background image

En espaňol

22

la herramienta con el interruptor, constituye un riesgo y es 

necesario repararla.

c) 

Antes de calibrar, cambiar los accesorios o almacenar las 

herramientas, desenchúfelas de la toma de pared y/o de la 

toma de baterías.

 Estas medidas de seguridad preventivas 

reducen el riesgo de encender accidentalmente la herramien‑

ta eléctrica.

d) 

Cuando no esté utilizándolas, almacene las herramientas 

fuera de alcance de los niños y no permita que la usen per‑

sonas no formadas sobre su uso.

 En manos inexpertas, una 

herramienta eléctrica puede constituir un peligro.

e) 

Realice un mantenimiento correcto de la herramienta eléc‑

trica. Compruebe que no existan piezas móviles atascadas 

o desalineadas, que ninguna de ellas esté rota o cualquier 

otra situación que pudiera afectar al funcionamiento de la 

herramienta eléctrica. En caso de que la herramienta esté 

dañada, repárela antes de volverla a usar.

 La falta de man‑

tenimiento de las herramientas eléctricas provoca muchos 

accidentes.

f) 

Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte.

 Es 

menos probable que los instrumentos de corte limpios y bien 

afilados se atasquen. También son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios e instru‑

mentos de trabajo según se indica en estas instrucciones, 

teniendo en cuenta las condiciones y el tipo de trabajo a 

realizar.

 Si la herramienta se utiliza de forma diferente a lo 

indicado en este manual, podría producirse una situación de 

riesgo.

5)  Servicio de reparación

a) C

onfíe la reparación de su herramienta eléctrica a perso‑

nal cualificado que solo utilice piezas de repuesto idénti‑

cas.

 De esta manera, podrá garantizar que la herramienta 

mantiene el mismo nivel de seguridad que tenía antes de su 

reparación.

Advertencia de seguridad para los 

martillos

a) 

Utilice protección auditiva.

 Puede producirse una pérdida 

de audición como efecto del ruido.

b) 

Utilice la(s) empuñadura(s) adicional(es), en el caso de que 

se suministre(n) con la herramienta.

 Una pérdida de control 

puede provocar heridas y daños personales.

c) 

Al realizar trabajos en los que existe la posibilidad de con‑

tacto de la herramienta con un cable eléctrico oculto o con 

el cable del propio martillo, sujete el martillo por las super‑

ficies de agarre aisladas.

 El contacto de la herramienta con 

un cable “vivo” puede causar que las partes no aisladas del 

aparato se conviertan en “vivas” provocando una descarga 

eléctrica al usuario.

Información sobre el nivel de ruido y 

vibraciones

Ruido

Los valores han sido determinados según la norma EN 60745.
Nivel de presión sonora L

pA

 = 90,5 dB (A).

Nivel de potencia acústica L

wA

 = 101,5 dB (A).

Inseguridad K = 3 dB (A).

¡ADVERTENCIA! ¡El uso del aparato produce ruido!
¡Utilice la protección auditiva!

Vibraciones

El efecto ponderado de vibraciones sobre los brazos:
Taladrado por martillado en hormigón a

h

 = 13,22 m/s

2

.

Inseguridad K = 1,5 m/s

2

.

Los valores de vibraciones y ruido han sido determinados según 

las condiciones de prueba establecidas por la norma EN  60745 y 

sirven para comparar las herramientas. Se pueden utilizar también 

para determinar de forma preliminar la exposición a vibraciones y 

ruido durante el uso de la herramienta.

2)  Protección eléctrica

a) 

Los enchufes deben acoplarse a la perfección a las tomas 

de la pared. No modifique nunca los adaptadores de las he‑

rramientas eléctricas con toma de tierra. No utilice adap‑

tadores de enchufe con herramientas con toma de tierra.

 

Los enchufes y las tomas de pared predefinidos para el equipo 

(sin modificar) reducen el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

Evite tocar con su cuerpo objetos conectados a tierra, por 

ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas y neveras.

 Cuando 

su cuerpo entra en contacto con la tierra, aumenta el peligro 

de accidente eléctrico.

c) 

No deje que la herramienta eléctrica se moje ni quede ex‑

puesta a la lluvia o la humedad.

 Si la herramienta eléctrica 

se moja, aumentará el peligro de accidente eléctrico.

d)  Maneje con cuidado el cable de alimentación

. No utilice el 

cable para cargar, tirar o desenchufar la herramienta. No 

exponga el cable al calor, a aceites o a artículos de bordes 

afilados que pudieran dañarlo.

 Si el cable está dañado o en‑

redado aumenta el peligro de accidente eléctrico.

e) 

Si utiliza la herramienta eléctrica en el exterior, utilice un 

alargador adecuado para exteriores.

 De este modo, se redu‑

ce el riesgo de accidente eléctrico.

f) 

Si la herramienta eléctrica se utiliza en un medio húmedo, 

es obligatorio el uso de una toma de corriente protegida 

con un dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas 

en inglés).

 Con el uso de un RCD se reduce el riesgo de descar‑

ga eléctrica.

3)  Seguridad del personal

a) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, sea prudente y ponga 

atención a lo que esté haciendo, concéntrese y actúe con 

sentido común. Si está cansado o bajo los efectos del al‑

cohol, de drogas o de medicamentos, no trabaje con la 

herramienta eléctrica.

 Un mínimo descuido en su uso puede 

originar lesiones graves.

b) 

Utilice equipos de protección. Utilice siempre protectores 

oculares.

 Los equipos de protección como máscaras antipol‑

vo, calzado antideslizante de seguridad, cascos u orejeras de 

protección, utilizados en las condiciones adecuadas, pueden 

reducir el riesgo de lesiones.

c) 

Evite que la herramienta se encienda de forma inesperada. 

Cerciórese de que el interruptor esté en posición de apa‑

gado cuando vaya a enchufar la herramienta, cuando vaya 

a cambiar las baterías o lleve la herramienta de un sitio a 

otro.

 También pueden producirse accidentes cuando se lleva 

la herramienta con el dedo puesto en el botón de funciona‑

miento o cuando se enchufa con el interruptor en posición de 

encendido.

d) 

Antes de encender la herramienta, asegúrese de retirar 

cualquier llave de ajuste que estuviera utilizando.

 Cual‑

quier llave fijada a una pieza giratoria de la herramienta eléc‑

trica podría provocar lesiones.

e) 

Trabaje hasta donde pueda hacerlo con seguridad. Man‑

tenga los pies estables y firmes contra el suelo.

 De esta ma‑

nera podrá dominar por completo la herramienta eléctrica en 

situaciones imprevistas.

f) 

Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Man‑

tenga el cabello, la ropa y los guantes a una distancia pru‑

dencial de las piezas móviles.

 Las piezas móviles de la herra‑

mienta pueden atrapar la ropa holgada, las joyas y el cabello 

largo.

g) 

Si existen medios para conectar equipos de extracción y de 

recogida de polvo, cerciórese de que están bien conecta‑

dos y de usarlos correctamente.

 Estos equipos pueden redu‑

cir el riesgo causado por la presencia de polvo.

4)  Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

a) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

correcta para el trabajo que deba realizar.

 Si elige la herra‑

mienta con la velocidad adecuada, podrá hacer el trabajo 

más rápido y de forma más segura.

b) 

No utilice herramientas eléctricas que no se enciendan o se 

apaguen con el interruptor.

 Si no es posible hacer funcionar 

Summary of Contents for EKV 21

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKV 21...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3 9 6 4 14 14 1 3 10 2 8 8b 11 11 12 13 5 6 4 5 7 8a...

Page 4: ...uc pou it V razem elektrick n ad ve v ech d le uveden ch v stra n ch pokynech je my leno elektrick n ad nap jen pohybliv m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost...

Page 5: ...nelze zapnout a vy pnout sp na em Jak koli elektrick n ad kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno c Odpojujte n ad vyta en m vidlice ze s ov z suvky a nebo odpojen m bateri p ed ja...

Page 6: ...P ep na em 3 jedno du e oto te do po adovan polohy P evodovka vrtac ho kladiva se za ad do zvolen ho re imu po stisknut sp na e 1 resp jakmile se vrtac kladivo zapne Upozorn n P i vrt n s p klepem nep...

Page 7: ...vy aduj demon t kapoty stroje prov d t pouze v autorizovan m servisn m st edisku Aktu ln seznam autorizovan ch servis naleznete na na ich webov ch str nk ch www narex cz v sekci Servisn m sta P slu e...

Page 8: ...nie n strojov SDS Plus V tanie max Oce 13 mm Drevo 30 mm Bet n 20 mm Odpor an v tania do bet nu 4 12 mm Skrutkovanie skrutiek max Drevo 8 mm Priemer up nacieho krku 43 mm D ka pr vodn ho k bla 4 m Hmo...

Page 9: ...y b Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnen mi predmetmi ako napr potrubie teles stredn ho k renia spor ky a chlad ni ky Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom je v ie ak je va e telo spojen so zemou c Nev...

Page 10: ...pr klepov v tanie Na v tanie alebo skrutkovanie prepnite prep na funkci 3 na symbol Na v tanie s pr klepom prepnite prep na funkci 3 na symbol Funkcie prep najte len v pokojovom stave Prep na 3 jedno...

Page 11: ...kov ch n pln Preverenie funkcie bezpe nostnej spojky Pozor So zrete om na bezpe nos pred razom elek trick m pr dom a zachovanie triedy ochrany sa musia v etky pr ce dr by a servisu ktor vy aduj demon...

Page 12: ...DS Plus Drilling max Steel 13mm Wood 30mm Concrete 20mm Recommended for drilling into concrete 4 12mm Screwing max Wood 8mm Diameter of fastening neck 43mm Lead in cable length 4m Weight in accordance...

Page 13: ...operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp locatio...

Page 14: ...tion switch 2 only when the device is idle Right rotation push the switch button marked with the symbol all the way to the left Left rotation push the switch button marked with the sym bol all the way...

Page 15: ...h this device are commonly available consumer accessories and can be purchased in shops sell ing electrical hand tools Storage If stored packaged the device can be stored in a dry storehouse without h...

Page 16: ...ation System CVS JA Werkzeugaufspannung SDS Plus Bohren max Stahl 13mm Holz 30mm Beton 20mm Empfohlene f r Betonbohren 4 12mm Schrauben max Holz 8mm Spannhalsdurchmesser 43mm L nge des Anschlusskabels...

Page 17: ...se passen Nehmen Sie niemals n derungen am Stecker vor Verwenden Sie mit einem Werk zeug das eine Schutzerdung hat niemals Steckdosenad apter Mit Steckern im Originalzustand und entsprechenden Steckdo...

Page 18: ...chwenkgriff fest F r die nderung der Zusatzhandgriffsposition l sen Sie mit dem Schwenkgriff die Sicherungsbuchse 8a und ziehen sie nach der entsprechenden Einstellung des Zusatzhandgriffs wieder fest...

Page 19: ...3 oder direkt in einem anderen geeigneten Adapter eingespannt werden Langfristige Lagerung Nach einer langen Lagerung besteht die M glichkeit dass das Ge r t im Schlagbohrbetrieb nicht von Anfang an m...

Page 20: ...demontiertem Zustand zur ck gesendet wird Bewahren Sie Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Ersatzteilliste sowie Einkaufsbescheinigung sorgf ltig auf Ansonsten gelten immer die aktuellen Garantie...

Page 21: ...giro electr nica S Marcha izquierda derecha S Embrague de seguridad S Sistema de control de vibraciones CVS S Agarre de las herramientas SDS Plus Taladrado m x Acero 13mm Madera 30mm Hormig n 20mm Di...

Page 22: ...No utilice adap tadores de enchufe con herramientas con toma de tierra Los enchufes y las tomas de pared predefinidos para el equipo sin modificar reducen el riesgo de descargas el ctricas b Evite to...

Page 23: ...fe sin contacto protector ya que el aparato pertenece a la clase II Compruebe que el tipo de clavija se corresponde con el tipo de enchufe Encendido y apagado del aparato El aparato se enciende presio...

Page 24: ...uede llevar a cabo nicamente en un servicio autorizado Cada 100 horas de funcionamiento hay que someter el apa rato al mantenimiento peri dico que asegura un rendimiento estable y una larga vida til D...

Page 25: ...EN 60745 2 6 Directiva 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Directiva 2014 30 CE RoHS Directiva 2011 65 CE Lugar de almacenamiento de la documenta...

Page 26: ...8a 8b 9 10 CVS 11 SDS plus 12 13 14 26 26 26 27 28 28 28 28 28 29 CVS 29 29 29 30 30 30 30 30 EKV 21 230 50 60 700 0 3200 1 0 5000 1 2 3 Control Vibration System CVS SDS Plus 13 30 20 4 12 8 43 4 EPT...

Page 27: ...o 27 4 a 5 a a b 2 a RCD RCD 3 a...

Page 28: ...o 28 c EN 60745 LpA 90 5 A LwA 101 5 A K 3 A ah 13 22 2 K 1 5 2 EN 60745 EKV 21 EN EN 55014 8 7 8a 8a 9 8b 2 II 1 1 3 3 3 3 3 1...

Page 29: ...o 29 SDS Plus 2 4 11 6 5 13 CVS EKV 21 10 8 3 13 14 Narex 100...

Page 30: ...EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2018 Narex s r o Chel ick ho 1...

Page 31: ...TAK Control Vibration System CVS TAK Mocowanie narz dzi SDS Plus Wiercenie max Stal 13mm Drewno 30mm Beton 20mm Zalecana wiercenia do betonu 4 12mm Wkr canie wkr t w maks Drewno 8mm rednica szyjki mo...

Page 32: ...i oraz odpowiadaj ce gniazdka ogranicz niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym b Nale y uwa a na dotyk cia a z uziemnionymi przed miotami jak np rury grzejniki ogrzewania centralnego kuchenki...

Page 33: ...o cy pokr t a W celu zmiany pozycji dodatkowego uchwytu zwolni pier cie 8a przy pomocy pokr t a a po przeprowadzeniu zmiany po o enia uchwytu ponownie go zacisn Do wykonania otworu okre lonej g boko c...

Page 34: ...wymagany tryb pracy Wiercenie do p ytek P ytk nale y najpierw powoli nawierci bez udaru Dopiero kie dy jest ju przewiercona nale y prze czy na wiercenie udarowe i wywierci materia podk adowy Wkr cani...

Page 35: ...e z winy u ytkow nika lub spowodowane u ytkowaniem sprzecznym z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y znane podczas zakupu nie s obj te gwarancj Reklamacje mo ny uzna tylko wtedy je li elektronarz...

Page 36: ...tt f r si betonba 4 12mm Csavaroz s furatokn l max Fa 8mm A r gz t nyak tm r je 43mm A t pk bel hossza 4m T mege az EPTA 09 2014 szerint 2 3kg V delmi oszt ly II F r kalap cs EKV 21 Eredeti haszn lati...

Page 37: ...dug val s a dug nak megfelel aljzatr l zemel tesse a k ziszersz mot b gyeljen arra hogy a teste ne rjen hozz f ldelt t rgyakhoz f t scs vekhez radi torhoz t zhelyhez h t szekr nyhez stb Amennyiben a...

Page 38: ...yom s val illetve amint a f r kalap cs bekapcsol Figyelmeztet s Az tvef r skor ne v ltsa t a fordulatot balra ez s r l st okozhat a f r g pben amelyet nem terveztek a bal menetre A balra forg st csak...

Page 39: ...z mmal haszn lhat aj nlott tartoz kok k nnyen be szerezhet k az elektromos k ziszersz mokat forgalmaz boltokban T rol s A becsomagolt k ziszersz m sz raz s f tetlen rakt rban legfeljebb 5 C ig t rolha...

Page 40: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: