ÉCHANTILL
ON
NOTE: La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.
FR
W415-1501 / 05.15.15
60
La plaque d'homologation est située derrière la façade de
l'appareil.
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez
la plaque d’homologation sur l'appareil pour obtenir l’information
précise.
2.4 INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION
EMPLACEMENT
DE LA PLAQUE
D’HOMOLOGATION
FAÇADE
*POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
*FOR FURTHER INFORMATION SEE THE MANUFACTURER'S
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL.
BACK
0"(0 mm)
TO STAND-OFFS
HEADER
96"(2.44 m) FROM BASE OF UNIT
CHIMNEY
2"(51 mm)
REFER TO MANUFACTURER'S
INSTALLATION INSTRUCTIONS.
MANTEL
12"(305 mm) TO TOPEDGE OF FACEPLATE
TOP FACING
96"(2.44 m) FROM BASE OF UNIT
SIDE FACING
6"(153 mm) FROM SIDE OF UNIT
ADJACENT SIDEWALL
21"(534 mm) TO EDGE OF FACEPLATE
HEARTH PROTECTION
21"(534 mm) FROM FRONT OF UNIT
HEARTH PROTECTION
8"(203 mm)
FROM SIDES OF UNIT
*TOP OF UNIT
(ENCLOSURE CEILING)
120"(3.05 m) FROM BASE OF UNIT
ARRIÈRE
0"(0 mm)
AUX ESPACEURS
LINTEAU
96"(2.44 m) DE LA BASE DE L'APPAREIL
CHEMINÉE
2"(51 mm)
RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
TABLETTE
12"(305 mm) DU HAUT DE LA FAÇADE
DESSUS
96"(2.44 m) DE LA BASE DE L'APPAREIL
CÔTÉ
6"(153 mm) DU CÔTÉ DE L'APPAREIL
MUR LATÉRAL ADJACENT
21"(534 mm) DU BORD DE LA FAÇADE
PROTECTION DE PLANCHER 21"(534 mm) DU DEVANT DU FOYER
PROTECTION DE PLANCHER 8"(203 mm)
DES CÔTÉS DU FOYER
*
HAUT DE L'APPAREIL
120"(3.05 m) DE LA BASE DE L'APPAREIL
(PLAFOND DE L'ENCLAVE)
INSULATED CHIMNEY MINIMUM CLEARANCES TO
COMBUSTIBLES:
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA CHEMINÉE PRÉFABRIQUÉE
STANDARD AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA CHEMINÉE REFROIDIE À L'AIR AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
Face and enclosure
ceiling metal studs, both
clad with cement board
Face must have a
minimum 8' height
of cement board
Cement board and steel studs
on enclosure ceiling
not required above 10'
6"
Cement board from
the side of the unit
to combustibles
combustible
facing and wood
framing may start
at 96" above the
base of the unit
Cement board
Metal Studs
AIR COOLED CHIMNEY MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES:
Face metal studs,
clad with cement board
Face must have a
minimum 7' height
of cement board
Minimum
enclosure ceiling
height 7'
6"
Cement board from
the side of the unit
to combustibles
combustible
facing and wood
framing may start
at 84" above the
base of the unit
Cement board
Metal Studs
*POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE
MANUEL D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
STARTER COLLAR NZAC-KT MUST BE USED IN CONJUNCTION WITH
FMI 8DM AIR COOLED CHIMNEY
CHIMNEY REQUIREMENTS
*FOR FURTHER INFORMATION SEE THE MANUFACTURER'S
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL.
BACK
0"(0 mm)
TO STAND-OFFS
HEADER
72"(2.83 m)
FROM BASE OF UNIT
CHIMNEY
2"(51 mm)
REFER TO MANUFACTURER'S
INSTALLATION INSTRUCTIONS.
MANTEL
12"(305 mm) TO TOPEDGE OF FACEPLATE
TOP FACING
84"(3.31 m) FROM BASE OF UNIT
SIDE FACING
6"(153 mm) FROM SIDE OF UNIT
ADJACENT SIDEWALL
21"(534 mm) TO EDGE OF FACEPLATE
HEARTH PROTECTION
21"(534 mm) FROM FRONT OF UNIT
HEARTH PROTECTION
8"(203 mm)
FROM SIDES OF UNIT
*TOP OF UNIT
(ENCLOSURE CEILING)
84"(3.31 m)
FROM BASE OF UNIT
ARRIÈRE
0"(0 mm)
AUX ESPACEURS
LINTEAU
72"(2.83 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CHEMINÉE
2"(51 mm)
RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
TABLETTE
12"(305 mm)
DU HAUT DE LA FAÇADE
DESSUS
84"(3.31 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CÔTÉ
6"(153 mm)
DU CÔTÉ DE L'APPAREIL
MUR LATÉRAL ADJACENT
21"(534 mm)
DU BORD DE LA FAÇADE
PROTECTION DE PLANCHER 21"(534 mm)
DU DEVANT DU FOYER
PROTECTION DE PLANCHER 8"(203 mm)
DES CÔTÉS DU FOYER
*
HAUT DE L'APPAREIL
84"(3.31 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
(PLAFOND DE L'ENCLAVE)
LE COLLET DE DÉPART NZAC-KT DOIT ÊTRE UTILISÉ
CONJOINTEMENT AVEC LA CHEMINÉE REFROIDIE À L'AIR FMI 8DM
SPÉCIFICATIONS POUR LA CHEMINÉE
Montants d'acier de façade
recouverts de panneaux de ciment
La façade doit posséder
un panneau de ciment
d'une hauteur
minimale de 7'
Hauteur minimale
du plafond de
l'enclave de 7'
6"
Panneau de ciment
sur le côté de
l'appareil aux matériaux
combustibles
La façade combustible
et la charpente de bois
peuvent débuter à 84"
au-dessus de la base
de l'appareil
Panneau de ciment
Montants d'acier
Montants d'acier de façade
et de plafond de l'enclave
recouverts de panneaux de ciment
La façade doit posséder un
panneau de ciment d'une
hauteur minimale de 8'
Panneau de ciment et montants
d'acier sur le plafond de l'enclave
non requis à plus de 10'
Hauteur minimale
du plafond de
l'enclave de 7' à 10'
6"
Panneau de ciment
sur le côté de
l'appareil aux matériaux
combustibles
La façade combustible et la
charpente de bois peuvent
débuter à 96" au-dessus
de la base de l'appareil
Panneaux de ciment
Montants d'acier
Enclosure ceiling
height from
7' to 10'
U.S. Environmental Protection Agency: This Heater has been
certified EPA exempt: 40 CFR Part 60, Subpart AAA
DO NOT REMOVE THIS LABEL
U.S.Environmental Protection Agency: Cet appareil de chauffage
est testé EPA et exempt: CFR 40 Part 60, Subpart AAA
NE RETIREZ PAS CETTE PLAQUE
MODEL NO. NZ6000-1
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
SERIAL
NO.
NZ6000
POUR INSTALLATION ET UTILISATION CONFORMÉMENT AUX MANUEL D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
RENSEIGNEZ-VOUS AUPRÈS DES AUTORITÉS LOCALES DU BÂTIMENT OU DU SERVICE DES INCENDIES AU
SUJET DES RESTRICTIONS ET DES INSPECTIONS D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION. NE PAS
RACCORDER À LA CHEMINÉE D'UN AUTRE APPAREIL.
CERTIFIED TO / CERTIFIÉ SELON: ULC S610, UL-127
N° DE MODÈLE NZ6000-1
FOYER PRÉFABRIQUÉ HOMOLOGUÉ
COMPOSANTS REQUIS POUR L'INSTALLATION:
EXIGENCES POUR LA CHEMINÉE (voir le manuel d'instructions)
La cheminée doit être certifiée selon l'une des normes suivantes : ULC S610 ou ULC S629
pour le Canada ou selon les normes UL 103HT ou UL-127 pour les États-Unis
Installation dans une cheminée en maçonnerie : La gaine en acier inoxydable doit être
certifiée selon les normes ULC S640 M92 ou ULC 639 pour le Canada ou selon la norme
UL 1777 pour les États-Unis
Cheminée refroidie à l'air : Utilisez seulement FMI 8DM
COMPONENTS REQUIRED FOR INSTALLATION:
CHIMNEY REQUIREMENTS (see installation manual):
SHIPPED WITH THE FIREPLACE:
INSTALLATION MANUAL
BAFFLE
EMBER STRIP
LOG RETAINER
FLEX DUCT W/ START COLLAR 10' LENGTH,
6" DIA (FOR BLOWER AND OUTSIDE AIR
SUPPLY).
SHIPPED WITH FACEPLATE:
FACEPLATE
12 FACEPLATE SCREWS
SHIPPED WITH THE DOOR(S):
INSTALLATION INSTUCTIONS AND
HARDWARE
Chimney must be certified to one of the following standards ULC S604, ULC S610
or ULC S629 for Canada or UL 103HT or UL-127 for the United States
Masonry chimney installation: Stainless steel liner must be certified to ULC S640
M92 or ULC 639 for Canada or UL 1777 for the United States
Air cooled chimney: Use only FMI 8DM
AVERTISSEMENT :
• Tenir les portes fermées
lorsque le foyer fonctionne.
N'ouvrez que pour ravitailler le feu.
• Transporter les cendres dans un
contenant incombustible possédant un
couvercle étanche.
• Pour emploi avec du bois de corde
seulement.
• Ne peut être installé dans une maison
mobile.
LIVRÉ AVEC LE FOYER
MANUEL D'INSTRUCTIONS
DÉFLECTEUR
PARE-BRAISES
PARE-BÛCHES
GAINE FLEXIBLE AVEC COLLET DE RACCORD
DE PRISE D'AIR DE 10', 6" DE DIAMÈTRE
(POUR LA SOUFFLERIE ET
L'APPROVISIONNEMENT EN AIR EXTÉRIEUR)
LIVRÉ AVEC LA FAÇADE :
FAÇADE
12 VIS POUR LA FAÇADE
LIVRÉ AVEC LA/LES PORTE(S) :
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ET QUINCAILLERIE
W385-2065
PREVENT CREOSOTE FIRE: INSPECT
CHIMNEY AND CHIMNEY CONNECTOR, IF
APPLICABLE, TWICE MONTHLY AND CLEAN
IF NECESSARY.
DO NOT OVERFIRE: IF EXTERIOR OF UNIT
GLOWS RED, YOU ARE OVERFIRING.
KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIALS A
CONSIDERABLE DISTANCE AWAY FROM
APPLIANCE.
TYPE OF FUEL: WOOD ONLY.
PREVENIR LES FEUX DE CREOSOTE:
INSPECTEZ LA CHEMINEE OU LE RACCORD
DE CHEMINEE, SI APPLICABLE, DEUX FOIS
PAR MOIS ET NETTOYEZ SI NECESSAIRE.
NE SURCHAUFFEZ PAS: SI L'EXTERIEUR DE
L'UNITE DEVIENT ROUGE, VOUS
SURCHAUFFEZ.
GARDEZ LES MEUBLES ET AUTRES
MATERIELS COMUSTIBLES A UNE
DISTANCE CONSIDERABLE DE L'APPAREIL
DE CHAUFFAGE.
TYPE DE COMBUSTIBLE: BOIS SEULEMENT.
IMPORTANT
BEFORE COMMENCING INSTALLATION
REFER TO THE LABEL LOCATED BEHIND
THE FACEPLATE AND TO THE
MANUFACTURER'S INSTALLATION
INSTRUCTIONS PACKAGED TOGETHER
WITH THIS UNIT.
THE INSTALLATION MUST BE APPROVED
BY THE AUTHORITY HAVING
JURISDICTION.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION,
REFEREZ-VOUS À L'ÉTIQUETTE QUI SE
TROUVE DERRIÈRE LA FAÇADE AINSI
QU'AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DU MANUFACTURIER FOURNIES AVEC
L'UNITÉ.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE APPROUVÉE
PAR L'AUTORITÉ COMPÉTENTE.
24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTRAIO L4M 0G8 CANADA
INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER'S INSTALLATION AND OWNER'S
MANUAL. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION
INSPECTION IN YOUR AREA. DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.
WARNING:
• Operate with feed doors
closed. Open to feed fire only.
• Transport ashes in an air-tight
non-combustible container.
• For use with cord wood only.
• Not for use in a Mobile Home.
MINIMUM CHIMNEY HEIGHT
15 ft (4.57 m)
MAXIMUM NUMBER OF ELBOWS
4
MAXIMUM CHIMNEY HEIGHT
34 ft (10.36 m) FLUE COLLAR
8"ø
MAXIMUM OFFSET ANGLE
30º US - 45º CANADA
HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMINÉE 15 pi (4.57 m)
NOMBRE MAXIMAL DE COUDES 4
HAUTEUR MAXIMALE DE LA CHEMINÉE 34 pi (10.36 m) BUSE D'ÉVACUATION
8"ø
ANGLE DE DÉVIATION MAXIMAL
30º US - 45º CANADA
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001658 (NAC)
4001659 (WUSA)
REFERENCE
#15528
MANUFACTURE DATE:
YEAR:
2015
2016
2017
2018
MONTH:
2019
2020
2
4
3
6
5
8
7
10
9
12
11
1
OPTIONAL COMPONENTS / PIECES OPTIONNELS
BLOWER KIT / SOUFFLERIE : NZ64
HOT AIR GRAVITY VENTS / VENTILATION PAR GRAVITE: NZ221
ACCESSORIES PROVIDED BY MANUFACTURER ARE TO BE UTILIZED ONLY/
SEULS LES ACCESSOIRES FOURNIS PAR LE FABRICANT PEUVENT ÊTRE UTILISÉS.