background image

791-7170  

14 

rev. 03/04/16

 

    Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure.  

 

     

Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

 

1. 

Toujours entreposer le grúa dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou 

 

d’autres éléments nocifs. Le cric doit être exempt d’eau, de neige, de sable et de particules avant l’utilisation.

2. 

Le cric doit être lubrifié périodiquement afin d'empêcher le port prématuré des pièces. Une graisse d'usage universel doit être appliquée  

 

à tous garnitures de graisse de zerk, roues de roulette, bras d'ascenseur, boulons bas de pivot de poignée, mécanisme de 

 

déclenchement et toutes autres surfaces d'appui.

3. 

À moins d’une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le réservoir de liquide hydraulique. Toute fuite doit être immédiatement 

 

réparée dans un environnement sans poussière par un technicien qualifié en réparation de composantes hydrauliques et familier avec  

 

ce type d’équipement.

IMPORTANT:

 Pour éviter des endommagements au joint et une défaillance du cric, ne jamais utiliser d’alcool, de liquide de frein hydraulique 

ou de l’huile de transmission dans le cric. Utiliser l¹huile hydraulique NAPA conçue pour les crics nº 765-1541.

4. 

Chaque propriétaire est responsable de maintenir l'étiquette du vérin propre et lisible. Contactez NAPA pour une étiquette de  

 

rechange si votre étiquette de vérin n'est pas lisible. Veuillez contacter NAPA pour une étiquette de rechange si votre étiquette de 

 

vérin est illisible.

5. 

Inspectez le vérin de levage avant chaque utilisation. N'utilisez pas le vérin si n'importe quel composant est fissuré, cassé, plié ou 

 

présente des signes de dommages ou des fuites d’air. N'tuiliez pas le vérin s'il y a des composants ou de la quincaillerie manquants ou  

 

desserrer, ou est modifié de quelques façons. Faites les correctifs nécessaires avant d'utiliser de nouveau le vérin.

6. 

N'essayez pas de réparer le système hydraulique à moins que vous soyez une personne qualifiée dans ce domaine et familiarisée 

 

avec cet équipement. Les réparations doivent être exécutées par un centre de service autorisé.

GARANTIE

DÉPANNAGE

PROBLÈME

ACTION

1. L'unité ne lèvera pas la charge

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure 

selon la configuration.

2. L'unité ne supportera pas la charge ou est 'spongieuse' 

sous la charge.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné 

ci-dessus.

3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné 

ci-dessus ou vérifier le niveau de l'huile dans le réservoir.

4. La poignée tend à augmenter vers le haut tandis que 

l'unité est sous la charge.

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser 

l'huile après des robinets à tournant sphérique dans l'unité 

de puissance.

5. L'unité ne fonctionne toujours pas.

Pour consulter la liste complète des centres de réparation 

de systèmes hydrauliques autorisés, rendez-vous au 

www.toolwarrantyrepair.com

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-7170

Pour plus de renseignements au sujet de la garantie, veuillez communiquer avec votre magasin de pièces automobiles NAPA local.

Summary of Contents for 791-7170

Page 1: ...ed in poor condition or has loose or missing hardware or components Make corrections before using Consult the vehicle manufacturer for the transmission s center of balance Secure the transmission to t...

Page 2: ...llow all instructions before using Inspect the jack before each use Do not use Jack if damaged altered modified in poor condition or has loose or missing hardware or components Make corrections before...

Page 3: ...a height very close to the center of balance point of the transmission but do not touch the transmission 3 Loosen the four bolts that secure the four brackets to the saddle The brackets can be adjust...

Page 4: ...age or leaks hydraulic fluid Do not use the jack if it has loose or missing hardware or components or is modified in any way Take corrective action before using the jack again 6 Do not attempt to make...

Page 5: ...g 5 27 Hex Nut 1 28 Washer 14 1 29 Bearing 8102 2 Item Part Description Qty 30 Axle Lifting 1 31 Axle Base 1 32 RS775332 Screw Nut Kit 1 33 Clevis Pin 5 x 5 1 34 RS775334BL Hydraulic Unit 1 35 RS77533...

Page 6: ...Ring 1 20 Pump Body 1 Item Part Description Qty 21 Connecting Rod 1 22 Washer 1 23 Seal Screw 1 24 Rectangle Seal Ring 1 25 Pressure Adjust Screw 1 26 Pressure Adjust Spring 1 27 Pressure Adjust Cone...

Page 7: ...dado Este producto contiene sustancias qu micas consideradas por el Estado de California como causantes de c ncer de malformaciones cong nitas u otros da os en el sistema reproductivo L vese bien las...

Page 8: ...do modificado en pobres condiciones o si cuenta con ferreter a o componentes flojos o faltantes Tome acci n correctiva antes de usarlo Use protecci n para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1...

Page 9: ...vitar lesiones o peligros de muerte 1 Levante el veh culo hasta la altura deseada de trabajo y soporte el veh culo de acuerdo con los procedimientos de levantamiento y soporte recomendados por parte d...

Page 10: ...laciones las ruedas pivotantes el brazo elevador los pernos pivotantes de la base de la palanca el sistema de seguridad y las dem s superficies de apoyo 3 No ser necesario rellenar ni completar el rel...

Page 11: ...ui sont mal ajust es Corrigez la situation avant de l utiliser Consultez le fabricant du v hicule pour conna tre le point d quilibre de la transmission Fixez solidement la transmission avant de la lev...

Page 12: ...la transmission avant de la lever ou de l abaisser la selle du cric avec l ancrage du syst me de retenue fourni Fixez la charge au v rin Seulement les dispositifs de fixation et ou les adaptateurs fo...

Page 13: ...ulevez le v hicule la hauteur de travail d sir e et soutenez le v hicule selon les proc dures de levage et de support recommand es par le fabricant du v rin 2 Positionnez le v rin de transmission dire...

Page 14: ...llez contacter NAPA pour une tiquette de rechange si votre tiquette de v rin est illisible 5 Inspectez le v rin de levage avant chaque utilisation N utilisez pas le v rin si n importe quel composant e...

Reviews: