background image

Cette confi guration s’applique lorsque le conduit d’évent traverse matériau 
combustible sur un mur extérieur. Une fois que vous aurez déterminé 
la hauteur exacte pour l’emplacement de la terminaison, découpez et 
charpentez une ouverture dans le mur extérieur tel qu’illustré en Figure 1, 
pour permettre l’installation de l’espaceur coupe-feu. Assemblez le linteau en 
glissant le montant B dans le montant A, comme illustré à la Figure 2. Même 
si le linteau est prépercé à 16” (406,4 mm) et 24” (609,6 mm) centres, il peut 
convenir à un espace de 14” (355,6 mm) à 23” (584,2 mm). Clouez ou vissez 
le linteau en place, comme illustré à la Figure 1.  Avant de continuer, placez 
l’espaceur coupe-feu dans l’ouverture pour vous assurer que les supports 
sur la surface arrière soient placés à l’intérieure de la pièce de charpente 
horizontale.

Le protecteur de conduit d’évacuation peut être coupé plus court pour les 
murs combustibles dont l’épaisseur est moins de 8 1/2” (215.9mm) mais le 
protecteur de conduit d’évacuation doit se prolonger sur toute la profondeur 
du mur combustible.

Lorsque la terminaison pénètre dans le mur sur les 10 premiers pieds (3,1 
m) de la course de l’évent, l’ossature de l’espaceur coupe-feu et les autres 
matériaux doivent être incombustibles.

A.   Appliquez un joint de calfeutrage (non fourni) tout autour de la bordure de la face intérieure 

de l’espaceur, installez l’espaceur dans le trou et fi xez à l’aide des quatre vis W570-0026 (fournies 
dans le sac de votre manuel).

B.  Une fois que le conduit d’évent est en place, appliquez du scellant à haute température W573-0002 (non fourni) entre le 

conduit d’évent et l’espaceur coupe-feu.

FIG. 1

FIG. 2

FRAME B

W415-4076 / A / 03.08.22

INSTALLATION DE L’ÉVACUATION ET DE L’ESPACEUR COUPE-FEU

INSTALLATION DE LA TERMINAISON

RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU GVP.

L’ESPACEUR COUPE-FEU DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC L’ÉCRAN PROTECTEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT.

NE REMPLISSEZ L’ESPACE ENTRE LE CONDUIT D’ÉVENT ET LE MANCHON DE L’ESPACEUR COUPE-FEU AVEC AUCUN 

TYPE DE MATÉRIAU.

LES TERMINAISONS NE DOIVENT PAS ÊTRE ENCHÂSSÉES DANS LE MUR OU LE REVÊTEMENT EXTÉRIEUR PLUS QUE 

L’ÉPAISSEUR DE LA BRIDE DE LA PLAQUE DE MONTAGE.

NOTE: L’INSTALLATION D’UN HD81 AVEC UN GPV NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN LINTEAU EN ACIER LORSQUE 
LA TERMINAISON PÉNÈTRE DANS LE MUR SUR LES 10 PREMIERS PIEDS (3,1 M) DE LA COURSE DE L’ÉVENT. UN 
LINTEAU TÉLESCOPIQUE EST FOURNI.
Si l’évacuation se termine verticalement, les dégagements standard aux matériaux combustibles peuvent être 
appliqués. (Consultez le manuel d’installation du HD81).
Si l’évacuation se termine horizontalement dans une installation sans matériaux combustibles, les 
dégagements standard aux matériaux combustibles du GPV peuvent être appliqués. (Consultez le 
manuel d’installation du GPV).

Summary of Contents for PVA-811X

Page 1: ...ature sealant W573 0007 Mill Pac not supplied Install 3 spacers as illustrated below ensure they are evenly spaced along the liner Use 4 101 6mm and 7 177 8mm couplers to connect additional vent lengt...

Page 2: ...king not supplied around the corner edge of the inside surface of the restop assembly t the restop assembly to the hole and secure using the 4 screws W570 0026 supplied in your manual baggie B Once th...

Page 3: ...UTER FLEX PIPE THIS GAP IS REQUIRED FOR SAFE OPERATION A SPACER IS REQUIRED AT THE START MIDDLE AND END OF EACH ELBOW TO ENSURE THIS GAP IS MAINTAINED THESE SPACERS MUST NOT BE REMOVED ADDING VENT LEN...

Page 4: ...bottom portion of the gas power vent Certain installations may display a very active ame If this appearance is not desirable the vent exit may be restricted using a restrictor vent kit This will redu...

Page 5: ...ntrol board Wire connections will only t in designated locations note It may be easier to remove the control board from the appliance note 2 Using a at head screwdriver carefully release the 4 tabs 2...

Page 6: ...the top of the control board 4 Cut the yellow wire loop APS located in x5 and connect one end to the orange wire and the other end to the red wire of the new wire harness Secure grounds to the base 5...

Page 7: ...s d accouplement de 4 101 6mm et de 7 177 8mm pour raccorder toute longueur additionnelle de conduit d vent jusqu un maximum de 65 pieds 19 8m AVERTISSEMENT La gaine exible de 5 1 5m en acier inoxydab...

Page 8: ...e non fourni tout autour de la bordure de la face int rieure de l espaceur installez l espaceur dans le trou et xez l aide des quatre vis W570 0026 fournies dans le sac de votre manuel B Une fois que...

Page 9: ...urni doit tre utilis lorsque vous raccordez le r ducteur l vacuation de l appareil et lorsque vous raccordez la gaine exible de 4 en acier inoxydable au r ducteur et la bague d accouplement NE LAISSEZ...

Page 10: ...tructions sont incluses avec l ensemble Si le fonction de pilote continu CPI est activ la souf erie du terminaison m canique activera aussi note Installation de la plaque de dilution Dans certain situ...

Page 11: ...e contr le Connexions des c bles ne rentrera pas dans des endroits d sign s note Il peut tre plus facile d enlever le panneau de contr le note 2 Avec l aide d un tournevis t te pl te soigneusement rel...

Page 12: ...oucle de l jaune APS situ dans x5 et branchez un c t au l orange et l autre c t au l rouge sur le nouveau harnais de ls S curisez les ls de terre au base 5 Branchez l autre c t au harnais de ls fourni...

Reviews: