background image

Sigurnosna upozorenja 

Prije rada obavezno dodajte određeno motorno 

ulje u radilicu. Za dodatne informacije potražite 

u korisničkom priručniku. 

Očistite u otapalu za čišćenje i osušite 

jednom svakih 50 sati (svakih 10 u 

prašnjavim okolnostima), a zatim uronite 

u čisto motorno ulje dok ne bude 

zasićeno, istisnite prekomjerno ulje. 

MAINTAINSKI SLUŽBENICA 

IZLAZNOST 

Provjerite da nema prolivenog goriva 

ili istjecanja goriva. 

Napunite gorivo prije zaustavljanja 

motora zabranjeno je. 

UPOZORENJE 

Među  emisijama  ispušnih  motora  nalazi  se 

toksični  CO,  pa  ga  nikada  ne  koristite  u 

zatvorenoj sobi bez dobre ventilacije. 

Lokacija: Spremnik za gorivo 

Lokacija: Spremnik za gorivo 

Lokacija: Spremnik za gorivo 

Lokacija: Blatobran

Lokacija: Blatobran

Lokacija: Zračni filter 

UPOZORENJE

1) Prije uporabe stroja pažljivo pročitajte priručnik za uporabu. Obavezno se upoznajte s načinima rada ovog stroja i njegovim kontrolama. 

Shvatite kako odmah prekinuti rad stroja. 

2) Djeci nije dopušteno koristiti ovaj stroj! Nijednoj odrasloj osobi nije dopušteno korištenje stroja prije nego što pažljivo pročita priručnik! 

3) Osigurajte da se u radnom području ne nalaze druge osobe ili stvari s potencijalnim sigurnosnim rizikom, posebno djeca i kućni ljubimci! 

Priprema 

1) Temeljito provjerite radno područje i uklonite sve prepreke koje bi, ako se ometaju, mogle dovesti do nesreće. 

2) Prije pokretanja motora, uvijek postavite ručicu za pomicanje zupčanika u neutralni položaj! 

3) Don ’ ne upravljajte strojem bez odgovarajuće odjeće. Ako je tlo radnog područja klizavo, nosite par anti-skidnih cipela kako biste poboljšali svoj položaj 

stabilnost. 

4) Pazite pri obradi goriva, koje je zapaljivo! Obratite pažnju na sljedeća pravila: 

a) Koristite odgovarajući spremnik za držanje goriva. 

b) Kad motor radi ili je vruć, nikad ga ne pokušavajte napuniti gorivom. 

c) Posebno pazite na gorivo motora na otvorenom; nikad ne pokušavajte gorivo u zatvorenom prostoru! 

d) Prije pokretanja, zategnite poklopac spremnika za gorivo i obrišite sve proliveno gorivo! 

5) Nikada ne pokušavajte prilagoditi dok motor radi! 

6) Uvijek nosite sigurnosne naočale prilikom podešavanja stroja, na primjer, pripreme i održavanja stroja. 

Rad 

1) Pri pokretanju motora ručica za pomicanje uvijek treba biti postavljena u neutralni položaj. Držite se na sigurnoj udaljenosti od svih pokretnih dijelova 

stroja. 

2) Prilikom upravljanja strojem na (ili tijekom prelaska) popločanim cestama, pločnicima ili autocestama budite oprezni prema prometnim uvjetima kako 

biste primijetili svaki potencijalni promet 

rizik! Nikada ne koristite stroj za prijevoz putnika! 

3) Ako stroj naiđe na bilo kakve prepreke, odmah isključite motor i temeljito provjerite je li stroj oštećen, ako je tako, 

popravite ga prije ponovnog pokretanja i rada. 

4) Uvijek obratite pažnju na okolne uvjete kako ne biste klizali ili padali. 

5) Ako stroj stvara nenormalne vibracije, odmah isključite motor! Pokušajte identificirati grešku ’ važno jer su nenormalne vibracije normalno 

je preteča krivnje. 

6) Prije napuštanja radnog položaja radi popravljanja, podešavanja, provjere ili uklanjanja stvari zaglavljenih između lopatica, uvijek zapamtite da prvo 

isključite motor! 

7) Ako operater ne smije isključiti stroj, sve potrebne preventivne mjere, poput isključenja izlazne osovine snage, spuštanja pomoćnih uređaja, 

pomaknite se na neutralni položaj ručice mjenjača i isključite motor prvo se uzima! 

8) Prije čišćenja, popravka ili provjere stroja, operator mora isključiti motor i osigurati da su svi pokretni dijelovi u stacionarnom stanju! 

9) Motor ’ emisija je opasna, pa je nikada ne pokušavajte pokrenuti u zatvorenom prostoru! 

10) Nikada ne upravljajte mini ručicom bez odgovarajuće zaštitne opreme, štitnika ili drugih zaštitnih uređaja! 

11) Kad stroj radi, uvijek ga držite podalje od djece i kućnih ljubimaca! 

12) Nikada ne opterećujte stroj velikom dubinom punjenja i velikom brzinom! 

13) Stroj ne smije voziti velikom brzinom na klizavoj cesti. Pazite da se pobrinete za vožnju unatrag! 

14) Nikada ne dopustite bilo kojem gledatelju da se približi upravljačkom stroju! 

15) Mogu se koristiti samo dodatni uređaji i oprema (poput protuteže) koje dopušta proizvođač mini ručnika 

16) Nikada ne pokušavajte upravljati mini upravljačem kada je pogled ograničen ili su uvjeti osvjetljenja loši! 

17) Pazite na točenje tvrdog polja, jer se noževi mogu zakačiti u zemlju, čime se mini ručica gura naprijed. Ako se takav rezultat dogodi, samo neka 

oslobodite kvaku i don ’ pokušajte kontrolirati stroj! 

18) Nikada ne upravljajte mini ručkom na naglom nagibu! 

19) Pazite da se stroj ne prevrne kad se uspinje ili spušta niz padinu! 

Popravak, održavanje i skladištenje 

1) Provjerite u fiksnom intervalu jesu li vijci pod naprezanjem smicanja, pričvrsni vijci motora i drugi vijci pravilno zategnuti kako bi se osiguralo da stroj može 

radi sigurno. 

2) Stroj se mora čuvati u zatvorenom i izvan plamena, te motor ohladite prije nego što ga spremite. 

3) Ako se mini ručica treba dugo čuvati, priručnik se uvijek čuva kao važan materijal. 

4) Don ’ popraviti stroj po volji, osim ako nemate odgovarajuće alate i priručnik koji bi upućivali rastavljanje, sastavljanje i popravak stroja. 

Sigurnosni simboli 

Sljedeći simboli trebaju vas podsjetiti da ako to učinite ’ ne obraćajte pažnju, možda ste teško ozlijeđeni. 

Molimo pažljivo pročitajte simbole i obavijesti o sigurnosti u priručniku. 

Ako se ovi simboli ljušte ili su nečitljivi, obratite se distributeru da zamijeni takve simbole. 

HR

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

31

Summary of Contents for PRO MB7100

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO 036302 EN IT BG v2 2 MB7100 HR...

Page 2: ...1 5 6 4 18 2 14 17 16 15 8 7 9 10 11 3 13 12 2 1 ON OFF 4 3 19 20 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 2...

Page 3: ...hutting off the engine shall be taken first 8 Before cleaning repair or checking the machine the operator must shut off the engine and ensure all moving parts are in a stationary state 9 Engine s emis...

Page 4: ...Tighten the nut on the regulator screw so that the wire is as long as possible Screw the retractor screw on the clutch arm to the end of its rotation Then press the clutch arm and pass the wire into t...

Page 5: ...clutch lever 3 Press and hold the reverse lever while pressing the lever safety mechanism 4 Slowly release the clutch lever while holding the lever back To disengage the reverse gear 1 Slowly release...

Page 6: ...ct the performance and safety of the products The parts described illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer s product line wi...

Page 7: ...une panne 6 Avant de quitter le poste de travail pour r parer r gler v rifier ou retirer des objets coinc s entre les lames n oubliez pas d teindre le moteur 7 Si la machine doit tre laiss e sans sur...

Page 8: ...assez le fil dans le trou situ juste en dessous comme vous pouvez le voir sur la photo Attention Le composant o est plac le fil doit tre plac avec le grand trou vers le bas de sorte que l extr mit du...

Page 9: ...le levier de vitesse vers l arri re avec votre main droite et v rifiez qu il est r gl sur une vitesse lente Rel chez lentement le levier d embrayage Marche arri re Reverse Pour engager la marche arri...

Page 10: ...t y compris l entretien et les r glages sp ciaux doivent tre effectu s uniquement par des techniciens du service apr s vente agr du fabricant Utilisez toujours le produit avec l quipement fourni L uti...

Page 11: ...e anomala normalmente foriera di un guasto 6 Prima di lasciare la posizione di lavoro per riparare regolare controllare o rimuovere gli oggetti incastrati tra le lame ricordarsi sempre di spegnere il...

Page 12: ...Filo del cavo della frizione Serrare il dado della vite del regolatore in modo che il filo sia il pi lungo possibile Avvitare la vite dell arrotolatore sul braccio della frizione fino al termine della...

Page 13: ...ione di folle 2 Ridurre il regime del motore con la leva dell acceleratore 3 Spegnere il motore portando l interruttore ON OFF in posizione OFF Istruzioni per l uso Bassa velocit 1 lento Premere la le...

Page 14: ...e regolazioni speciali devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato del produttore Utilizzare sempre il prodotto con le apparecchiature in dotazione L utiliz...

Page 15: ...1 2 3 1 2 3 4 a b c d 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 15...

Page 16: ...W 7 5 5 5 4 0 8 mm 900 1000 B mm 100 300 rpm 3F 1R 59 122 150 45 l 4 5 1 4 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3cm 2 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CO 50 10 19 K 20 o M 4 x 3 group EL WWW NIKOLAO...

Page 17: ...1 2 3 SAE20w 50 17 2 7 700ml SAE 20w 50 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 M 2 1 N 2 3 4 3 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 17...

Page 18: ...1 2 3 4 1 2 25cm 25 40cm 3 1 5 3 5 4 8 20 20 150 1 000 2 2 000 Service EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 18...

Page 19: ...50 10 1 2 3 1 2 3 4 a b c d 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 CO BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 19...

Page 20: ...3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3 cm 2 1 2 3 N SAE20w 50 17 212 4 hp kW 7 5 5 5 4 0 8 mm 900 1000 mm 100 300 3F 1R 59 122 150 45 4 5 4 3 BG WWW NIKOLAOUTOOL...

Page 21: ...2 7 700 ml SAE 20w 50 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 N 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 1 N 2 3 4 1 2 3 4 N 2 3 BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 21...

Page 22: ...8 20 20 150 1 000 2 2 000 3 5 4 1 2 25 25 40 3 BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 22...

Page 23: ...eljito preverite ali je stroj po kodovan e je ga pred ponovnim zagonom in delovanjem popravite 4 Vedno bodite pozorni na okoli ke razmere da vam ne zdrsne ali pade 5 e stroj povzro a nenormalne vibrac...

Page 24: ...tik pod njima kot vidite na fotografiji Pozor Sestavni del v katerega je name ena ica mora biti name en z veliko luknjo navzdol tako da je konec ice sod ek pritrjen v njegovi luknji Odvijte regulator...

Page 25: ...r ite nazaj Izklop vzvratne prestave 1 Po asi sprostite ro ico za prestavljanje 2 Dr ite pritisnjeno ro ico sklopke 3 Prestavno ro ico postavite na mrtvo 4 Spustite sklopko Pozor Prestavljanje hitrost...

Page 26: ...e te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov Deli opisani prikazani na straneh priro nika ki ga dr ite v rokah se lahko nana ajo tudi na druge modele proizvajal eve linije izdelk...

Page 27: ...e a p r si pozi ia de func ionare pentru a repara regla verifica sau ndep rta obiectele blocate ntre lame nu uita i s opri i mai nt i motorul 7 n cazul n care ma ina este l sat ne ngrijit de c tre ope...

Page 28: ...r itul rota iei sale Apoi ap sa i bra ul de ambreiaj i trece i firul n orificiul de sub ele a a cum pute i vedea n fotografie Aten ie Componenta n care este plasat firul trebuie s fie plasat cu orific...

Page 29: ...de ambreiaj cu m na st ng Trage i maneta schimb torului de viteze napoi cu m na dreapt i verifica i dac este setat pe tura ia mic Elibera i ncet maneta ambreiajului Mar arierul de mers napoi Reverse P...

Page 30: ...fie efectuate numai de c tre tehnicieni ai departamentului de service autorizat al produc torului Utiliza i ntotdeauna produsul cu echipamentul furnizat Utilizarea produsului cu echipamente care nu s...

Page 31: ...odmah isklju ite motor i temeljito provjerite je li stroj o te en ako je tako popravite ga prije ponovnog pokretanja i rada 4 Uvijek obratite pa nju na okolne uvjete kako ne biste klizali ili padali 5...

Page 32: ...ut oko 3 cm prije uklju enja i zatim stegnite maticu regulatora 2 Kabel za vo nju unatrag prijenosnik za vo nju unatrag Opustite maticu na regulacijskom vijku Zavrnite cijeli retoucher vijak do kraja...

Page 33: ...e postavi prvo na neutralni mjenja 2 Pritisnite i dr ite ru icu spojke 3 Pritisnite i dr ite obrnutu polugu dok pritiskate sigurnosni mehanizam poluga 4 Polako otpustite ru icu spojke dok dr ite ru ic...

Page 34: ...ma bez prethodne najave osim ako te promjene zna ajno utje u na performanse i sigurnost proizvoda Dijelovi opisani ilustrirani na stranicama priru nika koje dr ite u rukama tako er se mogu odnositi na...

Page 35: ...ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respectives Les machines moteur die...

Page 36: ...eprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim...

Page 37: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 38: ...i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet imfassla...

Page 39: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate...

Page 40: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 41: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools gr...

Reviews: