background image

SP20TNS, SP30TNS, SP50TS 

10 

Rev. 05/10/21

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO PARA SP20TNS SP30TNS SP50TS

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

 

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, 
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las etiquetas 
del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con NAPA para obtenerlas gratis. El comprador/
propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario 
que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de las prensas de taller y sus accesorios están sujetos a ciertos peligros los que no se podrán prevenir por medidas mecánicas, sino por el ejercicio 
de inteligencia, cuidado y el sentido común. Por ende, es imprescindible contar con aquellos propietarios y personal involucrado en el uso y operación del 
equipo que sean cuidadosos, competentes, capacitados y calificados en la operación segura del equipo y su uso adecuado.  Los ejemplos de peligros 
incluyen los componentes que se prensan y se rompan, así ocasionando partes volantes las que no están sujetadas contra los golpes al operador, el 
montaje de la prensa no está seguro, no se usan protectores, protecciones o mantas protectoras, los ajustes de seguridad inadecuados en la prensa, la 
sobrecarga y las cargas descentradas.  

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

 

•  Lea, estudie y siga todas las instrucciones antes de operar esta prensa.  

 

•  Previo al uso, asegúrese que la prensa esté anclada seguramente al piso de concreto, que esté instalada y operada de acuerdo con las  

 

  normas de seguridad locales, estatales y de OSHA.  

 

•   Se deberá realizar una inspección visual de la prensa, revisando por indicaciones de soldaduras agrietadas, pasadores de ubicación del  

 

  soporte doblados, pernos flojos o faltantes, fugas o cualquier otro daño estructural. Previo al uso de la prensa, se deberán realizar las  

 

  correcciones necesarias.

 

•  No se deberá realizar ninguna modificación a esta prensa. 

 

•  Los operadores y los espectadores deberán llevar una protección de ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y las de OSHA      

 

•  Las partes a prensarse podrían astillarse, desmenuzarse o expulsarse de la prensa a una tasa de velocidad peligrosa.  Debido a una 

 

  variedad de aplicaciones de la prensa, será la responsabilidad del propietario de la prensa brindarle al operador de la prensa los

 

  protectores, protección de ojos y ropa protectora adecuados.        

 

•  Siempre use un protector de rodamientos durante la prensa de los rodamientos. 

 

•  Mantenga las manos, brazos, pies y piernas fuera del área del trabajo. El deslizamiento accidental podría ocasionar alguna lesión    

 

 personal. 

 

•  Retire todas las cargas del soporte portátil antes de ajustar la altura del soporte.  Tenga cuidado contra algún soporte que se llegara a  

 

 caer. 

 

•  Ejerza presión sobre aquellas cargas soportadas por el soporte portátil y las placas de presión solamente. No soporte las cargas en el  

 

  piso ni ejerza presión sobre las patas del armazón. 

 

•  Durante el uso de los accesorios, tal como la prensa, o las placas de apoyo, asegúrese que estén centradas en el soporte portátil y que  

 

  tengan el contacto completo con ambos laterales del soporte.

 

•  Use precaución al posicionar el trabajo a prensarse, con el fin de asegurar que el artículo a prensarse no pueda expulsarse a una tasa  

 

  de velocidad peligrosa.   

 

•  Evite las cargas descentradas. No use espaciadores ni extensiones entre el émbolo de -de la prensa y el artículo a prensarse. Si no hay  

 

  suficiente recorrido del pistón, ajuste la altura del soporte portátil.

 

•  Antes de aplicar la carga, asegúrese que todos los pasadores del soporte portátil estén completamente encajados. Asegúrese que los  

 

  cables de elevación del soporte (si así viene equipado) estén flojos antes de aplicar alguna presión al soporte.  

 

•  Siempre use un dinamómetro preciso para medir la fuerza de presión. 

 

•  Algunos complementos, adaptadores y accesorios cuentan con una clasificación nominal menor a la capacidad de la prensa. No exceda  

 

  su clasificación nominal.  

 

•  No manipule los ajustes del dispositivo de límite de carga de la prensa.  

 

•  No se acerque a las fugas. El líquido hidráulico de alta presión podría perforar la piel y ocasionar lesiones serias, la gangrena o aun la  

 

  muerte. No use el dedo ni la piel para revisar por alguna fuga. Si se llegara a lesionar, busque atención médica de urgencia, ya que se  

 

  requerirá una cirugía inmediata para extraer el líquido. 

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for CARLYNE TOOLS SP20TNS

Page 1: ...Between Uprights 5 3 4 Between Bolster Rails 6 1 2 Base Width 20 Base Length 28 Overall Height 71 Net Weight 345 7 Lbs Shipping Weight 407 9 Lbs Capacity 50 Tons Ram Travel 5 3 4 Ram Extension Screw T...

Page 2: ...be made before using the press No alterations shall be made to this press Operators and observers shall wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA Standards Parts being pressed may splinter s...

Page 3: ...e bottom of the press frame assembly 4 over the edge of the wooden crate so the foot base assemblies 10 can be installed on the press frame with the hardware 11 and 12 provided See figure 1 Tighten ha...

Page 4: ...ure 3 Lift the plastic vent plug straight up from the reservoir but do not remove Pliers may be necessary to lift the vent plug up Be careful not to overextend the vent plug to prevent breakage Close...

Page 5: ...a dirt free environment by qualified hydraulic repair personnel who are familiar with this press 4 IMPORTANT In order to prevent seal damage and press failure only use hydraulic jack oil in the hydrau...

Page 6: ...SP20TNS SP30TNS SP50TS 6 Rev 05 10 21 SP20TNS SP30TNS and SP50TS PARTS DRAWING...

Page 7: ...1 14 Outer Hexagonal Screw 4 15 Wirerope Lock 2 16 RS00204 RS00204 RS00504 Bolster Locating Pin w Plastic Cap 2 17 RS00205 RS00205 RS00505 E Retaining Ring 2 18 Movable Bolster 1 19 RS00206 RS00302 R...

Page 8: ...Nut 1 48 Handle Receiver 1 49 Nylon Locking Screw Nut 3 50 Winch Protection Cover B 1 51 Winch Protection Cover A 1 52 Thin Hexagon Screw Nut 2 53 Inner Hexagonal Screw 2 54 Spring Washer 2 55 Handle...

Page 9: ...Entre verticales 5 3 4 Entre los rieles de soporte 6 1 2 Anchura de la base 20 Longitud de la base 28 Altura global 71 Peso neto 345 7 Lbs Peso de embarque 407 9 Lbs Capacidad 50 toneladas Recorrido d...

Page 10: ...r otro da o estructural Previo al uso de la prensa se deber n realizar las correcciones necesarias No se deber realizar ninguna modificaci n a esta prensa Los operadores y los espectadores deber n lle...

Page 11: ...dera Extraiga la palanca de bomba del caj n y de la caja de cart n que incluya las patas de la prensa 10 y la ferreter a 2 Eleve la parte inferior del ensamble del armaz n de la prensa 4 sobre el bord...

Page 12: ...l taller Se podr lograr lo mismo al usar un perno de anclaje o m todo similar con el fin de sujetar los agujeros en los ensambles de las bases de pie de la prensa 10 en el piso del taller INSTRUCCIONE...

Page 13: ...a ning n otro elemento da ino 2 Lubrique las partes m viles una vez al mes con una grasa de uso general pero no lubrique ning n componente hidr ulico ni ninguna superficie de carga o placa de apoyo 3...

Page 14: ...ntants 5 3 4 po 14 6 cm cartement des traverses du plateau 6 1 2 po 16 5 cm Longueur des pieds 20 po 50 8 cm cartement des pieds 28 po 71 1 cm Hauteur 71 po 180 cm Poids net 345 7 Lbs 156 8 Kg Poids l...

Page 15: ...modifier la presse Les op rateurs et les personnes proximit doivent porter des lunettes de protection conformes la norme ANSI Z87 1 Les pi ces presser peuvent clater ou tre ject es de l outil grande v...

Page 16: ...es pi ces de fixation 2 Placer le bas du b ti 4 sur le bord de la caisse en bois afin que les pieds de la base 10 puissent y tre fix s avec les boulons fournis 11 et 12 Voir la figure 1 Serrer les bou...

Page 17: ...ille et sans obstacle ce qui autrement pourrait nuire son fonctionnement La norme ASME PASE 2019 exige que la presse d atelier soit fix e solidement au sol Utiliser des boulons d ancrage convenant au...

Page 18: ...avec de la graisse usage g n ral ne pas lubrifier les composants hydrauliques ni les surfaces d appui du plateau r glable et des supports d arbre 3 moins d une fuite il ne devrait pas tre n cessaire d...

Reviews: