background image

Version 2 March-2015

Pag. 16

Instruction manual 55152xxx

Installation

Before using the balance, it is convenient for you to familiarize with its components and

basic essentials, as well as with its control functions.

PLEASE READ THOROUGHLY THE INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING

AND OPERATING WITH THIS EQUIPMENT WITH THE AIM OF ACHIEVING
THE HIGHEST FEATURES AND THE MAXIMUM DURABILITY OF THE INS-
TRUMENT.

1. Put the balance on top of a horizontal, plane and stable table making around the

enough free space for a comfortable operation.

2. Follow all required 

applicable laws about safety and health

(electrical security devi-

ces, inflammable, toxic and/or pathological products, etc.).

3. Do not put the balance near any warm supply (burners, blowlamps…), nor expose it

directly to the sun, etc.

4. Level the balance by turning the screwed legs 

(1.6)

so as the bubble level is perfectly

centered 

(1.5)

5. Nahita precision balances series 5152 can operate with batteries or by connecting

them to the electric current by an AC adapter.

6. AC adapter installation
Connect the adapter into the plug

(1.4)

on the back side of the balance. Then, plug the

adapter into the electric current.

Neither the manufacturer nor the distributor will assume any responsibility for the

damages produced to the equipment during its installation or damages to people suffered
by the improper use of the electric connection. The tension should be 220 V, 50 Hz ± 10%.

6. Battery installation
Remove the pan of the balance, and being careful not to damage the sensor, put the

balance upside down and remove the lid of the battery compartment.

Place the proper battery inside the compartment bearing in mind to put them correctly

according to their polarity.

Replace the lid of the compartment and finally, put the pan of the balance in its original

position.

Setting up

Press On/Off 

(2.5)

to turn the balnace on (self-checking CH1-CH9)

When “0.00 g” is displayed, the balance is ready to operate.
By pressing Unit

(2.2) 

select the desired weighing unit. 

By pressing On/Off 

(2.5) 

for 3 seconds the balance will turn off.


- Calibration weight 
- Windbreak protection

- Adapter
- User’s manual

Please check that all the accessories are enclosed with the equipment:

Version 2 March-2015

Pag. 17

Instruction manual 55152xxx

Abreviature

Name

Conversion

Kg

Kilogram

1000 g

g

Gram

1 g

mg

Miligram

0.001 g

ct

Carat

0.1999694 g

dwt

Pennyweights

1.55517 g

lb

Pound

453.592 g

oz

Ounce

28.3495231 g

ozt

Troy ounce

31.1034 g

UNIT CONVERSION

5. FUNCTIONS OF THE BALANCE

Tare function

Tare function is used when a substance contained in a recipient is needed to be weight;

for example liquids or solid reagents contained in a beaker to prepare a solution. For this
function, proceed as follows:

Put the empty recipient on the pan and press Tare 

(2.4)

, “0.00 g” will be displayed.

When the stabilization simbol “o” is displayed the balance is tared and ready to weight
the substance. 

NOTE: The balance presents a tare range the same as its maximum capacity. This maxi-

mum must be taken into account since if the maximum capacity is tared nothing more
could be weighted. (For example: if 450 g are tared in a balance with a maximum capacity
of 500 g, only 50 g more will be weighted).

Calibration function

Before starting using the balance and whenever observing important variations in weig-

hing or not correct weighings, balance should be calibrated. Some factors such as varia-
tion of gravity depending on latitude, change of working place as well as an inappropria-
te use of the equipment lead to the necessity of recalibrate the balance. 

Important!! do not move the balance during calibration

1. Turn the balance on by pressing On/Off 

(2.5)

and make sure that there is nothing on

the pan 

(1.1)

.

2. Press Tare

(2.4)

and when “0.00 g” is displayed press Cal 

(2.1)

. “CAL” is displayed

and then the weight of the calibration weight required. 

3. Put the calibration weight on the pan.

Note: display will light up whenever an item is placed on the pan and will light off

some seconds after removing the item from the pan.

ENGLISH

ENGLISH

Summary of Contents for 5152 Series

Page 1: ... para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo This manual should be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Ce manuel fait partie intégrante de l instrument c est pourquoi il doit être dis ponible à tous les utilisateurs Nous vous...

Page 2: ...encia auxilab es Este equipo está amparado por la Ley de garantías y bienes de consumo 10 2003 No se consideran en garantía las revisiones del equipo La manipulación del equipo por personal no autorizado provocará la pérdida total de la garantía Los fusibles o accesorios así como la pérdida de los mismos no están cubiertos por dicha garantía Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las...

Page 3: ...oduits abrasifs ATTENTION NE S ADMETTRA PAS AUCUNE APPAREIL À REPARER QUI NE SOIT PAS CORRECTEMENT NETTOYÉ ET DÉSINFECTÉ NOTE Selon la législation en vigueur dans le domaine d Instruments de pesée de fonctionnement non automatique où on inclut les Balances par l Ordre du 22 décembre 1994 BOE 3 1 95 ces balances ne peuvent pas être utilisées pour Réalisation de transactions commerciales Calcul des ...

Page 4: ...e et sécurité dans des machines 6 MAINTIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement adéquat de la Balance il est nécessaire de suivre quelques recommandations Note Toutes les normes d utilisation citées précédemment manqueront de valeur si on n effectue pas une continue tâche de maintien Suivez les instructions et les avertissements relatifs à ce manuel Ayez ce manuel toujours à main pour que toute per...

Page 5: ...que rien ne soit pas sur le pla teau 1 1 Poussez le bouton TARE 2 4 et lorsque l écran affiche 0 00 g poussez le bouton CAL 2 1 À l écran s affiche en clignotant l indicatif de CAL et ensuite le poids de calibra ge nécessaire Placez le poids de calibrage sur la balance Lorsque l écran affiche la valeur du poids de calibrage enlevez celui ci et la balance enregistrera automatiquement le nouveau cal...

Page 6: ... lo sujetan Ponga la batería necesaria en el compartimento teniendo cuidado de colocarla según su polaridad indicada en el interior Coloque de nuevo la tapa del compartimento fijando los tornillos y finalmente reem place el plato de pesada en su posición inicial Version 2 Mars 2015 Pag 27 Instruction manual 55152xxx Lorsque l écran affiche 0 00 g la balance est déjà prête pour peser Avec le touche...

Page 7: ...ts basiques ainsi que les fonctions de leurs commandes VOUS DEVREZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D INSTRUCTIONS AVENT D UTILISER L ÉQUIPEMENT AFIN D OBTENIR LE MAXIMUM DE PRES TATIONS ET UNE PLUS GRANDE DURÉE DU MÊME 1 Placez la balance sur une table horizontale et stable en laissant l espace de travail nécessaire autour 2 Suivant les stipulations de la réglementation en vigueur établissez toutes l...

Page 8: ...ispositivos de seguridad eléctrica productos inflamables corrosivos tóxicos y o patológicos etc Coloque la balanza sobre una mesa horizontal y estable dejando a su alrededor un espacio de trabajo amplio y cómodo Version 2 Mars 2015 Pag 25 Instruction manual 55152xxx 3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Entre les principales caractéristiques des balances de précision Nahita série 5152 nous pouvons souligner...

Page 9: ...ste manual siempre a mano para que cualquier persona pueda consultarlo Prevenga la balanza de movimientos bruscos y golpes así como de la luz directa del sol o corrientes de aire Trate la balanza con cuidado como un instrumento de precisión que es La balanza dispone de un adaptador que debe conectarse a una toma de corriente y que dar a mano para poder desconectarlo en caso de emergencia Desconect...

Page 10: ...s laboratorios médicos y farmacéuticos Determinación del precio o importe total en la venta directa al público y el la prepa ración de preenvasados 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los dígitos no aparecen en pantalla 1 El adaptador no está conectado 2 Baterías gastadas 1 Enchufe el adaptador a la corriente 2 Cambie las baterías PROBLEMA CAUSA SOLUCION El valor de la pantalla no se ve de forma constante B...

Page 11: ...endant de nombreuses années L utilisation incorrecte ou illégale de l appareil peut donner lieu à des accidents déchar ges électriques court circuit feux lésions etc Lisez le point de Maintien où se rassem blent des aspects de sécurité Vous devrez tenir spécialement présent le suivant Ce manuel fait partie intégrante de la Balance numérique Nahita Série 5152 c est pour quoi il doit être disponible...

Page 12: ...hank you for choosing this equipment We sincerely wish that you enjoy your Nahita precision balances series 5152 We highly recommend looking after this equipment accor ding to what is stated in this manual Nahita develops its products according to the CE marking regulations as well as emphasizing the ergonomics and security for its user The correct using of the equipment and its good quality will ...

Page 13: ...ICE Note According to the in force legislation regarding Non automatic weighting ins truments in which balances are included by means of writ dating from 22nd October 1994 BOE 1 3rd 95 these balances must not be used for Commercial transactions Calculating taxes tariffs rates indemnities and other similar canons Judicial surveys Pharmaceutical medicine preparations as well as analysis made in medi...

Page 14: ...esses of use of this manual This manual should be available for all users of this equipment Prevent the balance from sudden movements and knocks as well as from direct sun light or air flows The balance is a precision instrument you must handle it carefully The balance is supplied with an adapter It has to be plugged to an earth connection and the socket should be handy and ready to unplug the equ...

Page 15: ...splayed remove the weight from the pan and the balance will sabe the new calibration Finally the balance returns to the weighing mode and 0 00 g is displayed Code Calibration weight included 55152231 200 g 55152250 500 g 55152310 1000 g 55152320 2000 g After calibration the balance can operate as usual Piece counting function Mode PCS On mode PCS the balance can calcúlate the number of piecse plac...

Page 16: ...e balance is ready to operate By pressing Unit 2 2 select the desired weighing unit By pressing On Off 2 5 for 3 seconds the balance will turn off Calibration weight Windbreak protection Adapter User s manual Please check that all the accessories are enclosed with the equipment Version 2 March 2015 Pag 17 Instruction manual 55152xxx Abreviature Name Conversion Kg Kilogram 1000 g g Gram 1 g mg Mili...

Reviews: