos hálózattól független) elektromos 

kéziszerszámot kell érteni.

1)  Biztonságos munkakörnyezet

a) 

A munkahelyet tartsa tisztán és biztosítsa a megfelelő világítást.

 

A rendetlen és rosszul megvilágított munkahely baleset forrása lehet.

b) 

Az elektromos kéziszerszámmal ne dolgozzon robbanásveszélyes 

helyen (gyúlékony folyadékok és gázok közelében, vagy poros le-

vegőjű helyen).

 Az elektromos szerszámban keletkező szikrák a port 

vagy a robbanásveszélyes anyagokat berobbanthatják.

c) 

Az elektromos kéziszerszám használata közben a  gyerekeket és 

az illetéktelen személyeket tartsa távol a munkahelytől.

 Ha meg-

zavarják a munkájában, akkor elvesztheti az uralmát az elektromos 

kéziszerszám felett.

2)  Elektromos biztonság

a) 

A  csatlakozódugót csak a  dugónak megfelelő hálózati aljzathoz 

csatlakoztassa. A  csatlakozódugót átalakítani és megbontani 

tilos. A földeléses csatlakozódugót csak közvetlenül a földeléses 

aljzathoz szabad csatlakoztatni (elágazó használata tilos).

 Az ára-

mütések elkerülése érdekében csak sértetlen csatlakozódugóval, és 

a dugónak megfelelő aljzatról üzemeltesse a kéziszerszámot.

b)  

Ügyeljen arra, hogy a  teste ne érjen hozzá földelt tárgyakhoz 

(fűtéscsövekhez, radiátorhoz, tűzhelyhez, hűtőszekrényhez stb.).

 

Amennyiben a teste le van földelve, nagyobb az áramütés kockázata.

c)  

Az elektromos kéziszerszámot ne tegye ki eső vagy nedvesség ha-

tásának.

 Az elektromos kéziszerszámba kerülő víz növeli az áramütés 

kockázatát.

d) 

A hálózati vezetéket ne használja más célokra. A csatlakozódugót 

tilos a vezetéknél fogva kihúzni az aljzatból, a művelethez fogja 

meg a  csatlakozódugót. A  készüléket ne húzza és ne mozgassa 

a hálózati vezetéknél megfogva. A hálózati vezetéket tartsa kellő 

távolságra a forró alkatrészektől, olajos tárgyaktól és éles sarkok-

tól, valamint a gép mozgó részeitől.

 A sérült vagy összetekeredett 

hálózati vezeték balesetet okozhat.

e) 

A  szabadban végzett munkákhoz csak hibátlan, és a  szabadban 

való munkákra alkalmas hosszabbítót használjon az elektromos 

kéziszerszámhoz.

 A szabadtéri használatra készült hosszabbító al-

kalmazásával csökkentheti az áramütés kockázatát.

f) 

Amennyiben az elektromos készüléket nedves, vizes helyen 

használja, akkor azt áram-védőkapcsolóval (RCD) védett hálózati 

aljzathoz csatlakoztassa.

 Az áram-védőkapcsoló (RCD) használata 

csökkenti az áramütés kockázatát.

3)  Személyi biztonság

a) 

Az elektromos kéziszerszám használata közben legyen figyelmes, 

jól gondolja át mit fog csinálni, koncentráljon a munkára, a cse-

lekedeteit pedig józan megfontolások vezéreljék. Az elektromos 

kéziszerszámot ne használja ha fáradt, alkoholt vagy kábítószert 

fogyasztott, vagy gyógyszerek hatása alatt áll.

 Az elektromos ké-

ziszerszám használata közbeni pillanatnyi figyelmetlenség komoly 

balesetek forrása lehet.

b) 

Munka közben használja a munkavédelmi eszközöket. Munka köz-

ben mindig viseljen védőszemüveget.

 Az elektromos kéziszerszám 

jellegétől függő munkavédelmi eszközök (például légszűrő maszk, 

csúszásgátló védőcipő, fejvédő sisak, fülvédő stb.) előírásszerű hasz-

nálatával csökkentheti a baleseti kockázatokat.

c) 

Előzze meg a  véletlen gépindításokat. Az elektromos kéziszer-

szám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból, 

az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról.

 Ha az elektromos kéziszer-

szám mozgatásakor az ujja a főkapcsolón marad, akkor a hálózat-

hoz történő csatlakoztatáskor véletlenül elindulhat a gép, ami súlyos 

sérülést is okozhat.

d) 

Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt abból távolítsa el 

a beállításhoz szükséges szerszámokat és kulcsokat.

 A forgó gép-

részben maradt kulcs vagy más tárgy súlyos balesetet okozhat.

e) 

Csak biztonságosan elérhető távolságban dolgozzon a  géppel. 

Munka közben álljon stabilan és biztonságosan.

 Így jobban oda 

tud figyelni a kéziszerszámmal végzett munkára a váratlan helyze-

tekben is.

f) 

Viseljen megfelelő munkaruhát. Forgó gépek használata esetén 

ékszereket, laza ruhát viselni tilos. Ügyeljen arra, hogy a haja, a ru-

hája, vagy a kesztyűje ne kerülhessen a forgó alkatrészek közelé-

be.

 A laza ruhát, a lógó ékszereket, vagy a hosszú hajat a gép forgó 

alkatrészei elkaphatják.

g) 

Amennyiben a  géphez lehet forgácsgyűjtőt, vagy por- és forgá-

cselszívót csatlakoztatni, akkor ezt megfelelően csatlakoztassa az 

elektromos kéziszerszámhoz.

 Az elszívó és forgácsgyűjtő alkalma-

zásával védekezhet a por okozta kockázatokkal szemben.

4)  A elektromos kéziszerszám használata és karbantartása

a) 

Az elektromos kéziszerszámot ne terhelje túl. A munka jellegének 

megfelelő elektromos kéziszerszámot használjon.

 A  megfelelően 

kiválasztott elektromos kéziszerszám biztosítja a  rendeltetésének 

megfelelő biztonságot és hatékonyságot.

b) 

A  meghibásodott főkapcsolójú elektromos kéziszerszámot ne 

használja.

 A  hibás főkapcsolóval rendelkező elektromos kéziszer-

szám használata veszélyes, a készüléket meg kell javítatni.

c) 

Beállítás, tartozékcsere, karbantartás, vagy a kéziszerszám lehe-

lyezése előtt a gép csatlakozódugóját húzza ki az aljzatból (illet-

ve vegye ki az akkumulátort).

 Ezzel megakadályozhatja a véletlen 

gépindítást az ilyen jellegű munkák végrehajtása közben.

d) 

A  használaton kívüli elektromos kéziszerszámot gyerekektől, 

valamint a használati utasítást nem ismerő személyektől elzárva 

tárolja, és ezeknek ne engedje a gép kezelését sem.

 Az elektromos 

kéziszerszám hozzá nem értő kezekben veszélyes lehet.

e) 

Az elektromos kéziszerszámot tartsa karban. Az elektromos ké-

ziszerszámot, a  működtető és mozgó részeit, a  burkolatokat és 

a védelmi elemeket a használatba vétel előtt ellenőrizze le. Sérült, 

repedt, vagy rosszul beállított és a szabályszerű működést zavaró 

hibákkal rendelkező géppel dolgozni tilos. A sérült és hibás kézi-

szerszámot az újbóli használatba vétele előtt javítassa meg.

 A kar-

bantartások elmulasztása és elhanyagolása balesetet okozhat.

f) 

Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.

 A megfelelő-

en karbantartott és élezett vágószerszámokkal jobb a megmunkálás 

hatékonysága, és kisebb a kockázata a vágószerszám leblokkolásá-

nak.

g) 

Az elektromos kéziszerszámot, a tartozékokat és vágószerszámo-

kat csak a használati utasítás előírásai szerint, valamint a rendel-

tetésének megfelelő módon, továbbá az adott munkakörülmé-

nyeket és a munka típusát is figyelembe véve használja.

 A rendel-

tetéstől eltérő géphasználat veszélyes és váratlan helyzeteket hozhat 

létre.

5) Szerviz

a) 

Az elektromos kéziszerszám javítását bízza márka- vagy szakszer-

vizre, a gép javításához csak eredeti alkatrészeket szabad felhasz-

nálni.

 Csak így biztosítható az elektromos kéziszerszám biztonságá-

nak az eredeti módon való helyreállítása.

Különleges biztonsági szabályok

a) 

Az ütvefúrógépekkel végzett munka során használjon fülvédőt.

 

A zaj halláskárosodást okozhat.

b) 

Használja a szerszámhoz mellékelt kiegészítő markolatot.

 A szer-

szám feletti uralom elvesztése sérülést okozhat.

Summary of Contents for EV 13 E-2H3

Page 1: ...k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 13 F H3 EV 13 E 2H3...

Page 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 4 5 8 2 3 6 7 9 10 16 17 18 19 14 13 15 11 12...

Page 5: ...iner 1 EVP 13 E 2H3 2 Plato de goma con revestimiento FastFix 3 3 papel esmeril con revestimiento FastFix 4 Llave para mandril 5 Cubierta de protecci n de l minas 6 Disco de alambre 7 Barra de tope pa...

Page 6: ...do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnu t m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v...

Page 7: ...a v etenu 3 Up nac krk 4 P ka azen p klepu 5 V trac otvory 6 Dorazov ty 7 P davn dr adlo 8 P ka azen rychlost EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 P ka p ep na e EVP 13 E 2H3 10 Kole ko p edvolby ot ek 11 Sp na...

Page 8: ...v ho b hu je t eba skl idlo zvl pevn na roubovat Vrt n a p klepov vrt n EVP 13 E 2H3 P kou azen p klepu 4 se za azuje nebo vy azuje p klep aze n je mo no prov d t i za chodu stroje Vrt n P esu te p ku...

Page 9: ...ladu s SN EN 60745 Hodnoty pro EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 Hladina akustick ho tlaku LpA 79 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 92 dB A Nep esnost m en K 3 dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochra...

Page 10: ...i zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n ra dia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky...

Page 11: ...Ovl dacie prvky 1 Sk idlo s ozuben m vencom 2 Pl ky na vretene 3 Up nac krk 4 P ka radenia pr klepu 5 Vetracie otvory 6 Dorazov ty 7 Pr davn dr adlo 8 P ka radenia r chlost EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9...

Page 12: ...ia do ava naskrutkujte sk idlo osobitne pevne V tanie a pr klepov v tanie EVP 13 E 2H3 P kou radenia pr klepu 4 sa zara uje alebo vyra uje pr klep Ra denie m ete vykon va aj za chodu stroja V tanie Pr...

Page 13: ...N 60745 Hodnoty pre EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 Hladina akustick ho tlaku LpA 79 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 92 dB A Nepresnos merania K 3 dB A POZOR Pri pr ci vznik hluk Pou vajte ochranu sluchu...

Page 14: ...ng the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool o...

Page 15: ...ear 2 Spots on spindle 3 Clamping neck 4 Lever for impact shifting 5 Air vents 6 Stop bar 7 Additional handle 8 Gear shifting lever EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 Alteration switch lever EVP 13 E 2H3 10 S...

Page 16: ...to gear the impact up or down The shift ing can be done even when the machine runs Drilling Shift the gear lever 4 to the left towards the drill bit symbol Impact drilling Shift the gear lever 4 to t...

Page 17: ...vel and vibrations The values have been measured in conformity with EN 60745 Values for EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 Acoustic pressure level LpA 79 dB A Acoustic power level LwA 92 dB A In accuracy of mea...

Page 18: ...Akkus oder beim Tragen des Werkzeu ges ausgeschaltet ist Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem Schalter kann eine...

Page 19: ...Zahnkranz 2 Fl chen an der Spindel 3 Spannhals 4 Schalthebel f rs Anschlagen 5 L ftungs ffnungen 6 Anschlagstock 7 Zusatzhandgriff 8 Schalthebel f r Geschwindigkeiten EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 Schal...

Page 20: ...r Geschwindigkeitsstufe k nnen Sie die Enddrehzahlen mit der elektronischen Vorwahl einstellen W hlen Sie jedoch zuerst immer die mechanische Geschwindigkeitsstufe Drehrichtungswechsel Stellen Sie den...

Page 21: ...Sch den verursacht durch den Benutzer oder mit einerVerwendung imWiderspruch zu der Bedienungsanleitung oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information be...

Page 22: ...as o porte las herra mientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el por tar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posici n de enc...

Page 23: ...r lo tanto tenga en cuenta las siguientes instrucciones Utilice siempre el taladro afilado Cargue la herramienta de tal modo que no se produzca una disminuci n acusada de las revoluciones y que no se...

Page 24: ...nico La conmutaci n se puede realizar durante el funcionamiento de la m quina o con ella parada pero nunca a carga plena Tras cambiar la transmisi n deje que la herramienta se encienda lentamente Cam...

Page 25: ...es gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una utilizaci n contraria a las instrucciones olos da os conocidos en el momento de la compr...

Page 26: ...o 26 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 27: ...730 1 1 0 4 000 0 1 100 0 1 100 2 0 3 000 0 3 000 1 1 0 12 600 2 0 34 600 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 4 1 4 13 13 13 16 16 16 25 35 35 16 43 43 43 1 5 1 7 1 8 II II II x EV...

Page 28: ...o 28 7 3 6 13 11 11 12 11 11 10 10 3 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 8 2 1 2 9 EVP 13 E 2H3 4 4 4 9 2 17 16 18 2 17 EV 13 F H3 15 13 14 4...

Page 29: ...LpA 79 A LwA 92 A K 3 A ah K EN 60745 ah 2 5 2 K 1 5 2 EVP 13 E 2H3 LpA 101 A LwA 114 A K 3 A ah K EN 60745 ah 4 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3...

Page 30: ...s przenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj w...

Page 31: ...ywanie mo e by przyczyn uszkodzenia narz dzia Nale y przestrzega nast puj cych zalece Zawsze u ywa ostrych wierte Obci a narz dzie tak aby nie dosz o do znacznego obni e nia obrot w lub zatrzymania Bi...

Page 32: ...Prze cza biegi mo na podczas zatrzymywania si narz dzia lub z zatrzyman wiertark nigdy pod obci eniem Po zmianie biegu pozwoli narz dziu powoli si rozp dzi Zmiana kierunku obrot w Nastawi prze cznik o...

Page 33: ...i lub szkody kt re by y znane w chwili zakupu nie s obj te gwarancj Reklamacje mog zosta uznane wy cznie wtedy je eli narz dzie zostanie w nie rozebranym stanie zas ane z powrotem do autory zowanego s...

Page 34: ...ti kock zatokat c El zze meg a v letlen g pind t sokat Az elektromos k ziszer sz m mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzatb l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol r l Ha az elektromos k...

Page 35: ...ys g tk z helyzet t Kezel si elemek 1 Tokm ny fogazott koszor val 2 Sima fel letek az ors n 3 Nyak 4 t s bekapcsol s nak karja 5 Szell z ny l sok 6 tk z 7 Kieg sz t markolat 8 Sebess gv lt kar EV 13 E...

Page 36: ...acsavarok kicsavar s t Az tkapcsol s blokkolva van a szab lyoz gombj nak lenyom sa kor A forg si ir nyt a g p nyugalmi llapot ban kapcsolja t FIGYELEM Bal ir ny forg sn l a tokm nyt k l n sen j l be k...

Page 37: ...lt telei rv nyesek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Az EV 13 E 2H3 a EV 13 F H3 t pusra rv nyes adatok Zajnyom s szintje LpA 79 dB A Zajteljes tm ny szintj...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: