background image

Slovensky

8

Technické dáta

Kombinované kladivo

Typ  

EKK 45 E

Menovité.napätie.

30.V

Frekvencia.siete.

50–60.Hz

Prikon.

1.100.W

Otáčky.naprázdno.

0–600.min

–1

Otáčky.pri.zaťažení.

0–400.min

–1

Elektronická.regulácia.obrátok.

Frekvencia.príklepu.naprázdno.

0–3.000.min

–1

Energia.úderu.

10,0

Upínací.systém.nástrojov.

SDS-Max

Vŕtanie.do.betóna.–.ø.max.

.

Plný.vrták:.

45.mm

.

Prierazný.vrták.

80.mm

.

Korunkový.vrták:.

100.mm

Hmotnosť.

5,9.kg

Trieda.ochrany.

II./

Popis stroja

1 ............Upínacia hlava 

2 ............Krytka 

3 ............Zaisťovacia objímka 

4 ............Vetracie otvory 

5 ............Spínač 

6 ............Prepínač funkcií 

7 ............Informačná LED dióda – pripojenie stroja do siete 

8 ............Informačná LED dióda – pre servisnú prehliadku 

9 ............Hlavné držadlo 

10 ..........Prídavná rukoväť
Zobrazené  alebo  popísané  príslušenstvo  nepatrí  celé  do  štandardnej 

výbavy.

Použitie

Elektropneumatické  vŕtacie  kladivo  je  stroj  určený  na  vŕtanie  s  prí-

klepom a stredne náročné sekanie do betónu, muriva a kameňa. Toto 

elektropneumatické vŕtacie kladivo je určené na profesionálne použitie 

a smie byť používané iba na uvedené účely.

Dvojitá izolácia

Pre maximálnu bezpečnosť používateľa sú naše prístroje konštruované 

tak,  aby  zodpovedali  platným  európskym  predpisom  (normám  EN). 

Prístroje  s  dvojitou  izoláciou  sú  označené  medzinárodným  symbolom 

dvojitého štvorca. Také prístroje nesmú byť uzemnené a na ich napá-

janie  stačí  kábel  s  dvoma  žilami.  Prístroje  sú  odrušené  podľa  normy 

EN 55014.

Montáž prídavnej rukoväti

Pred akýmikoľvek zásahmi do prístroja najprv odpojte napájací kábel. 

Prístroj používajte iba s prídavnou rukoväťou (10). Prídavnú rukoväť na-

saďte na upínací krk a zaistite ju pomocou otočného držadla.

Uvedenie do prevádzky

Pripojiť iba do jednofázovej striedavej siete s napätím uvedeným na štít-

ku. Je možné pripojiť aj do zásuvky bez ochranného kontaktu, pretože 

spotrebič je triedy II.
Skontrolujte, či typ zástrčky zodpovedá typu zásuvky.

Zapnutie a vypnutie

Stroj je vybavený informačnou LED diódou (7), ktorá informuje o zapoje-

ní do siete. V okamihu pripojenia zástrčky do zásuvky začne dióda svietiť 

na zeleno.
Stroj sa zapína tak, že stlačíte spínač (5). Vypne sa, keď uvoľníte spínač.

Upozornenie: Pre vašu bezpečnosť nie je možné spínač zaistiť v za­

pnutej polohe.
Obchádzať tento bezpečnostný mechanizmus je zakázané.

Regulácia otáčok

Otáčky sa dajú plynulo regulovať pomocou spínača (6). Ľahkým stlače-

ním vypínača sa vŕtacie kladivo začne pomaly otáčať. Počet otáčok sa 

zvyšuje, čím silnejšie tlačíte na spínač.

Prepínač funkcií (6)

Prepínač funkcií (6) má tri základné polohy:

 

= príklepové vŕtanie,

 

= vypnutie otáčok; sekanie,

  0

  = nastavenie polohy pre sekanie.

Funkcie prepínajte iba v pokojnom stave. Prepínačom jednoducho otoč-

te do požadovanej polohy.
Prevodovka vŕtacieho kladiva sa prepne do zvolenej polohy po stlačení 

spínača (5), resp. keď sa vŕtacie kladivo zapne.

Príklepové vŕtanie

Pre príklepové vŕtanie prepnite prepínač funkcií (6) na symbol 

.

Pre príklepové vŕtanie používajte výhradne doporučené vrtáky s napí-

nacou stopkou SDS-Max.
V tomto pneumatickom vŕtacom kladive nie je možné používať príkle-

pové vrtáky s cylindrickou stopkou určené pre bežné skľučovadlá (rých-

loupínacie alebo skľučovadlo s kľučkou).

Sekanie

Pre sekanie prepnite prepínač funkcií (6) na symbol 

.

Pre sekanie používajte výhradne doporučené sekáče s napínacou stop-

kou SDS-Max.

Nastavenie polohy sekáča pre sekanie.

Prepínač funkcií (6) nastavte do polohy 

0

. Sekáč potom môžte pomocou 

otáčania rúk nastaviť do jednej zo 16 základných pracovných polôh.
Potom prepnite prepínač funkcií (6) naspäť do polohy 

. Sekáč au-

tomaticky zapadne, hneď ako naň bude pri práci, resp. pri sekaní vyví-

janý radiálny tlak.

Nasadenie a vybratie nástroja

Do upínacej hlavy (1) sa vŕtacie a sekacie nástroje upínajú bez použitia kľúča.

Nasadenie nástroja

Pred akýmkoľvek zásahom do prístroja najprv vždy vytiahnite napájací 

kábel zo zásuvky.
Vyčistite stopku nástroja a ľahko ju namažte.
Pri nasadzovaní nástroja do upínacej hlavy stiahnite zaisťovaciu objímku 

(3) smerom k telu stroja a nástrojom pomaly otáčajte, kým nástroj neza-

padne. Potom skontrolujte, či je fixovaný a nevypadne z upínacej hlavy.

Summary of Contents for EKK 45 E

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKK 45 E...

Page 2: ...ue se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvojit izol cia Double ins...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...ov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad...

Page 5: ...n LED diodou 7 kter informuje o zapojen do s t V okam iku p ipojen z str ky do z suvky za ne dioda zelen sv tit Stroj se zap n tak e stisknete sp na 5 Vypne se jakmile sp na uvoln te Upozorn n Pro va...

Page 6: ...rvisn m st edisku P i pravideln intervalov dr b se provedou n sleduj c pr ce i t n motorov sk n odstran n usazenin ne istot a prachu ze sk n i t n up nac ho n boje Kontrola opot eben p stn ch krou k K...

Page 7: ...do z suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnu t m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n r...

Page 8: ...informuje o zapoje n do siete V okamihu pripojenia z str ky do z suvky za ne di da svieti na zeleno Stroj sa zap na tak e stla te sp na 5 Vypne sa ke uvo n te sp na Upozornenie Pre va u bezpe nos nie...

Page 9: ...torizovanom servisnom stredisku Pri pravidelnej intervalovej dr be sa vykonaj nasleduj ce pr ce istenie motorovej skrine odstr nenie usaden n ne ist t a prachu zo skrine istenie nap nacieho n boja Kon...

Page 10: ...he tool Carrying pow er tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A...

Page 11: ...g connec tion to the power supply system As soon as the plug is inserted into the socket the diode goes on green The switch can be fixed in the ON position by the lock button 5 The hammer is switched...

Page 12: ...ized service centre only During the regular maintenance the following operations and works will be carried out Cleaning of the motor case removal of deposits impurities and dust Cleaning of the clampi...

Page 13: ...ndo vaya a cambiar las bater as o porte las herramientas Asimismo lacausadeaccidentespuedesertam bi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsad...

Page 14: ...uebe que el tipo de enchufe se corresponde con el tipo de toma Encendido y apagado El aparato dispone de un indicador LED 7 que indica la conexi n a la red En el momento en que se conecte al enchufe e...

Page 15: ...o unos buenos resultados y una larga vida til El cambio de los carbonos y el mantenimiento del aparato deben realizarse en un servicio t cnico autorizado En las tareas regulares de mantenimiento se re...

Page 16: ...16 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 17: ...17 T EKK 45 E 230 V 50 60 1 100 0 600 1 0 400 1 0 3 000 1 10 0 SDS Max 45 80 100 5 9 II 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 EN EN 55014 10 II 7 5 5 6 6 0 5 6 SDS Max 6 SDS Max 6 0 16 6 1...

Page 18: ...REX EN 60745 ahHCH 11 4 2 ahHCH 10 8 2 ahHCH 17 9 2 ahHCH 16 7 2 K 1 5 2 LpA 97 LwA 108 LpA 92 LwA 103 K 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 E EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 E...

Page 19: ...lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os b c Strze cie si nieumy lnego w czenia Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykani...

Page 20: ...na pod czy te do gniazdka bez styku ochronnego poniewa urz dzenie jest klasy II Skontrolowa czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie i wy czenie Urz dzenie posiada informacyjn diod LED 7 kt...

Page 21: ...e przeprowadza wy cznie autoryzowany warsztat W ramach utrzymania okresowego s wykonywane nast puj ce prace Czyszczenie skrzyni silnikowej usuni cie osad w zanieczyszcze i py u ze skrzyni Czyszczenie...

Page 22: ...ind t s t Gy z dj n meg arr l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az akkumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelye z s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l zat ba...

Page 23: ...kapcsol s s kikapcsol s A g p informat v LED di d val 7 van felszerelve amely jelzi a g p h l zathoz val csatlakoztat s t A dugasz csatlakoz ba val benyom sakor a di da z lden kezd vil g tani A g pet...

Page 24: ...bantart skor a k vetkez munk k ker lnek elv gz sre Motorh z tiszt t sa lerak d sok szennyez d sek s por elt vol t sa a motorh zr l Szor t bet t tiszt t sa Dugatty gy r k elhaszn l d s nak ellen rz se...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 64...

Reviews: