Nakayama SP9700 User Manual Download Page 19

19

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

BG

Инструкции за безопасност

Вашата безопасност и безопасността на другите са много важни. Предоставихме важни съобщения за безопасност в това ръководство и на водната 

помпа.  Моля,  прочетете  внимателно  тези  съобщения.  Съобщение  за  безопасност  предупреждава  за  потенциални  опасности,  които  могат  да  ви 

наранят. Вие или други. Всяко съобщение за безопасност се предхожда от предупредителен символ за безопасност.

Предупреждение: в някои случаи двигателят се доставя без моторно масло. Добавете правилното количество моторно масло, преди да използвате 

машината.

Безопасност на водната помпа

• Прочетете внимателно ръководството, преди да използвате комплекта бензинова водна помпа.

• Преди пускане в експлоатация, извършете предоперативната проверка, за да направите работата на водната помпа по-безопасна.

• От съображения за безопасност не забравяйте да изпомпвате запалими или корозивни течности (като бензин или киселина). По същия начин, не 

забравяйте да изпомпвате корозивни вещества като морска вода, химически разтвори, алкални течности (използвано моторно масло, алкохоли и 

мед).

• Поставете водната помпа върху стабилна и равна почва. Наклонена или преобърната водна помпа може да причини разливане на гориво

• Работете с водната помпа на добре проветриво място без пожарни ресурси и дръжте водната помпа най-малко на един метър от другите устройства.

• Тъй като контактът с горещи части на двигателя може да причини силни изгаряния при работа на водната помпа, дръжте деца и домашни любимци 

далеч от мястото на работа.

• овладеят метода за бързо спиране на водната помпа; научете устройствата за контрол на манипулацията.

Използването на водната помпа без спазване на инструкциите в ръководството трябва да се избягва.

Предупреждение: Бензинът е изключително запалим и експлозивен при определени условия.

Напълнете бензина на добре проветриво място с изключен двигател. На местата за зареждане и съхранение на бензин се уверете, че няма ресурси 

за дим и пожар като пламъци, искри и т.н.

Не наливайте бензин от резервоара. След пълнене не забравяйте да затегнете капачката на резервоара.

Когато зареждате с гориво, избягвайте разливането на бензин, тъй като разлятите бензин и бензиновите пари обикновено се запалват. След като 

бензинът се разлее, не забравяйте да го почистите преди употреба.

Не работете с двигателя в затворено помещение и на лошо проветриви места, тъй като изгорелите емисии от двигателя съдържат токсичен въглероден 

оксид (CO), който може да ви накара да загубите съзнание дори при смърт.

Местоположение на етикета за защита

Етикетите  за  безопасност  показват  потенциална  опасност,  която  може  да  доведе  до  сериозни  аварии.  Внимателно  прочетете  инструкциите  тук 

относно етикетите за безопасност и предпазните мерки. Ако етикетите за сигурност станат нечетливи или изгубени, свържете се с вашия дилър за нов.

Подготовка преди операция

Свързване на маркуча за подаване на вода

Използвайте наличен в търговската мрежа маркуч, фитинги и скоба. Тръбата за водоснабдяване трябва да е непрекъсната и да не се извива. Дължината 

на маркуча трябва да бъде равна или не по-голяма от изискваната. В този случай, недалеч от повърхността на водната мрежа, водната помпа ще 

достигне оптималните си показатели. Времето за самозасмукване варира в зависимост от дължината на водопроводната тръба със скоба, показана 

на следната диаграма.

Внимание: Преди да изпомпвате, поставете филтъра сигурно в края на маркуча за подаване на вода. Филтрира всякакви примеси, които могат да 

доведат до засядане на работните колела.

Не забравяйте да монтирате съединението и скобата на маркуча, за да избегнете изтичане на въздух и загуба на помпата; разхлабената тръба за 

подаване на вода намалява работата на водната помпа и капацитета за самозасмукване.

Забележка: затегнете скобата, за да не паднете под високо налягане.

Свързване на маркуча за източване на вода

Използвайте наличен в търговската мрежа маркуч, фитинги и скоба. Най-добрата е къса тръба с голям диаметър. Дълга тръба с малък диаметър 

увеличава съпротивлението на потока и намалява мощността, доставена от водната помпа.

Проверете двигателното масло и горивото

Фигура В: (1) Капачка за пълнене / тест-пръчица (2) Горна граница (3) Долна граница

Фигура D: (1) Максимално ниво на гориво

Качеството на двигателното масло е един от основните фактори при определяне на производителността и издръжливостта на двигателя. Не прилагайте 

замърсено двигателно или растително масло.

Не забравяйте да проверите нивото на маслото при изключен двигател и да застанете вертикално върху равна повърхност.

Използвайте четиритактово бензиново двигателно масло или еквивалентно за моторно масло с качество с API SF, SG. Скоростта на маслото варира в 

зависимост от средната температура, следователно двигателното масло с подходящата скорост според температурата на вашия регион.

Други вискозитети, показани в таблицата, могат да се използват, когато средната температура във вашия район е в посочения диапазон.

а) Свалете капачката на масления пълнител / точилката и я почистете,

b) Поставете капачката / пръчката за пълнене в шийката на маслото, но не я завинтете,

в) Ако нивото е ниско, напълнете до горната част на гърлото на маслото с препоръчителното масло.

Предупреждение: Работата на двигателя с недостатъчно количество масло може да причини сериозни повреди на двигателя.

1. Свалете капачката на пълнежа и проверете нивото на горивото.

2. Напълнете резервоара, ако нивото на горивото е ниско. Не пълнете през рамото на горивния филтър.

Технически данни

Тип двигател:

Въздушно 

охлаждане, 4-тактов

Обем / Мощност:

97cc/2.5hp

Максимален дебит:

170L/min

Максимална глава:

15m

Диаметър на 

тръбата:

1”½x1”½

Основни части (Фигура А, B)

1. Заглушител

2. Капачка за пълнене на гориво

3. Грундираща капачка за пълнене с вода

4. Изходен порт

5. Всмукателен порт

6. Помпа

7. Капачка за масло / пълнител

8. Щепсел за източване на масло

9.  превключвател  за  включване  /  изключване 

(двигател)

10. Дръжка за стартер

11. Дроселен лост

12. Въздушен филтър / филтър

13. Свещ / свещ кабел

14. Сензор за ниво на масло / система за защита

15. Лост на горивния клапан

16. Лост на дроселовата клапа

17. Щепсел за източване на вода

Summary of Contents for SP9700

Page 1: ...Art Nr WWW NAKAYAMATOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik v2 1 SP9700 017172...

Page 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM 3 4 C D 1 1 2 3 7 1 2 4 6 7 8 9 10 14 17 11 13 12 15 16 E A B 3 5...

Page 3: ...e commercially available hose hose joint and clamp The water inlet hose must be of continuous and be non folded The length of the hose should be as the same as or not more than that required In this c...

Page 4: ...N 2 Close the choke lever Do not use the choke if the engine is warm or the ambient temperature is high 3 Turn the engine switch to the ON position 4 Move the throttle lever downward slightly just pas...

Page 5: ...g a new spark plug tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer If reinstalling a used spark plug tighten 1 8 1 4 turn after the spark plug seats to compress the washer Notice Th...

Page 6: ...ign and technical specifications without prior notice unless these changes signif icantly affect the performance and safety of the products The parts described illustrated in the pages of the manual t...

Page 7: ...7 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL CO 4 97cc 2 5hp 170L min 15m 1 x1 A 1 2 3 4 5 6 7 9 ON OFF 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 8: ...8 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 90 3 4 1 2 3 ON 4 5 6 1800 3 5 C 1 2 3 D 1 SF SG API 1 2...

Page 9: ...9 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL CO 1 2 3 0 35L 1 2 3 4 F7TC F7RTC 1 2 3 4 305m 1 2 OFF 1 SLOW 2 OFF 3 5 0 70 0 8mm 6 1 2 1 8 1 4...

Page 10: ...10 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 4 ON 5 6 7 2 1 2 3 4 5 6 Service 1 2 3 OFF ON 4 5 6 7 1 1 2 3...

Page 11: ...commerce Le tuyau d arriv e d eau doit tre continu et non pli La longueur du tuyau doit tre identique ou non sup rieure celle requise Dans ce cas non loin de la surface d approvisionnement en eau la...

Page 12: ...eau l int rieur sinon la pompe risque de surchauffer Un fonctionnement prolong de la pompe sans eau endommagera le joint de la pompe Si l eau de la pompe est puis e arr tez imm diatement le moteur et...

Page 13: ...t autour de la base de la bougie 3 Utilisez une cl bougie pour retirer la bougie 4 Inspectez visuellement la bougie Jetez le si l isolant est fissur ou br ch Nettoyez la bougie avec une brosse m talli...

Page 14: ...selon les points suivants 1 V rifiez s il y a suffisamment d eau 2 V rifiez si le filtre est bouch 3 V rifiez si le collier de serrage est bien serr 4 V rifiez si le tuyau d eau est endommag 5 V rifie...

Page 15: ...commercio Il tubo di alimentazione dell acqua deve essere continuo e non piegato La lunghez za del tubo flessibile deve essere uguale o non superiore a quella richiesta In questo caso non lontano dall...

Page 16: ...senza acqua all interno altrimenti la pompa si surriscalda Il funzionamento prolungato della pompa senza acqua dannegger la guarnizione della pompa Se l acqua nella pompa esaurita arrestare immediatam...

Page 17: ...ilizzare una chiave per candele per rimuovere la candela 4 Ispezionare visivamente la candela Scartarlo se l isolante rotto o scheggiato Pulire la candela con una spazzola metallica se deve essere riu...

Page 18: ...erificare secondo quanto segue 1 Controlla se c abbastanza acqua 2 Controllare se il filtro intasato 3 Verificare che la fascetta stringitubo sia serrata saldamente 4 Controllare se il tubo flessibile...

Page 19: ...19 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG CO 1 2 3 D 1 API SF SG b 1 2 4 97cc 2 5hp 170L min 15m 1 x1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 20: ...20 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 95 E 3 4 1 2 3 ON 4 5 1800 3 5 305 1 2 OFF 1 SLOW 2 OFF 3...

Page 21: ...21 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG CO 1 2 3 0 35 1 2 3 4 F7TC F7RTC 1 2 3 4 5 0 70 0 80 6 1 2 1 8 1 4 1 2 3 4 S 6 7...

Page 22: ...e l affidabilit del prodotto e la validit della garanzia tutti i lavori di riparazione ispezione riparazione o sostituzione inclusi inter venti di manutenzione e regolazioni speciali devono essere es...

Page 23: ...23 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 1 97cc 2 5hp 170L min 15m 1 x1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 24: ...24 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 95 3 4 1 2 3 4 5 1800 3 5 305 1 2 OFF 1 2 OFF 3...

Page 25: ...25 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB CO 1 2 3 0 35 1 2 3 4 7 7 1 2 3 4 5 0 70 0 80 6 1 2 1 8 1 4 1 2 3 4 6 7...

Page 26: ...26 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6...

Page 27: ...27 WWW NAKAYAMATOOLS COM CO C 1 2 3 1 4 SF SG API 1 2 4 97cc 2 5hp 170L min 15m 1 x1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 28: ...28 WWW NAKAYAMATOOLS COM 95 E 3 4 1 2 3 ON 4 5 1800 3 5 305 1 2 OFF 1 2 OFF 3...

Page 29: ...29 WWW NAKAYAMATOOLS COM CO 1 2 3 0 35 1 2 3 4 F7TC F7RTC 1 2 3 4 5 0 70 0 80 6 1 2 1 8 1 4 1 2 3 4...

Page 30: ...30 WWW NAKAYAMATOOLS COM S 6 7 1 2 3 ID 4 5 6 P 7 1 2 3 4 5 6...

Page 31: ...sin n dispozicion komercial Gypi i hyrjes s ujit duhet t jet i vazhduesh m dhe t mos jet palosur Gjat sia e zorr s duhet t jet e nj jt me ose jo m shum se sa k rkohet N k t rast jo larg nga sip rfaqj...

Page 32: ...jaftuesh m KUJDES Mos u p rpiqni ta drejtoni motorin pa uj brenda p rndryshe pompa do t nxehet Vrapimi i zgjatur i pomp s pa uj do t d mtoj cop z n e pomp s N se uji n pomp p rdoret ndaleni motorin me...

Page 33: ...n dhom Transportoni pomp n e ujit me karin e karburantit t fikur p rve k saj mbajeni at horizontale p r t parandaluar derdhjen e karburantit Karburanti i derdhur dhe avulli i benzin s mund t ndizet 1...

Page 34: ...n e produkteve Pjes t e p rshkruara ilustruara n faqet e manualit q mbani n duar mund t ken t b jn me modele t tjera t linj s s produktit t prodhuesit me karakteristika t ngjashme dhe mund t mos p rfs...

Page 35: ...stopno cev cevni spoj in sponko Cev za dovod vode mora biti neprekinjena in ne sme biti zlo ena Dol ina cevi mora biti enaka ali ne ve ja od zahtevane V tem primeru bo nedale stran od povr ine oskrbe...

Page 36: ...motor in napolnite rpalko ko se ohladi Zagon motorja Slika E 3 visoka 4 nizka 1 Vklopite ventil za gorivo 2 Zaprite varnostno ro ico rpalke ne uporabljajte e je motor topel ali je temperatura okolja...

Page 37: ...zkri no navijanje Ko je sve a name ena privijte klju s sve ko da podlo ko stisnete e name ate novo sve ko zategnite 1 2 obrata za sede i v igalne sve ke da stisnete podlo ko e znova namestite rabljeno...

Page 38: ...ati vode se za pomo obrnite na prodajalca Proizvajalec si pridr uje pravico do manj ih sprememb zasnove izdelka in tehni nih specifikacij brez predhodnega obvestila razen e te spremembe bistveno vpliv...

Page 39: ...za dovod vode mora biti kontinuirano i ne mora se savijati Duljina crijeva treba biti jednaka ili ne ve a od tra ene U tom slu aju nedaleko od povr ine opskrbe vodom vodena pumpa e posti i svoje optim...

Page 40: ...ra Slika E 3 visoka 4 niska 1 Uklju ite ventil za gorivo 2 Zatvorite polugu prigu iva a Ne koristite prigu nicu ako je motor zagrijavan ili je temperatura okoline visoka 3 Okrenite sklopku motora u po...

Page 41: ...iranje perilice Ako ponovo postavljate upotrijebljeni svje ica zategnite 1 8 1 4 nakon okretanja sjedala svje ice za komprimiranje perilice Napomena svje ica mora biti vrsto zategnuta Nepravilno zateg...

Page 42: ...oizvo a zadr ava pravo na manje izmjene u dizajnu proizvoda i tehni kim specifikacijama bez prethodne najave osim ako te promjene zna ajno utje u na performanse i sigurnost proizvoda Dijelovi opisani...

Page 43: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: