Nakayama SP9700 User Manual Download Page 23

23

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

SRB

Безбедносна упутства

Ваша сигурност и сигурност других су веома важни. У овом приручнику и на водној пумпи дали смо важне безбедносне поруке. Молимо пажљиво 

прочитајте ове поруке. Сигурносна порука упозорава вас на потенцијалне опасности које би могле повриједити. Ви или други. Свакој сигурносној 

поруци претходи симбол упозорења о сигурности.

Упозорење: У неким се случајевима мотор испоручује без моторног уља. Пре употребе машине додајте исправну количину моторног уља.

Безбедност водених пумпи

• Пре употребе комплета бензинске воде пажљиво прочитајте приручник.

• Пре употребе, извршите преглед пре рада да бисте учинили свој рад на воденој пумпи сигурнијим.

• Ради сигурности, не водите рачуна да не пумпате запаљиве или корозивне течности (као што су бензин или киселина). Слично томе, будите сигурни 

да не пумпате нагризајуће попут морске воде, хемијских раствора, алкалних течности (коришћено моторно уље, алкохоли и мед).

• Пронађите пумпу за воду на чврстом и поравнатом терену. Нагнута или преврнута пумпа за воду може резултирати изливањем горива

• Водите пумпу за воду на добро проветреном месту без ресурса пожара и држите водену пумпу најмање један метар од других уређаја.

• Због додиравања врућих делова мотора може доћи до озбиљних опекотина током рада водене пумпе држите децу и кућне љубимце далеко од 

места рада.

• Савладати методу за брзо заустављање пумпе за воду; научите уређаје за контролу манипулације.

Коришћење пумпе за воду без придржавања упутстава из упутства за употребу мора се избегавати.

Упозорење: Бензин је изузетно запаљив и експлозиван у одређеним условима.

Доливање бензина на добро проветрено место мотором који застаје. На локацијама за пуњење и складиштење бензина будите сигурни да нема 

средстава за пушење и ватру, попут пламена, ватре и тако даље.

Не изливајте бензин из резервоара. Након пуњења обавезно затегните поклопац резервоара за гориво.

Приликом пуњења, избегавајте изливање бензина, јер се разливени бензин и бензинска пара испирају. Једном када се потроши бензин, обавезно га 

обришите пре рада.

Не стављајте мотор у затворену собу и слабо проветрено место, јер емисије издувних гасова из мотора садрже отровни угљен моноксид (ЦО), због 

чега људи могу изгубити свест чак и довести до смрти.

Локација сигурносне налепнице

Сигурносне налепнице указују на потенцијалну опасност од тешких несрећа. Пажљиво прочитајте овде упутства у вези са безбедносним налепницама 

и мерама предострожности. Ако сигурносне налепнице постану нечитљиве или изгубљене, обратите се свом продавцу за нову.

Припрема пред операцију

Спајање доводне цеви

Користите комерцијално доступно црево, спојницу црева и стезаљку. Црево за довод воде мора бити континуирано и не може се савити. Дужина 

црева треба да буде једнака или не већа од тражене. У том случају, недалеко од површине водоснабдевања, водена пумпа ће постићи своје оптималне 

перформансе. Време само усисавања варира у зависности од дужине црева за довод воде са стезаљком за црево, приказане на доњем дијаграму.

Опрез: Пре пумпе, монтирајте филтер чврсто на крај црева за довод воде. Филтрирају било какву нечистоћу која може произвести застој пролаза до 

оштећења ротора.

Обавезно монтирајте спојницу црева и стезаљку како не би дошло до цурења ваздуха и пада перформанси пумпе; лабаво црево за довод воде 

умањиће перформансе пумпе за воду и способност самоуисавања.

Напомена: затегните стезаљку црева да не би пала под високим притиском.

Спајање црева за одвод воде

Користите комерцијално доступно црево, спојницу црева и стезаљку. Кратко црево великог пречника је најбоље. Дуго црево малог пречника повећаће 

отпор протока и смањити снагу снаге водене пумпе.

Провера моторног уља и горива

Слика Ц: (1) Поклопац / шипка за пуњење (2) Горња граница (3) Доња граница

Слика Д: (1) Максимални ниво горива

Квалитета моторног уља је један од кључних фактора у одлучивању о перформансама и радном веку мотора. Не наносити прљаво моторно или биљно 

уље.

Обавезно проверите ниво моторног уља тако да мотор стане и да стоји вертикално у равни земљи.

Користите четворотактно бензинско моторно уље или еквивалентно квалитетно моторно уље са СФ, СГ од АПИ. Брзина уља варира од просечне 

температуре, тако да моторно уље има одговарајућу брзину у складу са температуром вашег региона.

Остале вискозности приказане на графикону могу се користити када је просечна температура у вашем подручју у наведеном распону.

а) Скините поклопац / шипку за пуњење уља и обришите је,

б) Ставите поклопац / шипку за пуњење у врат за пуњење уља, али је немојте завијати,

ц) Ако је ниво низак, напуните га на врху утора за доливање уља препорученим уљем.

Напомена: Рад мотора с довољно уља може проузроковати озбиљна оштећења мотора.

Технички подаци

Врста мотора:

Ваздушно 

хлађење, 

четворотактни

Замјена / снага:

97cc/2.5hp

Максимални проток:

170L/min

Максимална глава:

15m

Пречник цеви:

1”½x1”½

Главни делови (слика А, Β)

1. Пригушивач

2. Поклопац за пуњење горива

3. Поливање капице за доливање воде

4. Отвор за пражњење

5. Усисни отвор

6. Пумпа

7. Поклопац уља / шипка за пуњење уља

8. Чеп за испуштање уља

9. Прекидач ОН / ОФФ (мотор)

10. Стартерски захват

11. Ручица пригушивања

12. Средство за чишћење / филтер

13. Кабл свећице / свећице

14. Сензор нивоа уља / систем заштите

15. Ручица вентила за гориво

16. Ручица гаса

17. Утикач за одвод воде

Summary of Contents for SP9700

Page 1: ...Art Nr WWW NAKAYAMATOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik v2 1 SP9700 017172...

Page 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM 3 4 C D 1 1 2 3 7 1 2 4 6 7 8 9 10 14 17 11 13 12 15 16 E A B 3 5...

Page 3: ...e commercially available hose hose joint and clamp The water inlet hose must be of continuous and be non folded The length of the hose should be as the same as or not more than that required In this c...

Page 4: ...N 2 Close the choke lever Do not use the choke if the engine is warm or the ambient temperature is high 3 Turn the engine switch to the ON position 4 Move the throttle lever downward slightly just pas...

Page 5: ...g a new spark plug tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer If reinstalling a used spark plug tighten 1 8 1 4 turn after the spark plug seats to compress the washer Notice Th...

Page 6: ...ign and technical specifications without prior notice unless these changes signif icantly affect the performance and safety of the products The parts described illustrated in the pages of the manual t...

Page 7: ...7 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL CO 4 97cc 2 5hp 170L min 15m 1 x1 A 1 2 3 4 5 6 7 9 ON OFF 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 8: ...8 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 90 3 4 1 2 3 ON 4 5 6 1800 3 5 C 1 2 3 D 1 SF SG API 1 2...

Page 9: ...9 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL CO 1 2 3 0 35L 1 2 3 4 F7TC F7RTC 1 2 3 4 305m 1 2 OFF 1 SLOW 2 OFF 3 5 0 70 0 8mm 6 1 2 1 8 1 4...

Page 10: ...10 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 4 ON 5 6 7 2 1 2 3 4 5 6 Service 1 2 3 OFF ON 4 5 6 7 1 1 2 3...

Page 11: ...commerce Le tuyau d arriv e d eau doit tre continu et non pli La longueur du tuyau doit tre identique ou non sup rieure celle requise Dans ce cas non loin de la surface d approvisionnement en eau la...

Page 12: ...eau l int rieur sinon la pompe risque de surchauffer Un fonctionnement prolong de la pompe sans eau endommagera le joint de la pompe Si l eau de la pompe est puis e arr tez imm diatement le moteur et...

Page 13: ...t autour de la base de la bougie 3 Utilisez une cl bougie pour retirer la bougie 4 Inspectez visuellement la bougie Jetez le si l isolant est fissur ou br ch Nettoyez la bougie avec une brosse m talli...

Page 14: ...selon les points suivants 1 V rifiez s il y a suffisamment d eau 2 V rifiez si le filtre est bouch 3 V rifiez si le collier de serrage est bien serr 4 V rifiez si le tuyau d eau est endommag 5 V rifie...

Page 15: ...commercio Il tubo di alimentazione dell acqua deve essere continuo e non piegato La lunghez za del tubo flessibile deve essere uguale o non superiore a quella richiesta In questo caso non lontano dall...

Page 16: ...senza acqua all interno altrimenti la pompa si surriscalda Il funzionamento prolungato della pompa senza acqua dannegger la guarnizione della pompa Se l acqua nella pompa esaurita arrestare immediatam...

Page 17: ...ilizzare una chiave per candele per rimuovere la candela 4 Ispezionare visivamente la candela Scartarlo se l isolante rotto o scheggiato Pulire la candela con una spazzola metallica se deve essere riu...

Page 18: ...erificare secondo quanto segue 1 Controlla se c abbastanza acqua 2 Controllare se il filtro intasato 3 Verificare che la fascetta stringitubo sia serrata saldamente 4 Controllare se il tubo flessibile...

Page 19: ...19 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG CO 1 2 3 D 1 API SF SG b 1 2 4 97cc 2 5hp 170L min 15m 1 x1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 20: ...20 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 95 E 3 4 1 2 3 ON 4 5 1800 3 5 305 1 2 OFF 1 SLOW 2 OFF 3...

Page 21: ...21 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG CO 1 2 3 0 35 1 2 3 4 F7TC F7RTC 1 2 3 4 5 0 70 0 80 6 1 2 1 8 1 4 1 2 3 4 S 6 7...

Page 22: ...e l affidabilit del prodotto e la validit della garanzia tutti i lavori di riparazione ispezione riparazione o sostituzione inclusi inter venti di manutenzione e regolazioni speciali devono essere es...

Page 23: ...23 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 1 97cc 2 5hp 170L min 15m 1 x1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 24: ...24 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 95 3 4 1 2 3 4 5 1800 3 5 305 1 2 OFF 1 2 OFF 3...

Page 25: ...25 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB CO 1 2 3 0 35 1 2 3 4 7 7 1 2 3 4 5 0 70 0 80 6 1 2 1 8 1 4 1 2 3 4 6 7...

Page 26: ...26 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6...

Page 27: ...27 WWW NAKAYAMATOOLS COM CO C 1 2 3 1 4 SF SG API 1 2 4 97cc 2 5hp 170L min 15m 1 x1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 28: ...28 WWW NAKAYAMATOOLS COM 95 E 3 4 1 2 3 ON 4 5 1800 3 5 305 1 2 OFF 1 2 OFF 3...

Page 29: ...29 WWW NAKAYAMATOOLS COM CO 1 2 3 0 35 1 2 3 4 F7TC F7RTC 1 2 3 4 5 0 70 0 80 6 1 2 1 8 1 4 1 2 3 4...

Page 30: ...30 WWW NAKAYAMATOOLS COM S 6 7 1 2 3 ID 4 5 6 P 7 1 2 3 4 5 6...

Page 31: ...sin n dispozicion komercial Gypi i hyrjes s ujit duhet t jet i vazhduesh m dhe t mos jet palosur Gjat sia e zorr s duhet t jet e nj jt me ose jo m shum se sa k rkohet N k t rast jo larg nga sip rfaqj...

Page 32: ...jaftuesh m KUJDES Mos u p rpiqni ta drejtoni motorin pa uj brenda p rndryshe pompa do t nxehet Vrapimi i zgjatur i pomp s pa uj do t d mtoj cop z n e pomp s N se uji n pomp p rdoret ndaleni motorin me...

Page 33: ...n dhom Transportoni pomp n e ujit me karin e karburantit t fikur p rve k saj mbajeni at horizontale p r t parandaluar derdhjen e karburantit Karburanti i derdhur dhe avulli i benzin s mund t ndizet 1...

Page 34: ...n e produkteve Pjes t e p rshkruara ilustruara n faqet e manualit q mbani n duar mund t ken t b jn me modele t tjera t linj s s produktit t prodhuesit me karakteristika t ngjashme dhe mund t mos p rfs...

Page 35: ...stopno cev cevni spoj in sponko Cev za dovod vode mora biti neprekinjena in ne sme biti zlo ena Dol ina cevi mora biti enaka ali ne ve ja od zahtevane V tem primeru bo nedale stran od povr ine oskrbe...

Page 36: ...motor in napolnite rpalko ko se ohladi Zagon motorja Slika E 3 visoka 4 nizka 1 Vklopite ventil za gorivo 2 Zaprite varnostno ro ico rpalke ne uporabljajte e je motor topel ali je temperatura okolja...

Page 37: ...zkri no navijanje Ko je sve a name ena privijte klju s sve ko da podlo ko stisnete e name ate novo sve ko zategnite 1 2 obrata za sede i v igalne sve ke da stisnete podlo ko e znova namestite rabljeno...

Page 38: ...ati vode se za pomo obrnite na prodajalca Proizvajalec si pridr uje pravico do manj ih sprememb zasnove izdelka in tehni nih specifikacij brez predhodnega obvestila razen e te spremembe bistveno vpliv...

Page 39: ...za dovod vode mora biti kontinuirano i ne mora se savijati Duljina crijeva treba biti jednaka ili ne ve a od tra ene U tom slu aju nedaleko od povr ine opskrbe vodom vodena pumpa e posti i svoje optim...

Page 40: ...ra Slika E 3 visoka 4 niska 1 Uklju ite ventil za gorivo 2 Zatvorite polugu prigu iva a Ne koristite prigu nicu ako je motor zagrijavan ili je temperatura okoline visoka 3 Okrenite sklopku motora u po...

Page 41: ...iranje perilice Ako ponovo postavljate upotrijebljeni svje ica zategnite 1 8 1 4 nakon okretanja sjedala svje ice za komprimiranje perilice Napomena svje ica mora biti vrsto zategnuta Nepravilno zateg...

Page 42: ...oizvo a zadr ava pravo na manje izmjene u dizajnu proizvoda i tehni kim specifikacijama bez prethodne najave osim ako te promjene zna ajno utje u na performanse i sigurnost proizvoda Dijelovi opisani...

Page 43: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: