4.6 RACCORDEMENT DES ÉVENTS À L’APPAREIL
4.7 BRANCHEMENT DU GAZ
RISQUE D’INCENDIE, D’EXPLOSION OU D’ASPHYXIE. ASSUREZ-VOUS QU’IL N’Y AIT AUCUNE
SOURCE D’ALLUMAGE COMME DES ÉTINCELLES OU UNE FLAMME NUE.
SOUTENEZ LE CONTRÔLE DU GAZ LORSQUE VOUS ATTACHEZ LE TUYAU POUR ÉVITER DE PLIER LA
CONDUITE DE GAZ.
LLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE
L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. LA
PURGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. ASSUREZ-VOUS QUE L’ARRIVÉE
DE GAZ AU BRÛLEUR EST CONTINUE AVANT DE FERMER LA PORTE. ASSUREZ-VOUS D’UNE
VENTILATION ADÉQUATE. POUR LES EMPLACEMENTS DE L’ENTRÉE DU GAZ ET DE L’ENTRÉE
ÉLECTRIQUE, VOIR LA SECTION « DIMENSIONS ».
LORSQUE LE BRANCHEMENT EST TERMINÉ, TOUS LES RACCORDS DE GAZ DOIVENT SE TROUVER
À L’INTÉRIEUR DU FOYER. (CETTE DÉCLARATION S’APPLIQUE UNIQUEMENT FOYER DE GAZ, PAS
AU POÈLES DE GAZ NI LES FOYER ENCASTRES).
LES PRESSIONS ÉLEVÉES ENDOMMAGERONT LA SOUPAPE. L’ALIMENTATION EN GAZ DOIT ÊTRE
DÉBRANCHÉE PENDANT LES ESSAIS DE PRESSION DE CE SYSTÈME LORSQUE LES PRESSIONS
D’ESSAI EXCÈDENT ½ LB/PO² (3,5 KPA).
LES RÉGLAGES DE LA SOUPAPE ONT ÉTÉ FAITS EN USINE; NE LES MODIFIEZ PAS.
21.1
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifi é.
A.
Mettez l’appareil en place et fi xez-le.
B.
Si l’appareil est muni d’un raccord fl exible, celui-ci est conçu pour recevoir une conduite de gaz de
1/2” (13mm). Sans raccord fl exible, l’appareil est conçu pour recevoir une conduite de gaz de 3/8”
(9.5mm). L’appareil est muni d’une soupape d’arrêt manuelle pour fermer l’alimentation en gaz.
C.
Branchez le gaz en conformité avec les codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation
doit être conforme au Code d’installation du gaz CAN/CSA-B149.1 dans sa version pour le Canada
ou le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54 pour les États-Unis.
D.
Lorsque vous manipulez des conduites de gaz, soutenez la soupape de gaz pour éviter que les
conduites ne se plient.
E.
Le raccord fl exible de l’alimentation en gaz devrait être suffi samment mobile pour permettre de
placer l’assemblage du brûleur sur le côté pour aider avec l’entretien des composants.
F.
Vérifi ez pour des fuites de gaz en appliquant une solution d’eau savonneuse.
N’utilisez pas une
fl amme nue.
!
AVERTISSEMENT
A.
Attachez le tuyau télescopique à la dernière section de conduit
rigide. Fixez-le avec des vis et scellez.
B.
Fixez-la à l’aide d’au moins trois vis et rondelles lorsque vous
utilisant une évent de 3”/5”, 4”/7” ou 5”/8” ou une minimum de
six vis et rondelles lorsque vous utilisant une évent de 8”/10” ou
8”/11”. Scellez le joint et les têtes de vis avec du scellant à haute
température W573-0007 (non fourni).
C.
Appliquez un joint de scellant à haute température (non
fourni) à l’intérieur de la buse de prise d’air. Glissez le conduit
télescopique à l’intérieur de la buse de prise d’air sur une
longueur d’au moins 2” (50.8mm).
NOTE : Assurez-vous que le scellant n’est pas visible sur les tuyaux extérieurs une fois l’installation
terminée. Une bande décorative noire optionnelle est disponible à cet effet. Dans l’éventualité où le
système d’évents doit être démonté, il faudra prendre soin de sceller les évents à nouveau.
19.2
DRAFT
INSERT
IMAGE
HERE
1 1/2” (38.1mm)
CHEVAUCHEMENT
REAR VENT
2” (50.8mm)
CHEVAUCHE-
MENT
TOP VENT - FLEX
TOP VENT - RIGID/FLEX
45 VENT - FLEX
45 VENT - RIGID/FLEX
SCELLANT À
HAUTE TEMP
#8 X 1/2”
VIS
AUTOPER-
CEUSES
#8 X 1/2”
VIS
AUTOPER-
CEUSES
#8 X 1/2”
VIS
AUTOPER-
CEUSES
#8 X 1/2”
VIS
AUTOPER-
CEUSES
#8 X 1/2”
VIS
AUTOPER-
CEUSES
SCELLANT À
HAUTE TEMP
SCELLANT À
HAUTE TEMP
SCELLANT À
HAUTE TEMP
SCELLANT À
HAUTE TEMP
2” (50.8mm)
CHEVAUCHE-
MENT
2” (50.8mm)
CHEVAUCHEMENT
2” (50.8mm)
CHEVAUCHEMENT
FR
W415-2207 / A / 08.28.17
72