Nanoleaf NL28-2 T Series Manual Download Page 4

1.

2.
3.

Nettoyez le mur / la surface pour enlever 
la poussière et l'humidité.
Utilisez 3 bandes adhésives par panneau d'éclairage.
Lors du montage des panneaux lumineux, appliquez 
une pression sur les carrés pendant 30 secondes 
afin que le ruban adhésif adhère fermement.
REMARQUE: l'adhésif fourni n'est PAS adapté pour 
les murs en briques, le papier peint et autres 
surfaces inégales.

Wand / Oberfläche von Staub und Feuchtigkeit befreien.
Verwenden Sie 3 Stück Klebeband pro Leuchtplatte.
Üben Sie beim Anbringen der Lichtpaneele 30 
Sekunden lang Druck auf die Quadrate aus, damit 
das Klebeband fest haften kann.
HINWEIS: Das mitgelieferte Klebeband eignet sich 
NICHT für Ziegelwände, Tapeten und andere 
unebene Oberflächen.

FR

1.

2.
3.

Pulire la parete / la superficie in modo che risulti 
priva di polvere e umidità.
Usa 3 pezzi di nastro per per pannello luminoso.
Durante il montaggio dei pannelli, applicare una 
pressione sui pannelli per 30 secondi in modo 
che il nastro aderisca saldamente al muro.
NOTA: il nastro incluso NON è ADATTO per pareti 
in mattoni, carta da parati e altre superfici 
irregolari / sconnesse.

IT

Suggerimenti importanti 

per l'installazione

1.

2.

3.

Limpe a parede/superfície, para que não tenha 
pó e humidade.
Use 3 pedaços de fita de montagem por 
painel de luz.
Ao montar os painéis de luz, aplique pressão nos 
quadrados por 30 segundos para que a fita 
possa se agarrar firmemente.
NOTA: a fita adesiva incluída NÃO é adequada 
para usar em paredes de tijolo, papel de parede e 
outras superfícies irregulares/assimétricas.

PT

1.
2.
3.

벽/표면을�닦아�먼지와�습기를�제거하십시오.
조명�패널�당 � 개의�장착�테이프를�사용하십시오.
라이트�패널을�장착�할�때�테이프가�단단히�달라 
붙도록�사각형에 �� 초�동안�압력을가하십시오.
주의: 포함된�테이프는�벽돌로�된�벽, 벽지�및 
평평하지�않고�울퉁불퉁한�표면에는�적합하지 
않습니다.

KR

1.
2.
3.

DE

Tipps zum installieren

Conseils d'installation

Dicas importantes de instalação

중요: 캔버스�스퀘어를 

올바르게�장착하기�위해서

注意:如何正确安装智能方块灯

Conseils d'installation

1.

2.
3.

Limpie la pared / superficie para que esté libre de 
polvo y humedad.
Use 3 pedazos de cinta por panele Canvas.
Al montar los paneles de luz, aplique presión a 
los cuadrados durante 30 segundos para que la 
cinta pueda adherirse firmemente.
NOTA: La cinta incluida NO ES ADECUADA para 
paredes de ladrillo, papel pintado y otras 
superficies desiguales / rugosas.

ES

1.
2.
3.

请确认墙面或其他安装表面洁净,无尘土或水层。
每个灯板使用�条双面胶。
安装光板时,请务必在粘贴至墙面后,用力按压��
秒,以保证稳固。
注意: 随产品附带的双面胶不适合砖墙、墙纸以及
其他不平整的表面。

CN

重要:ライトスクエア

を正しく設置する

1.

2.
3.

壁や表面からほこりや湿気をふき取ってきれいにし
てください。

ライトパネルごとに�枚の取り付けテープを使用します。
ライトパネルを取り付けるときは、テープがしっかりと

くっつくように、正方形に��秒間圧力をかけます。

注:付属のテープは、レンガの壁、壁紙やその他の凹
凸のある表面には適していません。

JP

Summary of Contents for NL28-2 T Series

Page 1: ...Warnings Cautions...

Page 2: ......

Page 3: ...l When mounting the light panels apply pressure to the squares for 30 seconds so that the tape can cling firmly IMPORTANT NOTE The included tape is NOT suitable for brick walls wallpaper or uneven and...

Page 4: ...pannelli per 30 secondi in modo che il nastro aderisca saldamente al muro NOTA il nastro incluso NON ADATTO per pareti in mattoni carta da parati e altre superfici irregolari sconnesse IT Suggeriment...

Page 5: ...ld down the two buttons on the controller and plug the light panels back into power without releasing the buttons iii Once back on the status LED will start to flash rapidly iv Wait 2 minutes for the...

Page 6: ...ls au r seau lectrique sans rel cher les boutons iii Une fois rallum le t moin LED clignotera rapidement iv Attendez environ 2 minutes le red marrage 2 R initialisation mat rielle 1 Interrompez la r c...

Page 7: ...kt und stecken ohne die Kn pfe loszulassen das Kabel wieder an die Steckdose an iii Nun werden die LEDs schnell aufleuchten iv Warten Sie etwa 2 Minuten f r den Neustart 2 Vollst ndiges Fabrik Reset 1...

Page 8: ...ue tasti sul controller e contemporaneamente collega i Light Panels alla presa di corrente iii Una volta acceso il LED inizier a lampeggiare rapidamente iv Attendi circa due minuti per il riavvio 2 Re...

Page 9: ...sin dejar de presionar los botones iii Una vez encendido la luz LED comenzar a parpadear r pidamente iv Espere 2 minutos para el reinicio 2 Reinicio Completo de F brica i Es su WiFi una red de 2 4 GHz...

Page 10: ...es no controle e ligue o light panels tomada sem soltar os bot es iii Quando estiver ligado o LED de status come ar a piscar rapidamente iv Aguarde cerca de 2 minutos para o sistema se reiniciar 2 Re...

Page 11: ...CN Nanoleaf Nanoleaf i ii iii 1 i ii iii iv 2 1 WiFi 2 Nanoleaf 3 i 2 4GHz Nanoleaf 5GHz ii 3 nanoleaf me support...

Page 12: ...JP i ii WiFi iii 1 i ii iii iv 2 1 WiFi 2 Nanoleaf Light Panels 3 i WiFi 2 4GHz 5GHz ii IGMP UPnP 3 nanoleaf me support...

Page 13: ...KR i ii LED iii 1 i ii iii LED iv 2 1 WiFi 2 3 WiFi i WiFi 2 4GHz 5GHz ii IGMP UPnP 3 nanoleaf me support...

Page 14: ...ied person EN Avertissements et Mises en garde Lisez attentivement les informations de s curit et conservez le manuel d utilisation pour vous y r f rer l avenir Nanoleaf light panels n est pas con u p...

Page 15: ...ste manual de uso para m s adelante Nanoleaf Light Panels no est dise ado para su uso en Espacios cerrados sin adecuada ventilaci n o cerca de grandes fuentes de calor salidas y luces de emergencia Em...

Page 16: ...a ou exponha os gua N o deixe os cabos pendurados ou soltos no ch o que possam causar acidentes perigosos N o use a fita adesiva nas seguintes superf cies paredes de tijolos n o pintadas papel de pare...

Page 17: ...KR JP...

Page 18: ...part 15 of the FCC Rules and the Canadian ICES 003 Class B specifications These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equ...

Page 19: ......

Page 20: ...Your Feedback All our products are created to improve the way we experience our everyday lives Share your thoughts with the world on our Nanoleaf Shop Visit shop nanoleaf me and select the Nanoleaf L...

Reviews: