background image

W415-0638 / C / 03.14.12

7

3.0 INST

ALLATION

3.1 

GAZ NA

TUREL

3.2 

PROP

ANE

L'ensemble de bûches et le brûleur sont expédiés ensemble.

Retirez l'ensemble de bûches à gaz et le brûleur, et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés. N'INST

ALLEZ 

PAS de composants qui sont endommagés. Les bûches étant fragiles, vous devez les manipuler avec grand 

soin.

Installez l'appareil à l'endroit désiré, sur une surface de niveau et sécuritaire. Cet emplacement doit être adja-

cent à la conduite d'alimentation en gaz ou au réservoir.

NOTE : Les dégagements minimaux aux matériaux combustibles doivent être maintenus, voir la sec

-

tion « SPÉCIFICA

TIONS ».

Afin de pouvoir éteindre le brûleur en toute sécurité, vous devez vous assurer d'avoir un accès facile et sans 

obstruction à la soupape « on/off » UNE FOIS que l'appareil est installé et branché à l'alimentation en gaz.

LA SOUP

APE DE GAZ 

« 

ON/OFF 

»

 EST UTILISÉE POUR ALLUMER ET ÉTEINDRE LE BRÛLEUR.

Branchez la ligne d'alimentation en gaz à la soupape de gaz « on/off » de l'appareil. 

Assurez-vous que TOUS 

les raccords sont bien serrés, tournez la soupape « on/off » de l'appareil lentement à la position «

 on

 » et véri

-

fiez pour des fuites de gaz à l'aide d'une solution d'eau savonneuse.

N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME NUE.

3.2.1 

  Fixez la patte de fixation fournie à la base du réservoir. Fixez-la ensuite à la surface sur laquelle elle re- 

 

 

pose. Le réservoir devrait être sur une surface de niveau.

3.2.2 

  Assurez-vous que la soupape de la bonbonne est complètement fermée. (T

ournez vers la droite pour  

 

fermer).

3.2.3 

  Vérifiez les caractéristiques de la soupape pour vous assurer qu'elle possède un filetage externe com-

           patible. (Soupape de gaz marquée : USE WITH TYPE 1)

3.2.4 

  Inspectez le tuyau expédié avec l'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. N'utilisez

           jamais un tuyau qui est endommagé ou obstrué. Voir votre détaillant de gaz propane pour toute répara-

           tion.

3.2.5

   Une

 fo

is 

l'in

spe

ctio

n d

u tu

yau

 de

 ga

z p

rop

ane

 te

rm

iné

e, b

ran

che

z le

 bo

ut d

u tu

yau

 av

ec 

le 

rac

cor

d

    

    

   f

em

elle

 au

 ra

cco

rd 

mâl

e d

e la

 so

upa

pe 

de 

gaz

 « on/of

f » de 

l'a

ppa

rei

l. S

erre

z le

s ra

cco

rds

 à 

l'a

ide

 de

 2 

 

 

clé

s.

3.2.6

   Lorsque vous branchez le régulateur à la soupape de la bonbonne, serrez l'écrou noir QCC1 à la main,

           dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu'à un blocage complet. N'UTILISEZ PAS de clé pour

           serrer. L'utilisation d'une clé peut endommager l'écrou et créer des conditions dangereuses.

3.2.7  

 Placez le tuyau hors des endroits où il risque d'être endommagé de façon accidentelle et hors des voies     

 

de passage pour éviter que les gens trébuchent.

3.2.8 

  Ouvrez complètement la soupape de la bonbonne (sens contraire des aiguilles d’une montre). Tournez

           la soupape « on/off » de l'appareil lentement à «

 on

 » et vérifiez tous les raccords pour des fuites de 

 

 

gaz avec une solution d'eau savonneuse avant d'allumer l'appareil. Si vous trouvez une fuite, tournez la

           soupape de la bonbonne à « of

f » et n’utilisez pas cet appareil tant que la fuite n’est pas réparée.

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

LORSQUE L'APPAREIL

 EST UTILISÉ AVEC LE TRÉPIED OPTIONNEL, IL

 DOIT ÊTRE SITUÉ SUR UNE 

SURFACE NON-COMBUSTIBLE, NE PEUT P

AS NON SITUÉ SOUS UN SURPLOMB COMBUSTIBLE.

Summary of Contents for PATIOFLAME GPFN

Page 1: ...f life Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any el...

Page 2: ...MENSIONS 6 3 0 INSTALLATION 7 3 1 NATURAL GAS 7 3 2 LP PROPANE GAS 7 3 3 ENCLOSURES FOR LP GAS SUPPLY SYSTEMS 8 3 4 CYLINDER RETAINING BRACKET 8 4 0 FINISHING 9 4 1 LOG PLACEMENT AGGREGATE 9 4 2 OPTIO...

Page 3: ...y damage Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment This appliance shall be used ONLY outdoors in a well ventilated space and...

Page 4: ...d in the President s Limited Lifetime Warranty napoleon s responsibility under this warranty is defined as above and it shall not in any event extend to any incidental consequential or indirect damage...

Page 5: ...et excessively wet Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the unit and to replace any part of the control system and any...

Page 6: ...NPUT Btu Hr GPFN Natural Gas 60 000 GPFP Propane Gas 60 000 GAS INLET PRESSURES NATURAL PROPANE Minimum Inlet Pressure 4 5 w c 11 0 w c Maximum Inlet Pressure 14 0 w c 14 0 w c MINIMUM CLEARANCE TO CO...

Page 7: ...acket supplied to the base of the cylinder Then secure to the surface to which it sits Cylinder should be on a level surface 3 2 2 Make sure cylinder valve is in its full off position Turn clockwise t...

Page 8: ...so as to permit the entrance of a 1 8 inch 3 2mm diameter rod 3 3 3 Cylinder valves shall be readily accessible for hand operation A door on the enclosure to gain access to the cylinder valve is accep...

Page 9: ...ace Y end of log 1 into Y notch on the base log 2 3 4 1 4 Hook log 3 into notch on base log 4 1 3 Place pocket on log 2 onto the locator on the base log 4 AGGREGATE 4 1 6 The appliance is supplied wit...

Page 10: ...set loca tions 4 2 4 Spread the lava rock removed in Step 1 and evenly distribute it around the rocks GLASS EMBERS MAY HAVE SHARP EDGES WEAR SAFETY GLASSES AND GLOVES WHEN HANDLING DO NOT CHANGE OR SU...

Page 11: ...slowly at the unit For a LP unit turn the valve in the LP tank counter clockwise all the way and then turn on the ON OFF valve slowly at the unit 3 If the burner does not light before the fire starte...

Page 12: ...in a cool dry place Do not store the propane tank inside For the remainder of the year protect and cover your Patioflame from rain freezing rain and snow 6 1 HIGH ELEVATION INSTALLATION This listed g...

Page 13: ...Y RIVER ROCKS 18 MKRM MULTI COLOURED RIVER ROCKS 19 MKGC GLASS EMBERS CLEAR 19 MKGK GLASS EMBERS BLANK 19 MKGB GLASS EMBERS BLUE 19 MKGR GLASS EMBERS RED 19 MKGA GLASS EMBERS AMBER Contact your dealer...

Page 14: ...W415 0638 D 03 14 12 14 13 1 14 2 5 4 9 10 8 11 7 6 3 12 16...

Page 15: ...W415 0638 D 03 14 12 15 8 0 SERVICE HISTORY 43 1...

Page 16: ...W415 0638 D 03 14 12 16 44 1 9 0 NOTES...

Page 17: ...NTRETIEN W415 0676 04 30 08 22 Historique d entretien Wolf Steel Cet appareil doit tre entretenu annuellement selon son usage Nom du technicien D taillant Date Travail effectu Probl mes particuliers H...

Page 18: ...W415 0638 C 03 14 12 15 13 1 14 2 5 4 9 10 8 11 7 6 3 12 16...

Page 19: ...SANTS R F N DE PI CE DESCRIPTION 1 W035 0104 ANNEAU EXT RIEUR 1 W035 0173 ANNEAU EXT RIEUR MOD LE AVEC PATTES 2 W655 0176 SUPPORT B CHES 3 W010 1030 BR LEUR 4 W080 0618 SUPPORT DE L INJECTEUR 5 W455 0...

Page 20: ...che ou un nettoyant acier inoxydable NETTOYAGE DE LA SURFACE EN ACIER INOXYDABLE N utilisez pas de produits abrasifs ou de laine d acier sur les pi ces en acier inoxydable de votre appareil car ils g...

Page 21: ...fin d viter des accumulations excessives Pour nettoyer les b ches assurez vous que le feu est teint que l alimentation en gaz est ferm e et que les b ches sont refroidies Les d p ts de carbone peuvent...

Page 22: ...la bonbonne de propane vers la gauche et ensuite tournez lentement la soupape de contr le de l appareil ON 3 Si le br leur ne s allume pas avant que l allumette s teigne tournez imm diatement la soupa...

Page 23: ...pierres de lave que vous avez enlev es l tape 1 et distribuez les autour des pierres IL EST POSSIBLE QUE LES BRAISES VITRIFI ES SOIENT COUPANTES PORTEZ DONC DES LUNETTES DE S CURIT ET DES GANTS PROTEC...

Page 24: ...en Y sur la b che de base 2 3 4 1 4 Accrochez la b che 3 dans l encoche de la b che de base 4 1 3 Placez la cavit de la b che 2 sur la tige de positionnement de la b che de base 4 GRANULES 4 1 6 L app...

Page 25: ...au niveau du plancher L efficacit de ventilation des ouvertures sera d termin e une fois que la bon bonne de propane sera en place Ceci sera accompli en fonction de l une des tapes suivantes 3 3 1 Un...

Page 26: ...ferm e Tournez vers la droite pour fermer 3 2 3 V rifiez les caract ristiques de la soupape pour vous assurer qu elle poss de un filetage externe com patible Soupape de gaz marqu e USE WITH TYPE 1 3...

Page 27: ...NE Pression d alimentation minimale 4 5 c e 11 0 c e Pression d alimentation maximale 14 0 c e 14 0 c e D GAGEMENTS MINIMAUX AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES POUCES MM Plancher 0 0 Murs lat raux 24 610 Dess...

Page 28: ...remplacer toute pi ce du syst me de contr le et du contr le du gaz qui aurait t submerg e Voir la section SP CIFICATIONS Cet appareil devrait tre install et entretenu par un installateur qualifi en se...

Page 29: ...s pi ces garanties dont les mat riaux ou la fabrication sont d fectueux sous condition que le produit ait t utilis conform ment aux instructions de fonctionnement et dans des conditions normales Apr s...

Page 30: ...t riels ou des blessures corporelles Lisez attentivement toutes les instructions d installation d op ration et d entretien avant d installer ou d effectuer un travail d entretien sur cet appareil Cet...

Page 31: ...STALLATION 7 3 1 GAZ NATUREL 7 3 2 PROPANE 7 3 3 ENCLOS POUR LES SYST MES D ALIMENTATION AU PROPANE 8 3 4 PATTE DE FIXATION DU R SERVOIR 8 4 0 FINITIONS 9 4 1 DISPOSITION DES B CHES GRANULES 9 4 2 INS...

Page 32: ...de cet appareil ou tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS D TECTEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil Ne touchez aucun interrupteur lectrique n utilisez aucun t l phone dans votre im meuble App...

Reviews: