background image

Connect top and bottom rails (4) to fixed panels (2) and (3). Ensure

 

rail cap bases (9) are placed on the glass before using rail fxing 
screws (16). Cap off with rail caps (10). Do not over tighten as this 
may damage rail cap bases (9). Hint: Use a small amount of silicone 
on the cap to seal the cap to the cap base. Do this last when sealing 
the shower.

*Raccorde

z

 les rails supérieur et inférieur (4) aux panneaux fixes (2)

 

et (3). Assurez-vous que les bouchons de rail extérieur (9) sont

 

placés sur la vitre avant d'utiliser les vis de fixation de la rail (16).

 

Couronne

z

 le tout avec des bouchons de rail intérieur (10).

Ne pas trop serrer, cela pourrait endommager les bouchons de rail

(9). Astuce: Utilisez une petite quantité de silicone sur le bouchon

 

pour le sceller au bouchon intérieur. Faite

s

 ceci à la fin lorsque

 

vous 

scellez la douche.

Adjust fixed panel (2) and (3) in or out of the wall jambs (1) so that 
the top rail (4) is horizontal and the whole screen sits square on 
the shower base / shower area. (Bmm = Cmm). 

 

 

 

 

 

 

 

 

Also make sure both fixed panels (2) & (3) sit vertical

ly

.

*Ajustez le panneau fixe (2) et (3) à l'intérieur ou à l'extérieur des

 

montants muraux (1) pour que l

e

 rail supérieur (4) soit horizontale

 

et la totalité d

verre soit plac

é

 droit avec la base de douche /

cabine de douche. (Bmm = Cmm)
De plus, assurez

-

vous que les deux panneaux fixes (2) et (3)

 

soient bien vertica

ux

.

5

Step 3 / Étape 3

2

2

4

4

33

9

9

99

10

10

10

10

16

16

Step 4 / 

É

tape 4

1

1

2

44

33

C

B

25

Summary of Contents for DO503632C-CL

Page 1: ...re 36 x 32 Profile adjustment Ajustement de profile 25mm 1 Dimension of shower door Dimension de la porte de douche 870 895 x 767 792 x 1850mm H 34 1 4 35 1 4 x 30 3 16 31 3 16 x 72 13 16 H Rev Mar 22 2022 30 3 16 23 1 8 587mm 3 16 31 767 792mm 1850mm 72 13 16 870 895mm 4 1 4 35 1 3 4 ...

Page 2: ... nettoyée avec de l eau et du savon Ceci est particulièrement important dans les districts où l eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles Les détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques forts tel que les solvants organiques et décapants Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés mais avec précaution Dans le doute ...

Page 3: ... 3 1 16 8 9 8 4 2 17 2 10 8 22 2 5 1 18 8 11 4 23 1 6 1 19 8 12 1 24 1 13 2 1 14 7 20 2 2 2 8 Magnetic seals Joints magnétiques Splash guard Anti éclaboussure Hinge mounting block M6 screws 14mm Charnière de montage et vis M6x14mm Rail caps Bouchons de rail Rail cap bases Base des bouchons de rail Hinge caps Bouchons de charnière Hinges Charnières Door panel Panneau de la porte Rails Rails Fixed s...

Page 4: ...ner Please install the product according to the side of the shower base Ce produit peut être installé en coin gauche ou en coin droit Veuillez installer ce produit selon le côté de la base de douche 3 Left corner installation Installation en coin gauche ...

Page 5: ...xed to the wall eg Toggle wall plug Retirez les montants et percez des trous avec une mèche de 6mm et insérez les chevilles 19 de plastique qui sont fournis Note Veuillez utiliser la bonne vis pour la surface que vous vissez pour assurer que le montant est solidement fixé à la paroi par exemple bouger les chevilles c Using a level ensure jambs 1 are plumb and the holes in the jamb line up with the...

Page 6: ...r cela pourrait endommager les bouchons de rail 9 Astuce Utilisez une petite quantité de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon intérieur Faites ceci à la fin lorsque vous scellez la douche Adjust fixed panel 2 and 3 in or out of the wall jambs 1 so that the top rail 4 is horizontal and the whole screen sits square on the shower base shower area Bmm Cmm Also make sure both fixed panels...

Page 7: ...ide the second mounting block 6 6A onto the top hinge 7 Make sure that the mounting block is facing the right way see A1 Screw mounting block 6 to the top rail 4 using the screws provided 11 Adjustment to the door 5 is made by the screws 11 and sliding the hinge mounting block 6 6A along the rail Adjust door panel so that there is an equal gap between the fixed panels 2 and 3 also make sure the to...

Page 8: ...f the door the clear washers are next to the glass Fixez la poignée de porte comme illustré Assurez vous que sur le côté intérieur de la porte les rondelles claires sont à côté de la vitre Push the magnetic seals 13 onto the door panel 5 and the fixed side panel 3 Placez les joints magnétiques 13 entre le panneau de la porte 5 et le panneau fixe 3 Push the splash guard 12 onto the door panel 5 Pla...

Page 9: ...the shower area if any is present Screens that are sealed on the inside will void warranty Appliquez le scellant silicone sur tout les joints extérieurs de la douche attendez 24 heures pour que le silicone soit sec Le silicone n est pas utilisé à l intérieur de la douche car de l eau peut s accumuler dans les montant muraux et provoquer des fuites hors de la cabine de douche La douche est conçue p...

Page 10: ...ner Please install the product according to the side of the shower base Ce produit peut être installé en coin gauche ou en coin droit Veuillez installer ce produit selon le côté de la base de douche Right corner installation Installation en coin droit 9 ...

Page 11: ...e jamb is securely fixed to the wall eg Toggle wall plug Retirez les montants percez des trous avec une mèche de 6mm et insérez les chevilles 19 de plastique qui sont fournis Note Veuillez utiliser la bonne vis pour la surface que vous vissez pour assurer que le montant est solidement fixée à la paroi c Using a level ensure jambs 1 are plumb and the holes in the jamb line up with the holes in the ...

Page 12: ...rieur 10 Ne pas trop serrer cela pourrait endommager les bouchons de rail 9 Astuce Utilisez une petite quantité de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon intérieur Faites ceci à la fin lorsque vous scellez la douche Adjust fixed panels 2 and 3 in or out of the wall jambs 1 so that the top rail 4 is horizontal and the whole screen sits square on the shower base shower area Bmm Cmm Also ...

Page 13: ...ical as possible to prevent damage Slide the second mounting block 6 6A onto the top hinge 7 Make sure that the mounting block is facing the right way see A1 Screw mounting block 6 to the top rail 4 using the screws provided 11 Adjustment to the door 5 is made by the screws 11 And sliding the hinge mounting block 6 6A along the rail Adjust door panel so that there is an equal gap between the fixed...

Page 14: ...e sure that on the inside of the door the clear washers are next to the glass Fixez la poignée de porte comme illustré Assurez vous que sur le côté intérieur de la porte les rondelles claires sont à côté de la vitre Push the magnetic seals 13 onto the door panel 5 and the fixed side panel 3 Placez le joint magnétique 13 entre le panneau de la porte 5 et le panneau fixe 3 Push the splash guard 12 o...

Page 15: ... shower area if any is present Screens that are sealed on the inside will void warranty Appliquez le scellant silicone sur tous les joints extérieurs de la douche puis attendez 24 heures pour que le silicone soit sec Le silicone n est pas utilisé à l intérieur de la douche car de l eau peut s accumuler dans les montant muraux et provoquer des fuites hors de la cabine de douche La douche est conçue...

Page 16: ...anual Base de douche Manuel d installation BS RT503236R 2 5 8 66mm 3 1 2 89mm 36 914mm 18 457mm 2 50mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 32 813mm 2 1 2 65mm 16 406 5mm 3 1 2 90mm 2 50mm 3 8 10mm m m 9 8 2 1 3 m m 6 6 8 5 2 Rev Aug 23 2019 ...

Page 17: ...e l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent être complétés conformément à la présente feuille d instruction Pour les travaux de rénovation les surfaces murales existantes doivent être enlevées pour installer le cadrage exigé Assurez vous que les murs extérieurs sont isolés correctement et que le pare vapeur a été installé conformément aux...

Page 18: ...A B C D 90 A 02 C 90 D Enlever la péllicule de plastique protectrice Remove protective plastic film A 01 BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE SUITE CONTINUED 3 A 03 ...

Page 19: ...SUITE CONTINUED FORET 1 8 1 8 DRILL BIT A 05 A 04 SUITE CONTINUED 4 ...

Page 20: ... céramique Ceramic tiles Gypse Gypsium Silicone Montant mural Wall stud Vis R ef A Screw Ref A VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW A 07 Pellicule Film Base Base Mor er Mortar A 06 Vis Screw SUITE CONTINUED SUITE CONTINUED FLOOR PLANCHER Mortar IMPORTANT 5 ...

Page 21: ... installer votre porte de douche afin de permettre au mortier et à la finition de sécher complètement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the finish and mortar is dry 20 30mm SUITE CONTINUED SUITE CONTINUED 6 ...

Page 22: ...f God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation NADOLI doesn t cover damages caused by a water leak even if they result directly or indirectly from a product defect except where the applicable legislation does not allow any exclusion or limitation following indirect o...

Page 23: ...e ne couvre pas les dommages causés par les actes de Dieu ou les bris résultant d un choc ou d une mauvaise manutention Elle exclut aussi les dommages qui résultent d une mauvaise installation D emblée NADOLI ne couvre jamais les dommages aux biens causés par une fuite d eau que ceux ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du produit sauf là où la législation applicable ne permet a...

Reviews: