background image

Il est important d’effectuer périodiquement une 
inspection visuelle de la flamme de la veilleuse et du 
brûleur. Comparez-les à ces illustrations. Si des 
flammes paraissent anormales, contactez un 
technicien de service.

ADD IMAGE 

HERE

3.0 réglages

3.1 

caractéristiques de la fl amme

3.2 

réglage du venturi

TABLEAU DE RÉGLAGE DU VENTURI

GN

3/16” (4.8mm)

P

7/16” (11mm) 

L’ouverture du volet d’air a été préréglée en usine selon le tableau ci-dessous:

Indépendamment de l’orientation du venturi, plus le volet est fermé, plus la 
flamme est jaune et aura tendance à causer des dépôts de carbone. Plus le 
volet est ouvert, plus la flamme est bleue et plus elle a tendance à se détacher 
des orifices du brûleur. La flamme peut ne pas être jaune immédiatement; 
allouez de 15 à 30 minutes pour que la couleur finale de la flamme se 
stabilise.

LE RÉGLAGE DU VOLET D’AIR DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN 
TECHICIEN OU INSTALLATEUR QUALIFIÉ.

OUVERTURE 
DU VOLET 
D’AIR

VENTURI

INJECTEUR

Il est important que l’injecteur soit correctement inséré dans le venturi.

note:

!

AVERTISSEMENT

• 

Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces 
spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures 
corporelles.

Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace-
ment. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. 

Pour un remplacement de pièce sous garantie, une photocopie de la facture originale sera requise 
afi n de pouvoir honorer la demande.

Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours l’information suivante:
• 

Modèle et numéro de série de l’appareil

• 

Date d’installation de l’appareil

• 

Numéro de la pièce

• 

Description de la pièce

• Fini

Pièces, numéro des pièces et s’il soit disponible peut changer sans préavis.

Parties identifi ées comme garnie seront livrés dans 2 à 5 jours pour la plupart des destinations de 
livraison.

Pièces non identifi ées que stockés seront livrés dans un délai de 2 à 4 semainres pour la plupart des 
cas.

Pièces identifi ées comme « SO » sont commande spéciale et peuvent prendre jusqu’à 90 jours pour 
la livraison.

W415-2749 / 11.01.19

14

  

FR

réglage

4.0  pièces de rechange

Summary of Contents for B81PS-1

Page 1: ...in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and serv...

Page 2: ...verview 7 2 1 access panel 2 2 burner assembly A Once either door is removed refer to the door removal installation section of the HD81 1 manual remove the air manifold by removing the two retaining b...

Page 3: ...trolled from the remote control In the event the lamps or lens need replacing follow the instructions below A Shut off breaker at main power supply B Remove the four screws that secure the lens frame...

Page 4: ...ner cover as shown Secure to the burner base with the screws provided and repeat on other side Porcelain wire shields sit on the cover plates as illustrated A Lower the burner cover down onto the burn...

Page 5: ...r ports C Place a few rocks randomly between the other rocks Ensure not to cover burner ports D Position the remaining rocks randomly Ensure not to cover burner ports E Repeat on other side WARNING Re...

Page 6: ...ted into the venturi note W415 2749 11 01 19 EN 6 installation 4 0 replacement parts 3 0 adjustment WARNING Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts sp...

Page 7: ...assembly P W750 0335 Electrode W750 0336 Flame sensor W100 0113 8 13 14 9 10 11 12 15 8 W456 0034 Inside burner orifice 34 NG W456 0054 Inside burner orifice 54 P 1 2 3 4 5 14 15 12 10 11 6 7 8 9 W45...

Page 8: ...TI IN NG G O OV VE ER R 4 40 0 Y YE EA AR RS S A A A O O O O O OF F F F F F H H H H H H H HO O O O O OM M M M ME E E E E C C CO OM M MF F FO OR RT T P PR RO OD DU UC CT TS S 7200 Route Transcanadienne...

Page 9: ...ce d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement...

Page 10: ...age de veilleuse A Une fois que vous avez enlev une des portes voir la section installation enl vement de la porte dans votre manuel d instructions d installation du HD81 1 retirer le collecteur d air...

Page 11: ...1 installation FR 2 3 raccords 2 4 installation de la lumi re de veille TUBE DE VENTURI INJECTEUR RACCORDS DE GAZ RACCORDS DE VEILLEUSE POINTS BR LEUR PRIMAIRE LECTRODE DE VEILLEUSE FILS D LECTRODE DE...

Page 12: ...qu illustr Fixez les la base du br leur l aide des vis fournies et r p tez de l autre c t Les protecteurs de fils en porcelaine reposent sur les plaques de recouvrement tel qu illustr A Installez le...

Page 13: ...les quelques roches de fa on al atoire entre les autres roches en vous assurant de ne pas couvrir les orifices du br leur E Placez les roches qui reste de fa on al atoire en vous assurant de ne pas co...

Page 14: ...enturi note AVERTISSEMENT Omettre de positionner les pi ces conform ment ce manuel ou d utiliser uniquement des pi ces sp cifiquement approuv es pour cet appareil peut causer des dommages mat riels ou...

Page 15: ...illeuse inf rieure 34 GN W456 0054 Injecteur de la veilleuse inf rieure 54 P 1 2 3 4 5 14 15 12 10 11 6 7 8 9 W456 0034 Injecteur de la veilleuse ext rieure 34 GN W456 0052 Injecteur de la veilleuse e...

Page 16: ...US S D DE E 4 40 0 A AN NS S D D E EXISTENCE C C C C C CO O O O O ON N N N N N N N NS S S S S SA A A A A AC C C CR R R R R S S L L LA A C CO ON NC CE EP PT TIO ON N D DE PR RODUITS DE CONFORT 7200 Rou...

Reviews: