background image

791-7332 

rev. 03/23/18

6.  Cuando se eleva un vehículo o carga hasta su altura deseada, inmediatamente coloque los soportes de seguridad (las bases del gato en sus 

  lugares designado y ajuste las columnas de soporte de las bases lo más cercano posible a los puntos de soporte designados del vehículo.  Aunque  
  las bases del gato estén clasificadas individualmente, éstas pueden usarse en un par emparejado para soportar solo un extremo del vehículo.  Las  
  bases no están destinadas para usarse para simultáneamente soportar ambos extremos o un lado del vehículo.  Lentamente y de forma 
  cuidadosa, gire la perilla de liberación en el contrasentido de las agujas del reloj para bajar el vehículo suavemente a las bases de soporte (bases  
  del gato).  Asegúrese que el vehículo esté soportado seguramente por las sillas de las bases de soporte de seguridad (bases del gato) y no por las  
  agarraderas de ubicación de las sillas. Inspeccione la relación entre las bases de soporte de seguridad (las bases del gato) y el piso y la base de las  
  columnas y las sillas de soporte de seguridad (la base de gato) con el vehículo para  prevenir cualquier condición inestable. Si las condiciones   
  aparentan ser inestables, cierre la perilla de liberación del gato y pulse la válvula de liberación para levantar el vehículo de las bases de soporte de  
  seguridad (las bases del gato). Asegúrese de los cambios adecuados de montaje y lentamente y de forma cuidadosa baje el vehículo sobre las 
  sillas de soporte de seguridad de la base.  

7.  Después de que se termine el trabajo, cierre la perilla de liberación y pulse la válvula de aire hasta que el gato esté lo suficientemente elevado para  

  quitar el vehículo o carga de las sillas de soporte de seguridad de la base.  Asegúrese que la carga esté estable.  Si no la está, baje la carga 
  nuevamente  sobre los soportes de seguridad. Realice las correcciones adecuadas de montaje y repita los pasos de nuevo.  Quite las bases de  
  soporte de seguridad por debajo del vehículo, siendo muy cuidadoso de no mover el vehículo.

8.  Gire la perilla de liberación muy lentamente y  de forma cuidadosa en el contrasentido de las agujas del reloj para bajar el vehículo o carga 

  hasta el piso.

MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD

  

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD, con el fin  

  

de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte.

1.  Siempre guarde el gato en un área protegida, en donde no quede expuesto a las condiciones climáticas, gases corrosivos, sustancias  

 

abrasivas u otros materiales perjudiciales. Previo al uso, este gato deberá estar limpio de agua, nieve, arena, gravilla, aceite, grasa o  

 

cualquier otro material ajeno.

2.  El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes. Una grasa de uso general deberá  

 

 

aplicarse a las roscas del tornillo de extensión.  No lubrique ninguna porción de la silla de elevación y asegúrese que la silla esté libre de 

 

cualquier grasa, lubricante o escombros, antes de usar el gato.  Los gatos que se encuentran ser defectuosos debido a las partes  

 

 

desgastadas ocasionadas por una lubricación inadecuada o faltante no son elegibles para las prestaciones de la garantía.

3.  No debería ser necesario recargar ni llenar el receptáculo del líquido hidráulico, salvo si existen fugas. En caso de fugas, un técnico  

 

calificado en reparación de sistemas hidráulicos que conozca el funcionamiento de este dispositivo deberá realizar su reparación 

 

inmediata en un lugar libre de suciedad. 

IMPORTANTE:

 A fin de prevenir daños en las juntas herméticas y fallas en el dispositivo, no use alcohol, líquido de frenos hidráulicos ni aceite 

de transmisión en el gato. Use aceite de gato NAPA #765-1541.

4.  El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación. Use una solución jabonosa suave  

 

para lavar el exterior del gato, sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico. Comuníquese con NAPA por unas etiquetas  

 

de repuesto si éstas no son legibles.

5.  Verifique el gato antes de usarlo. No use el gato si alguna de sus partes está quebrada, rota, torcida o dañada, ni cuando el sistema  

 

hidráulico tenga fugas. No use el gato si presenta alteraciones o es inestable debido a piezas metálicas o partes desajustadas o  

 

faltantes. Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usar el gato otra vez.

6.  No repare el sistema hidráulico a menos que sea un técnico calificado que conozca el funcionamiento de este dispositivo.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO Y LISTA DE PIEZAS PARA  791-7332

GARANT

Í

A:

Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.

PROBLEMA

ACCIÓN

1. El equipo no levantará la carga nominal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento 

bajo INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE.

2. El equipo no sostendrá la carga o se siente "esponjoso" bajo  

    una carga clasificada. 

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.

esponjoso bajo la carga.

3. El equipo no levantará la carga hasta la altura normal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.

4. El mango tiende a elevarse mientras que el equipo esté debajo  

    de la carga nominal.

Sube y baja el mango rápidamente varias veces para empujar 

sostiene una carga el aceite más allá de las válvulas de cojinete en 

el aparato de capacidad eléctrica.

5. El equipo aún no funciona.

Para una lista completa de centros de reparación hidráulica, visite 

por favor  www.toolwarrantyrepair.com.

Summary of Contents for 791-7332

Page 1: ...ator comprehends its contents S A FETY STANDA R D C OMPLIES IT H W ASME PASE 2014 Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only at points of the vehicle as specified ...

Page 2: ...erstand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using User and bystanders must wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards Inspect the engine stand before each use Do not use if dam...

Page 3: ...ted in the hole on top of the extension screw 2 Chock the vehicle s tires that will not be lifted off the ground prior to lifting the vehicle and if available apply the emergency brake or any other method of braking 3 Position the jack at the designated lift point Estimate the required ram travel to raise the vehicle to the desired height If the desired vehicle height exceeds the entire ram travel...

Page 4: ...rom inadequate or no lubrication are not eligible for warranty consideration 3 It should not be necessary to refill or top off the reservoir with hydraulic fluid unless there is an external leak An external leak requires immediate repair which must be performed in a dirt free environment by an authorized service center IMPORTANT In order to prevent seal damage and jack failure never use alcohol hy...

Page 5: ...using 1 2 31 Steel ball 3 4 2 32 Nut 1 2 33 Spring 1 2 34 Washer 1 2 35 Cylinder Pump Plunger 1 2 36 Piston Body A 1 2 37 O ring 2 2 38 Air Release Rod 1 2 39 O ring 2 2 40 Piston Body B 1 2 41 Air steel 1 2 42 O ring 3 2 43 Screw 3 2 44 O ring 2 2 45 O ring 1 2 46 Rear cover 1 3 1 Bolt 1 3 2 Nut 1 3 3 Frame 1 3 4 Washer 2 3 5 RS662335 5 Wheel each Incl 3 4 3 5 3 6 2 3 6 Pin 2 3 7 RS662337 Spring ...

Page 6: ...él asegurando que el operador comprenda su contenido S A FETY STANDA R D C OMPLIES IT H W ASME PASE 2014 Lea estudie comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No lo use si está dañado alterado modificado en malas condiciones con fluido hidráulico con fugas o inestable debido a componentes sueltos o faltantes Haga las correccione...

Page 7: ...a todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No lo use si está dañado alterado modificado en malas condiciones con fluido hidráulico con fugas o inestable debido a componentes sueltos o faltantes Haga las correcciones antes de usar El usuario y los transeúntes deben usar protección para los ojos que cumpla con ANSI Z87 1 y las normas de OSHA Insp...

Page 8: ...r un vehículo consulte su manual de servicio para conocer las superficies de elevación recomendadas FORMA DE USO 1 Familiarícese con la identificación y función de los componentes del gato a El pistón es el eje que sale del gato cuando se pulse la válvula de aire y se levanta la carga b El pistón viene equipado con un tornillo de extensión lo cual puede destornillarse para extenderse del pistón si...

Page 9: ...ieve arena gravilla aceite grasa o cualquier otro material ajeno 2 El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes Una grasa de uso general deberá aplicarse a las roscas del tornillo de extensión No lubrique ninguna porción de la silla de elevación y asegúrese que la silla esté libre de cualquier grasa lubricante o escombros antes de usar el gato L...

Page 10: ...MPLIES IT H W ASME PASE 2014 AVERTISSEMENT Lisez étudiez comprenez et suivez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil Inspectez le jack avant chaque utilisation Ne pas utiliser s il est endommagé altéré modifié en mauvais état s il fuit du fluide hydraulique ou s il est instable à cause de composants desserrés ou manquants Faire des corrections avant d utiliser Soulever uniquement aux...

Page 11: ... utiliser L utilisateur et les personnes présentes doivent porter une protection oculaire conforme aux normes ANSI Z87 1 et OSHA Inspectez le support du moteur avant chaque utilisation Ne pas utiliser si endommagé altéré modifié en mauvais état ou si les composants sont lâches ou manquants Prendre des mesures correctives avant d utiliser le support du moteur Soulever uniquement aux points du véhic...

Page 12: ... les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles IMPORTANT Avant d essayer de soulever n importe quel véhicule vérifiez le manuel d entretien du véhicule pour les surfaces portantes recommandées 1 Se familiariser avec l identification et le fonctionnement des composants du cric a La rame est l arbre qui sort de la prise quand vous appuyez sur la valve à air et soulevez la...

Page 13: ...ser 2 Le cric doit être lubrifié périodiquement afin d éviter l usure prématurée des pièces Une graisse à usage général doit être appliquée au filetage de la vis de rallonge Ne lubrifiez aucune portion de la selle de levage et assurez vous que celle ci est exempte de toute trace de graisse de lubrifiant ou de débris de toutes sortes avant d utiliser le cric Les crics qui seraient défectueux en rai...

Reviews: