NAD S300 Owner'S Manual Download Page 24

Premendo il pulsante “Standby” sul telecomando mentre l’S300 è

acceso lo si porta nel modo di attesa: il LED sopra il pulsante POWER

si accende. Ciò conferma che l’S300 riceve corrente, ma il sistema si

trova nel modo di attesa. Quando l’S300 viene poi riacceso con il

pulsante di attesa, la memoria interna sceglie l’input che era attivo

all’atto del passaggio al modo di attesa. Se si spegne e si riaccende

l’unità tramite il pulsante POWER sul quadro anteriore, questa

memoria allora viene cancellata, pertanto l’unità entra in funzione

nel modo CD.

Trovandosi nel modo di attesa è possibile premere qualsiasi dei

pulsanti selettori degli input sul quadro anteriore per “risvegliare”

l’S300 con tale input attivo.

ATTENZIONE: 

nel modo di attesa, l’alimentazione è sempre portata

all’S300. Si raccomanda però si spegnerlo impiegando il pulsante

“POWER” sul pannello anteriore quando non si intende utilizzarlo

per parecchio tempo.

2. SELETTORI INPUT

Questi pulsanti selezionano l’input attivo all’S300 e il segnale

trasmesso agli altoparlanti, all’output “Tape Rec”.

I LED sopra ciascun pulsante indicano quale input è stato selezionato

in un dato momento.

CD

Seleziona l’input CD (solo equilibrato) (oppure altra sorgente di

livello) collegata alle prese CD equilibrato quale input attivo.

VIDEO

Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo TV/Satellite/Cavo)

collegato alle prese VCR quale input attivo.

AUSILIARIO

Selezionare una sorgente di livello collegata alle prese

AUX, quale un riproduttore per CD senza output equilibrati, quale

input attivo.

SINTONIZZATORE

Sceglie il sintonizzatore (o altra sorgente di livello)

collegato alle prese “Tuner” quale input attivo.

FUNZIONI NASTRO

3. “TAPE MONITOR” - CONTROLLO DEL
NASTRO

Sceglie l’output dal registratore quando si ascoltano nastro o si

controllano registrazioni tramite le prese “Tape”. Premere una volta il

pulsante “TAPE MONITOR” per selezionarlo; ripremerlo poi per

ritornare alla selezione normale di input.

“TAPE MONITOR” è una funzione per il controllo del nastro che non

esclude la selezione attuale di input. Ad esempio, se il CD si trova in

condizione di input attivo quando si seleziona “TAPE MONITOR”, il

segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle

prese “TAPE REC”, ma è il suono dal registratore collegato a “Tape”

che viene ascoltato dagli altoparlanti. Per indicare chiaramente quale

input è attivo nel modo Tape Monitor, la relativa spia rimane accesa.

COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE

Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene portato

direttamente anche al registratore collegato agli output “TAPE REC”

per la registrazione.

Si fa notare che l’S300 non ha amplificazione fono RIAA incorporata. Se

si desidera ascoltare dischi LP, occorre allora aggiungere un

preamplificatore fono separato, quale ad esempio un NAD PP1. Il

preamplificatore fono può essere collegato all’input AUX oppure VIDEO.

EQUILIBRIO ACUSTICO E VOLUME

EQUILIBRIO

L’S300 è progettato senza comando di regolazione dell’equilibrio. Dal

momento che l’ascolto viene sempre effettuato dalla posizione

ottimale tra gli altoparlanti, abbiamo deciso di tralasciare di proposito

questo comando che, a volte, può dare disturbi.

4. VOLUME

Il comando “VOLUME” regola l’intensità sonora totale dei segnali

alimentati agli altoparlanti. E’ condotto da un motorino e può essere

regolato dal telecomando. Il comando “VOLUME” non ha alcun

effetto sulle registrazioni effettuate impiegando l’output del nastro.

5. IR

Sensore per ricevere i segnali ad infrarossi dal telecomando. Il LED

sopra il sensore lampeggia quando si riceve un segnale dal

telecomando, anche se il segnale è diretto ad un’altra unità NAD,

esempio tramite il NAD-LINK.

TELECOMANDO

Il telecomando serve per tutte le funzioni principali dell’S300: vanta

inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i riproduttori

per cassette e CD della NAD. Per garantire la massima durata di

funzionamento si raccomandano batteriee alcaline. Due batterie AAA

(LR03) vanno caricate nel portabatterie del telecomando. Quando si

sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state infilate

nel verso giusto, come appunto indicato all’interno dello scomparto

portabatterie.

Vi preghiamo di fare riferimento alle sezioni precedenti del

Manualetto per una descrizione piú completa di tutte le singole

funzioni.

NOTA: 

il telecomando fornito è quello definito “NAD universale”:

può infatti essere impiegato su qualsiasi sistema NAD a telecomando.

E’ possibile che alcune delle funzioni non siano disponibili sulla Vs.

unità S300.

STANDBY (ATTESA) 

Porta l’S300 da Acceso a Modo di Attesa.

(Attenzione: spegnere l’S300 tramite il pulsante POWER sul pannello

anteriore quando si intende lasciarlo spento per parecchio tempo). 

“MUTE” 

Premere il pulsante “MUTE” per interrompere

provvisoriamente il suono agli altoparlanti. Ripremere il pulsante

“MUTE” per ripristinare il suono.

VIDEO 1 

Seleziona VIDEO quale input attivo.

VIDEO 2 e 3 

Non sono abilitati sull’S300.

DISC 

Non attivo con l’S300.

“CD” 

Seleziona il CD quale input attivo.

TUNER FM 

Seleziona l’input del sintonizzatore sull’S300 e la gamma

di lunghezze d’onda FM su un sintonizzatore NAD separato.

TUNER AM 

Seleziona inoltre l’input del sintonizzatore sull’S300 e la

gamma di lunghezze d’onda AM su un sintonizzatore NAD separato.

“AUX” 

Seleziona l’”Aux” quale input attivo.

“TAPE 1” 

Seleziona “TAPE MONITOR” quale input attivo. Premerlo

per selezionare e ripremerlo per ritornare alla selezione dell’input

normale.

TAPE 2 

Non attivo con l’S300.

L’impostazione del volume viene regolata tramite il comando

MASTER VOLUME 

con 

per aumentare o diminuire il

volume. La manopola per il comando motorizzato del volume sul

pannello indica il livello impostato.

I

24

Summary of Contents for S300

Page 1: ...S300 Dual Mono Integrated Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS 1998 NAD S300 1998 NAD S300...

Page 4: ...4 REMOTE CONTROL...

Page 5: ...5...

Page 6: ...e Use a dry soft cloth to clean the unit If necessary lightly dampened the cloth with soapy water Do not use solutions containing benzol or other volatile agents REAR PANEL CONNECTIONS 1 IEC AC MAINS...

Page 7: ...l s bushing Avoid any danger of bare metal from the speaker cables touching the back panel or another connector Ensure that there is only 1 2 1cm of bare cable or pin and no loose strands of speakers...

Page 8: ...t they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sections of the manual for a full description of individual functions NOTE The...

Page 9: ...er Problem Cause Solution NO SOUND IN ONE CHANNEL Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS POOR...

Page 10: ...io gauche et jaune pour la Liaison NAD Toujours utiliser des c bles et des connecteurs de haute qualit afin d optimaliser les performances et la fiabilit V rifier que les c bles et les connecteurs ne...

Page 11: ...possible de relier les connecteurs de Liaison NAD en cha ne ENTREE vers SORTIE et donc de commander tout un r seau d appareils l aide de la t l commande d un seul d entre eux Un simple branchement de...

Page 12: ...TAPE MONITOR est une fonction de surveillance qui n annule pas la s lection d entr e en cours Par exemple si le CD est l entr e active lorsque TAPE MONITOR est s lectionn le signal CD continue d tre...

Page 13: ...ascule entre Play et Pause ou active un saut de piste Appuyer une fois soit pour retourner au d but de la piste en cours ou la piste pr c dente soit pour passer la piste suivante DISQUE SUIVANT NEXT D...

Page 14: ...f r die Systemsteuerung NAD Link verwendet Verwenden Sie f r den Ger teanschlu nur hochwertige Leitungen und Buchsen damit der S300 immer optimal und zuverl ssig arbeitet Achten Sie au erdem darauf d...

Page 15: ...rden Befehle von und zu anderen mit NAD LINK Anschl ssen ausgestatteten Ger ten bertragen Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems oder die Systemsteuerung von mehreren R umen aus ber d...

Page 16: ...CR Buchsen angeschlossenen VCR oder Stereo TV Satelliten Kabelempf nger als aktiven Eingang AUX W hlt eine an den AUX Buchsen angeschlossene Linepegel Tonquelle als den aktiven Eingang wie z B CD Play...

Page 17: ...llten Lautst rke Zus tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des NAD S300 Verst rkers gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kasset...

Page 18: ...llo es para NAD Link conexi n NAD Use siempre conductores y conectores de alta calidad para rendimiento y fiabilidad ptimos Asegure que los conductores y conectores no est n da ados en modo alguno y q...

Page 19: ...facilidades de control remoto de un equipo Una sola conexi n NAD Link desde un sistema de alta fidelidad situado en una segunda habitaci n permite control remoto de sistemas de Habitaciones M ltiples...

Page 20: ...la se al de CD continua estando seleccionada y se transmite a las tomas TAPE REC pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a TAPE el que se escucha en los altavoces Para mostrar qu entrad...

Page 21: ...activa Stop parada activa Play escucha o cambia entre Play y Pause o activa Track skip salto de pista P lselo una vez para volver al comienzo de la pista de sonido actual o anterior respectivamente o...

Page 22: ...nto NAD Link Impiegare sempre cavi e connettori di marca per assicurare la massima affidabilit e prestazioni perfette Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutt...

Page 23: ...ssione NAD Link da un sistema hi fi in un altro ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti 8 ALTOPARLANTI Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o pi ohm Collegare l altoparlante...

Page 24: ...preamplificatore fono separato quale ad esempio un NAD PP1 Il preamplificatore fono pu essere collegato all input AUX oppure VIDEO EQUILIBRIO ACUSTICO E VOLUME EQUILIBRIO L S300 progettato senza coma...

Page 25: ...Pause Premere per portare il lettore nel modo di pausa durante la registrazione Premere PLAY per iniziare la registrazione arresta la riproduzione o la registrazione inserisce Rewind riavvolgimento i...

Page 26: ...Os terminais RCA existentes no seu S300 t m um c digo de cor para que a identifica o seja mais f cil O vermelho e o branco correspondem aos terminais udio direito e esquerdo respectivamente e o amarel...

Page 27: ...o gravador de cassetes aos terminais TAPE REC GRAVA O DE CASSETE para efectuar uma grava o 7 NAD LINK IN OUT ENTRADA SA DA DA INTERLIGA O NAD O terminal NAD Link utilizado para transmitir comandos a p...

Page 28: ...trada activa para o S300 e o sinal transmitido aos altifalantes e sa da de Tape Rec Grava o de Cassetes Os LED situados por cima de cada um dos bot es indicam qual a entrada que est seleccionada nesse...

Page 29: ...FM Selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de onda FM de um outro Sintonizador NAD TUNER AM SINTONIZADOR AM Tamb m selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de on...

Page 30: ...a Causa Solu o AUS NCIA DE SOM NUM DOS CANAIS O altifalante n o est ligado correctamente ou est danificado Ficha de entrada desligada ou danificada Verificar as liga es e os altifalantes Verificar as...

Page 31: ...P 31...

Page 32: ...sningsmedel p h ljet d det kan skada finishen en mild tv ll sning kan anv ndas mot fettfl ckar etc ANSLUTNINGAR P APPARATENS BAKSIDA 1 IEC N TSLADD N TBRUNN S300 levereras med en l s n tsladd av IEC...

Page 33: ...Hylsan p terminalen sp nnes sedan t s att pinkontakten eller den skalade kabeln l ses Se till att bara anv nda 1 cm skalad kabel eller pinkontakt och att inga l sa tr dar h nger utanf r 9 JORDKONTAKT...

Page 34: ...facket F r en beskrivning av funktionerna nedan h nvisar vi till de tidigare avsnitten i bruksanvisningen NOTERA att den fj rrkontroll som medf ljer NAD S300 r en NAD universell fj rrkontroll och kan...

Page 35: ...oblem Orsak L sning INGET LJUD I ENA KANALEN H gtalarna inte inkopplad korrekt eller skadade Signalkablar ej anslutna l sa eller skadade Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkab...

Page 36: ...LECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited S300 Manual...

Reviews: