background image

 

11.  Schemi di carico e scarico

 

ATTENZIONE: verificate che i sistemi di ancoraggio 

(funi, catene, …) siano sufficientemente adeguati a

 

sopportare il peso della testata (vedi tabella dati tecnici

 

Tab. 1 o targhetta costruttore Fig. 5). Per l’aggancio

 

con  testata  orizzontale  ancorateVi  ai  punti  indicati 

sugli  schemi  seguenti  Fig. 1, 3, 4.

 

RegolateVi  in  modo  di  avere  sempre  in  equilibrio  la

 

testata (che il peso sia ben bilanciato). Se prevedete di

 

utilizzare  un  carrello  elevatore  posizionate  le  forche

 

sotto  il  castello  portante  dei  gruppi  raccoglitori.

 

Equilibrate il peso infilando le forche in corrispondenza

 

dell’attacco  alla  mietitrebbia.

 

 

Operazioni per il ribaltamento della testata

 

Agganciare con una gru la testata come in Fig. 3 e con 

un  muletto  sollevare  leggermente  posteriormente  la

 

testata  appoggiando  le  forche  nel  punto  A  della  Fig.

 

3, 4 e in contemporanea mantenere sempre le catene B

 

in tensione. Continuare fino a che non si raggiunge la

 

posizione di Fig. 4. A un certo punto si aggira solamente

 

con la gru e il muletto va tolto.

 

11. Schemes of loading and 

unloading

 

 

WARNING: Make sure that the fastening systems (ropes,  

chains,  ...)  are  sufficiently  adequate  to  withstand  the  

weight  of  the  head  (see  technical  data  table  Table  1  

or name plate Fig. 5). For engagement with the head  

horizontal connect to points indicated on the diagrams 

following Fig. 1, 3, 4.  

Be  care  so you always have to balance the head (the  

weight is well balanced). If you plan to use a forklift 

positioned the forks under the castle carrier groups 

gatherers. Balance the weight inserting the forks of the  

attack at the combine. 

 

 

 

 

 

 

 

Operations for tilting the head                                      

A crane hook with the head as in Fig 3 and with a forklift 

slightly raise the rear, the header supporting the forks 

at the point A of Fig 3, 4 and simultaneously keep the 

chains B in tension. Continue until you reach the  

position of Fig 4.  At one point is around only with the 

crane and forklift should be removed. 

 

 

 

 

 

 

 

Fig 5

 

12

 

www.pegaso-nardi.com

Nardi

PEGASO S.R.L.

SAN BONIFACIO (VR) - 

ITALY

PHONE + 39 
0457665570

FAX + 39 0457665698

MOD.                      YEAR

SERIAL NUMBER

WEIGHT kg

12. Dati tecnici

 

Velocità di rotazione Fig. 11

 

A – TRASMISSIONE PRINCIPALE 440 RPN  

B– COCLEA 110 RPN

 

La  velocità  di  avanzamento  in  condizioni  normali  di

 

raccolta, è di 6 – 8 Km/h.

 

12. Technical data

 

 

Rotation speed Fig. 11  

A – MAIN TRANSMISSION 440 RPN

 

B- AUGER 110 RPN  

The normal speed of work, is 6 - 8  Km / h. 

Fig 11 

Fig 12 

Fig 13

 

13. Aggancio alla mietitrebbia

 

Avvicinare il  canale della mietitrebbia (A) all’aggancio 

della  testata  (B).  Inserire  la  parte  superiore  della

 

cornice (C) nell’alloggiamento previsto sulla testata (E).

 

Sollevare completamente la testata e bloccare in basso

 

i catenacci (D) all’interno del canale, Fig. 14. Le spine di 

bloccaggio devono essere come in Fig. 15.

 

Attenzione: il sistema di aggancio può varia a seconda

 

del  modello  di  mietitrebbia.  Collegare  i  cardani  di

 

trasmissione Pos. A -  Per lo sgancio eseguire le stesse 

operazioni in senso inverso.

 

ANGOLO DI LAVORO

 

Il  corretto  angolo  di  lavoro  è  indicato  in  FIG.16:  la

 

quota  A deve essere circa 18 cm. e la quota B 6 cm. 

In caso contrario agire sulle viti di fissaggio superiore 

dell’attacco B di FIG.14.

 

13. Snap to combine

 

 

Bringing the channel of the combine (A) the hooking  

of the head (B). Insert the upper part of the frame (C)  

into the slot provided on the head (E). Raise the head  

and lock down the bolts (D) within the channel, Fig 14.  

The locking pins should be as in Fig 15.  

Caution: the coupling system can vary depending on the  

model  of  the  combine  harvester.  Connect  the  pto 

transmission  Pos  A  -  For  removal  perform   the same 

operations in reverse. WORKING ANGLE  

The correct angle is indicated in FIG.16: the portion A  

should be about 18 cm. and the share B 6 cm. Otherwise, 

turn the fixing screws of the attack B top of FIG.14.  

 

Fig 14 

Fig 15 

Fig 16

 

13

 

www.pegaso-nardi.com

Summary of Contents for Sunstorm SFR-F

Page 1: ...ale si prega di rivolgersi al ri venditore o al costruttore Please read this instruction manual carefully before any use or maintenance of the machine and then store it as a reference For any question...

Page 2: ...dotti consigliati per la manutenzione 20 Immagazzinamento 21 Rottamazione e smaltimento 22 Antinfortunistica e sicurezza 23 Normative di riferimento Introduction 1 General 2 ReferenceStandards 3 List...

Page 3: ...a durata della stessa Il riconoscimento della Garanzia esclude qualsiasi richiesta di risarcimento danni per mancata produzione WARRANTY The header is guaranteed for 12 months from date of purchase Th...

Page 4: ...laPegaso S r l Certa della Vostra soddisfazione e a disposizione per ogni chiarimento e collaborazione la Pegaso S r l augura Buon Lavoro Introduction IMPORTANT Before carrying out any operation on th...

Page 5: ...a e di garantire una buona manutenzione della testata Ricordiamo che il presente manuale va conservato con cura per tutta la durata di vita della macchina 1 General The instruction manual for the use...

Page 6: ...me alla testata vengono consegnati Dichiarazione di conformit CE Manuale generale di sicurezza Catalogo parti di ricambio 2 Reference Standards This manual has been prepared in accordance with the req...

Page 7: ...piere sia dettata dalla sua esperienza speci ca o professionalit abbia capacit ed addestramento adeguati non si comporti in modo deliberatamente autolesionista 4 Addressed operators This document toge...

Page 8: ...voratori di attrezzature di protezione individuale durante il lavoro obbliga il personale all uso dei dispositivi di protezione individuale D P I appropriati inerenti alle varie tipologie di lavoro de...

Page 9: ...marking attesting conformity with the guidelinesforsafe product on the market and immettibile modello macchina numerodiserie annodi fabbricazione peso La targhetta non deve essere assolutamenterimoss...

Page 10: ...A rilevato pari a 89 DB A Il livello di potenza acustica Lwa rilevato pari a 106 64 db assolutamente obbligatorio l uso delle cu e nel caso in cui la mietitrebbia sia sprovvista di cabina completament...

Page 11: ...ting goggles dust mask gloves helmet appropriate shoes 10 Weights and dimensions Model SFR R The Pegaso S r l reserves the right to change weights without notice Nr File Rangs Inter la Spacing cm A TE...

Page 12: ...a posizione di Fig 4 A un certo punto si aggira solamente con la gru e il muletto va tolto 11 Schemes of loading and unloading WARNING Makesurethatthefasteningsystems ropes chains are su ciently adequ...

Page 13: ...e i cardani di trasmissione Pos A Per lo sgancio eseguirele stesse operazioni in senso inverso ANGOLO DI LAVORO Il corretto angolo di lavoro indicato in FIG 16 la quota A deve essere circa 18 cm e la...

Page 14: ...iere la vite C Fig 17 togliere il mozzo D e inserire o togliere gli anelli di spessore E Rimontare il tutto e veri care il gioco fra i dischi 14 Co ns and tips WARNING Turn o the machine and remove th...

Page 15: ...re w H bring the chain to the desired tension Tighten the screw H and locknut j Adjustdrivechaincuttingdiscs WARNING Switch o the machine and remove the ignition key Loosen three screws E Figure 19 an...

Page 16: ...a non in grado di sopportare pesi superiori ai 150 Kg 331 lb In fase di lavoro sono puliti lucidi umidi e scivolosi ed quindi TASSATIVO evitare di camminarci sopra 17 Residual risks For all residual r...

Page 17: ...protezione individuale D P I Ricordiamo che la testata potenzialmente pericolosa anche in fase di non operativit consultare attentamente l allegato sulla sicurezza generale 18 Maintenance general adv...

Page 18: ...arvesting require a chek of the tension every 24 hours approximately If you experience the following problems replace the chains high game between roller and pin excessivelyoxidizedchains teeth or exc...

Page 19: ...sostituzione di tutte le guarnizioni Folding version the cylinders lifting must be reviewed at least every two years overhaul involves the replace ment of all seals Inizio Campagna e ogni 250 ore Star...

Page 20: ...afta o olio usato per preservarle da eventuali ossidazioni Conservare la macchina in un luogo coperto e non esposto ad agenti atmosferici 20 Storage If the machine is stowed or stored for long periods...

Page 21: ...wer lines electrical plumbing etc Dispose of all types of materials in land lls on the design Particolare Particular Materiale composizione material composition Codici riciclaggio smaltimento Codes re...

Page 22: ...ni Seals Gomma Te on Rubber Te on 07 O Cavi elettrici Electric cables Rame Gomma Copper Rubber 07 O Tubi essibili bassa pressione Hoses Low Pressure Nylon Nylon 07 O Tubi essibili alta pressione Hoses...

Page 23: ...erma La testata in movimento rappresenta un potenziale pericolo quindi opportuno avvicinarsi alla macchina con cautela ed attenzione Anche la rumorosit della mietitrebbia pu generare 22 Safety and sec...

Page 24: ...i sistemi e i loro componenti UNI EN 5674 Protezioni per alberi cardanici UNIEN12100 Sicurezzadelmacchinario UNIEN14121 Sicurezzadelmacchinario Any foreign thing instead of moving parts in this case w...

Page 25: ...25 www pegaso nardi com...

Page 26: ...www pegaso nardi com www pegaso nardi com Spare parts Manual Catalogo ricambi SFR R SFR F IT UK ES PT RU...

Page 27: ......

Page 28: ...5D6 F424661 1BD5DB56 1BD5DB43 1BD5DB55 1BD5DB42 10ED7F23 14BE0F01 14810604 186E93F0 1C7DB49B C19C745 1BA81403 1CD94146 21CBBBC1 138CE201 1CC9FFF9 1CC9FFF3 1CC9FFFE F42B56D F4245A6 186E93F7 186E93F1 18...

Page 29: ...5 SFR R...

Page 30: ...6 12009CBE EBA050E 13ABDBC1 18E71F44 186E93E1 E11E9E9 18E71F45 188E9FB4 188E9FBC 188E9FB2 188E9FBD 22B3AAD1 13131A98 140722F5 CE22FF1 C848F33 111B462C 173F1C71 F712BBB 1200B811 SFR R...

Page 31: ...7 SFR R...

Page 32: ...13A B D B C D 165A 3A A 4 E 5E D 15A F 8F 0086 173F 1545 1C C A 000C 173F 1539 14071B 3A 1A C A D 38C 165A 32E 4 165A 32E E 165A 810A D F 2B 598 1B A B 2149 13131A 67 E 6D 12C 0 C 84977C F 8F 0085 F...

Page 33: ...9 SFR R...

Page 34: ...9 D D 4 0 A 0 6 1 2 0 1 1 9 B 5 1 3 A B D B C D E 1 1 4 A 2 6 1 2 0 0 9 C B E 1 4 0 7 2 A C B 1 3 1 2 D 0 7 8 1 7 3 F 0 5 8 6 F A D 4 D 6 2 D 9 7 E B 6 2 1 6 5 A 3 A B F 1 4 0 7 0 B 9 5 C 8 4 7 8 3 4...

Page 35: ...11 SFR R...

Page 36: ...0 6 ED 5 B C 1 9 E6 D D 1 3 ABEF 3 B F 1 4 7 9 4 7 1 9 2 ED 6 AE 1 7 3 F 1 5 5 C E6 C B0 3 5 1 6 5 A8 1 0 B F C BC B5 3 F C BBF 4 F 1 4 9 F D 8 A2 1 6 5 A5 9 E5 F C 1 3 BD 3 1 3 5 F 3 A8 8 BF B8 D 7 1...

Page 37: ...13 SFR R...

Page 38: ...9 12 0 0 B 0 3 B E 115 D 7 1 E 116 12 5 E 116 5 0 E E 116 9 0 3 E 116 C D F E 117 0 C 8 14 4 4 8 5 B 9 13 A B E F 4 0 15 B 2 3 3 0 1 1C 7 D B 4 F D 13 A B E F 4 1 1B A 5 0 6 C 7 16 1D 4 17 E 13 A B B...

Page 39: ...15 SFR R...

Page 40: ...9 12 0 0 B 0 3 B E 115 D 7 1 E 116 12 5 E 116 5 0 E E 112 6 9 B E 116 C D F E 117 0 C 8 14 4 4 8 5 B 9 13 A B E F 4 0 15 B 2 3 3 0 1 1C 7 D B 4 5 5 13 A B E F 4 1 1B A 5 0 6 C 7 16 1D 4 17 E 13 A B B...

Page 41: ...17 SFR R...

Page 42: ...18 115 109 1 BCCB30F 1 89DE1 94 1 C7DB428 1 C7DB48B 1 89DE1 5C 1 C7DB51 E D5A34E5 1 89DE1 B3 1 89DE1 AD 1 BCCB30E D5A3355 D5A335F D5A34E6 1 C7DB51 F 1 89DE1 5B 1 89DE1 95 1 C7DB427 SFR R...

Page 43: ...19 SFR R...

Page 44: ...20 18148D31 18148D33 18148D37 18148D3E 18148D41 18148D48 1C7DB3B0 10ED7F18 SFR R...

Page 45: ...21 SFR R...

Page 46: ...23 SFR R...

Page 47: ...E 9 2 B F B 7 9 B 9 B F B 7 9 B A B F B 7 A 6 1 B F B 7 9 B A B F B 7 A 6 0 E 7 B E 2 C 7 1 9 6 4 3 E A F C 8 4 8 F 3 2 F 7 1 2 B B B 1 1 1 B 4 6 2 C C 8 4 8 F 3 3 1 7 3 F 1 C 7 1 C E 2 2 F F 1 1 3 A...

Page 48: ...24 D 5 A 4 8 8 3 D 5 A 4 8 8 1 D 5 A 4 8 8 2 SFR R...

Page 49: ...25 SFR R...

Page 50: ...26 D 5 A 4 8 9 9 D 5 A 4 8 9 8 D 5 A 4 8 9 6 SFR R...

Page 51: ...27 SFR R...

Page 52: ...Via del lavoro 14 37047 San Bonifacio Verona Italy T 39 0457665570 F 39 0457665698 ww pegaso nardi com info pegaso nardi com...

Reviews: