background image

En espaňol

27

f) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio húmedo, 

use una alimentación con un protector de corriente (RCD).

 Utili-

zando un RCD, se reduce el peligro de accidente con electricidad.

3)  Seguridad de las personas

a) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, sea prudente y ponga aten‑

ción a lo que esté haciendo, concéntrese y actúe con cordura. Si 

está cansado o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medi‑

cinas, no trabaje con la herramienta eléctrica.

 Un mínimo des-

cuido al utilizar la herramienta eléctrica puede originar un grave 

accidente de personas.

b) 

Utilice medios de protección. Siempre utilice protección de la 

vista.

 Los medios de protección, utilizados de conformidad con 

las condiciones laborales, como p.ej., respiradores, calzado de se-

guridad antideslizante, coberturas de la cabeza, o protectores de 

ruido, pueden reducir el peligro de lesiones de personas.

c) 

Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté 

en posición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el 

enchufe y/o cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las he‑

rramientas.

 Asimismo, la causa de accidentes puede ser también 

el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador, o el 

conectar la clavija con el pulsador en posición de encendido.

d) 

Antes de encender una herramienta, retire todos los instru‑

mentos de calibración o llaves.

 El dejar un instrumento de cali-

bración o una llave fija a una parte giratoria de una herramienta 

eléctrica puede ser la causa de lesiones de personas.

e) 

Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. Mantenga 

siempre una posición estable y equilibrio.

 De esta manera po-

drá tener un dominio pleno de la herramienta eléctrica en situa-

ciones imprevistas.

f) 

Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Procure 

mantener el cabello, la ropa y los guantes a una distancia pru‑

dencial de las partes móviles.

 La ropa holgada, joyas y el cabello 

largo pueden ser atrapados por las partes móviles.

g) 

Si se disponen de medios para conectar equipos de extracción 

y recogida de polvo, cerciórese de que éstos estén bien conec‑

tados y de usarlos correctamente.

 El uso de tales equipos puede 

reducir el peligro causado por la presencia de polvo.

4)  Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas

a) 

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

correcta, que esté destinada para el trabajorealizado.

 Una he-

rramienta eléctrica adecuada trabajará mejor y de una manera 

más segura en la labor para la que ha sido diseñada.

b) 

No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda encender 

y apagar mediante el pulsador.

 Cualquiera herramienta eléctrica 

que no se pueda operar a través del pulsador, constituye un peli-

gro y hay que repararla.

c) 

Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe, y/o 

desconectando la batería, antes de hacer cualquier calibración, 

cambio de accesorios, o antes de guardar una herramienta 

eléctrica, que no se esté utilizando.

 Estas medidas de seguridad, 

preventivas reducen el peligro de un encendido casual de la herra-

mienta eléctrica.

d) 

La herramienta eléctrica que no se esté utilizando, aléjela del 

alcance de los niños y no permita que la utilicen personas que 

no hayan sido instruidas, sobre el uso de la misma.

 La herra-

mienta eléctrica constituye un peligro en manos de usuarios inex-

pertos.

e) 

Dé mantenimiento a la herramienta eléctrica. Revise la calibra‑

ción de las partes móviles y su movilidad, fíjese si hay grietas, 

piezas partidas y cualquier otra situación, que pueda afectar 

el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dete‑

riorada, mándela a reparar antes de volverla a usar.

 Muchos 

accidentes se producen por un mantenimiento insuficiente de la 

herramienta eléctrica.

f) 

Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte.

 Los ins-

trumentos de corte afilados correctamente y limpios tienen me-

nos probabilidad de que se enreden con el material o se bloqueen, 

el trabajo con ellos se controla con más dominio.

g) 

Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos de 

trabajo y otros instrumentos, que sean conformes a las pre‑

sentes instrucciones, y de la forma que haya sido recomendada 

para una herramienta eléctrica, concreta, tomándose en cuan‑

ta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo realizado.

 El 

uso de una herramienta eléctrica para realizar otras actividades 

que no sean las concebidas, pueden originar situaciones de peli-

gro.

5)  Servicio de reparación

a) C

onfíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un personal 

cualificado, quien utilizará piezas de repuesto idénticas.

 De 

esta manera se garantiza el mismo nivel de seguridad que tenía 

la herramienta antes de su reparación.

Instrucciones especiales de seguridad

Informaciones de seguridad conjuntas para 

labores de trabajo de rectificado, rectificado 

de superficie plana, rectificado con cepillo de 

hierro, o corte abrasivo:

a) 

Esta herramienta electromecánica ha sido diseñada para usarla 

como amoladora, rectificadora de superficie plana, rectificado‑

ra con cepillo de hierro, o herramienta de corte. Lea todas las 

advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y espe‑

cificaciones referidas a esta herramienta electromecánica.

 La 

violación de todas las instrucciones indicadas abajo puede tener 

como resultado un accidente con corriente eléctrica, incendio y/o 

lesiones graves.

b) 

No se recomienda pulir con esta herramienta.

 La realización de 

labores para las que la herramienta no está diseñada puede crear 

una situación de riesgo y causar lesiones a las personas.

c) 

No utilice accesorios, que no hayan sido diseñados expresa‑

mente y recomendados por el fabricante de la herramienta.

 El 

mero hecho de que el accesorio se puede conectar a su herramien-

ta no garantiza su funcionamiento seguro.

d) 

Las revoluciones nominales del accesorio tienen que ser por lo 

menos iguales que las revoluciones máximas, indicadas en la 

herramienta.

 El accesorio, que trabaje a más revoluciones que las 

revoluciones, se puede partir a la mitad o en varias partes.

e) 

El diámetro exterior y el espesor de su accesorio debe estar en‑

tre los límites del rango nominal para su herramienta electro‑

mecánica.

 Un accesorio de un tamaño inadecuado no podrá ser 

lo suficientemente protegido ni manipulado.

f) 

Las dimensiones de la sujeción de los discos, bridas, los platos 

de apoyo u otras partes de su accesorio tienen que ser los ade‑

cuados para el huso de la herramienta.

 El accesorio con orificios 

de sujeción, que no concuerde con las dimensiones de montaje 

de la herramienta electromecánica, no tendrá equilibrio, puede 

vibrar excesivamente y hacer que se pierda el control sobre.

g) 

No utilice un accesorio deteriorado. Antes de usar el accesorio, 

revise lo siguiente: si hay grietas en los discos de pulir y si las 

bases de apoyo están agrietadas, desgarradas o extremada‑

mente gastadas y si los cepillos de hierro tienen los alambres 

flojos o partidos. Si el accesorio o la herramienta se caen, 

revíselos o monte un accesorio no dañado. Una vez hecha la 

revisión y montado el accesorio, colóquese, al igual que las per‑

sonas de los alrededores, fuera del área del accesorio rotatorio 

y deje en baja la herramienta, a altas revoluciones, durante un 

minuto.

 Durante este período de prueba, el accesorio que esté de-

teriorado, por lo general se parte a la mitad o en varios pedazos.

h) 

Utilice medios de protección. En dependencia del uso, utilice un 

protector para la cara, gafas protectoras o gafas de seguridad. 

Utilice proporcionadamente máscara antipolvo, protectores de 

ruido, guantes y ceñideras capaces de retener las partículas del 

abrasivo o la pieza labrada.

 La protección de la vista tiene que 

ser capaz de retener las partículas volantes que se desprenden al 

realizar diferentes labores. El respirador o la máscara antipolvo 

tienen que ser capaz de filtrar las partículas que se desprenden 

durante la actividad que usted realiza. El exponerse durante largo 

tiempo a un ruido de gran intensidad puede ocasionar pérdida del 

oído.

i) 

Haga que las personas de los alrededores se mantengan a una 

distancia de seguridad del puesto de trabajo. Todo el que entre 

en el área de trabajo tiene que utilizar medios de protección.

 

Las partículas de una pieza labrada o un accesorio deteriorado 

pueden saltar y ocasionar lesiones, incluso fuera totalmente del 

área de trabajo.

j) 

Al realizar un trabajo en el que el instrumento de corte pudie‑

ra entrar en contacto con una instalación eléctrica encubierta 

o con la propia alimentación móvil, coja la herramienta sola‑

mente por los lugares de sujeción con aislamiento.

 Cuando el 

instrumento de corte entra en contacto con un conductor «con 

corriente», la corriente llega las partes metálicas y accesibles de la 

herramienta, dando lugar a un accidente del usuario por contacto 

con corriente eléctrica.

Summary of Contents for EBU 125-11

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 125 9 EBU 12...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7a 7b 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 19...

Page 5: ...5 7a 7b 8 5 9...

Page 6: ...P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad pro v d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv ho p vodu elektrick ho n a...

Page 7: ...ad t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilus trace a specifikace dan pro toto elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v...

Page 8: ...mo nost zp tn ho vrhu nebo prasknut kotou e b Nest jte sv m t lem v p mce s a za rotuj c m kotou em V oka m iku kdy se kotou v pracovn m bod pohybuje od va eho t la mo n zp tn vrh m e vrhnout prot ej...

Page 9: ...T men 19 op t zaklapn te zp t T men sm b t vyklopen pouze k upnut pop uvoln n kotou e Jinak se m e kotou uvolnit z brusn ho v etene Pozor Rychloup nac matici neutahujte bez kotou e moh lo by doj t k...

Page 10: ...pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t dodavatel...

Page 11: ...ach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontrolu nad vy kon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr...

Page 12: ...u Zvl tn bezpe nostn pokyny Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senia rovinn br senie br senie dr tenou kefou alebo abraz vne rezanie a Toto elektromechanick n radie je ur en pre po...

Page 13: ...ieho n radia a m u praskn Doplnkov bezpe nostn varovania pecifick pre pracovn innosti abraz vneho rezania a Netla te na rezac kot a nep sobte nadmern m tlakom Ne sna te sa dosiahnu nadmern h bku rezu...

Page 14: ...matice 15 smerovalo od kot a Zatla te blokovac ap vretena 3 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 3 ne...

Page 15: ...nice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektro nick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie zhroma den k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo ko...

Page 16: ...dify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed ground ed power tools Unmodified plugs and matching outlets will re duce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or...

Page 17: ...and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessories such as abrasive wheels for chips and cracks back ing pads for cracks tear or excess wear wire br...

Page 18: ...e bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel o...

Page 19: ...running secures device acceleration without back thrust Due to starting current limitation in the device 16 A protection is suffi cient Switching off during back thrust During sudden drop of revolutio...

Page 20: ...e suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s curr...

Page 21: ...die den Staub oder die D nste anz nden k nnen c Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten Wenn Sie gest rt werden k nnen...

Page 22: ...ann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubeh r Arbeits werkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise wie es f r das konkrete ele...

Page 23: ...ngen die f r die Arbeitst tigkeiten wie Schleifen und abrasives Schneiden spezifisch sind a Verwenden Sie nur solche Typen von Scheiben die vom Herstel ler empfohlen sind und eine spezifische f r die...

Page 24: ...Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals einf hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Bemerkung Die Bauform der Schutzabdeckung wurde so entworfen dass beim Einstellen der...

Page 25: ...usch des Schmierfett im Getriebegeh use und in den Lagern Achtung Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutzklasse m s sen alle Wartungs und Service...

Page 26: ...a l quidos inflamables gases o polvo En la herramienta el ctrica se producen chispas que pueden infla mar polvo o vapores c Al utilizar la herramienta el ctrica impida el acceso de ni os y otras perso...

Page 27: ...ramienta el ctrica para realizar otras actividades que no sean las concebidas pueden originar situaciones de peli gro 5 Servicio de reparaci n a Conf e la reaparici n de su herramienta el ctrica a un...

Page 28: ...no podr n ser cubiertos de for ma adecuada por lo tanto son un peligro b La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rant...

Page 29: ...s de seguridad el tornillo de compresi n 10 se aprieta en la producci n con un momento de 3 5 Nm a fin de que la cubierta protectora no quede libre en el cuello de suje ci n 6 pero el mismo se puede h...

Page 30: ...s los trabajos de mantenimiento y reparaci n que re quieran del desmontaje de la cubierta de la herramienta tienen que ser realizados solamente en un centro de servicio autorizado La lista actual de l...

Page 31: ...RU 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 mm 18 EBU 125 9 EBU 125 11 230 230 50 60 50 60 900 1 100 1 10 000 10 000 125 125 SOFTGRIP 80 80 M 14 M 14 1 8 1 9 II II 1 2 a 31 31 31 32 34 34 34 3...

Page 32: ...o 32 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 33: ...o 33 a...

Page 34: ...91 2 A LwA 102 A K 2 A ah 20 25 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16 11 13 14 11 14...

Page 35: ...ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2016 Narex s r o Chel...

Page 36: ...wem wybuchu gdzie znajduj si ciecze palne gazy lub proch W narz dziach elektrycznych powstaj iskry kt re mog zapali proch lub wypary c Podczas u ywania narz dzi elektrycznych ograniczy dost p dzieci i...

Page 37: ...ane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy U ywanie narz dzi elektrycznych do przeprowadzania in nnych czynno ci ni do jakich s przeznaczone mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji 5 Serwis a...

Page 38: ...do na rz dzia elektromechanicznego oraz umieszczona we w a ciwej pozycji dla maksymalnego bezpiecze stwa w taki spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochr...

Page 39: ...st fabrycznie doci gni ta momentem 3 5 Nm w taki spos b aby os ona ochronna nie by a na szyjce mocuj cej 6 poluzowana ale mo na by o j po pokonaniu ustawionego oporu przekr ca r k Nale y sprawdzi na o...

Page 40: ...a gaj demonta u obudowy maszyny musz by przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stro nie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca s...

Page 41: ...bban svesz lyes anyagokat berobbant hatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyerekeket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munkahelyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elves...

Page 42: ...kak r lm nyeket s a munka t pus t is figyelembe v ve hasz n lja A rendeltet st l elt r g phaszn lat vesz lyes s v ratlan helyzeteket hozhat l tre 5 Szerviz a Az elektromos k ziszersz m jav t s t b zz...

Page 43: ...kieg sz t biztons gi figyelmeztet s abraz v v g shoz a A v g t rcs t ne nyomja s ne hasson r nagy nyom ssal Ne akarjon nagyobb v g sm lys get el rni A t rcsa t lterhel se n veli a t rcsa csavarod s t...

Page 44: ...p nyugalmi helyzetben van s a h l zati dug ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 3 kattan be Helyez ze a kulcsot 16 a lefog any ra 13 s j l h zza meg VIGY ZZ A g...

Page 45: ...alapanyagokra szelekt lva sz t kell bontani s a k r nyezetet nem k ros t m don jra kell hasznos tani Garancia Az elektromos k ziszersz maink anyag s gy rt si hib ira az adott or sz g t rv nyi el r sai...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: