NAD S300 Owner'S Manual Download Page 11

Lorsque deux composantes audio sont reliées, le bruit de

l’alimentation et le ronflement de “fuite” peut également s’épandre

sur le blindage des câbles, et s’assimiler avec le courant audio de

retour. La distorsion et le bruit qui en résultent peut dépendre de

l’orientation des fiches CA dans leurs prises. Les concepteurs de

certains câbles audiophiles luttent contre cette contamination en ne

pas branchant le blindage à une extrémité. Puisque le blindage est

uniquement mis à terre à une extrémité, le rendement d’un tel câble

peut dépendre de la direction de la connexion, c’est-à-dire si le

blindage est mis à terre au lecteur de CD ou à l’amplificateur.

Une connexion équilibrée à trois conducteurs évite toutes ces

incertitudes. Le signal “chaud” et les courants de retour sont tous les

deux transmis par les conducteurs intérieurs. Le blindage du câble

séparé, qui est relié aux deux extrémités du logement de

l’amplificateur, protège le signal audio contre toute interférence et

contre le bruit de secteur. 

3. ENTREE VIDEO

Il s’agit de l’entrée pour le signal audio provenant d’un

magnétoscope stéréo (ou TV stéréo/ Récepteur

Satellite/Télédistribution) ou une autre source audio de niveau ligne.

A l’aide de câbles RCA vers RCA, relier les “Sorties Audio” gauche et

droite de l’appareil à ces entrées. 

NOTA: 

Ce sont uniquement des entrées audio.

4. ENTREE AUX

Il s’agit de l’entrée pour des signaux d’entrée de niveau ligne

supplémentaires ou un lecteur de CD qui n’est pas pourvu d’une sortie

équilibrée. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les

“Sorties Audio” gauche et droite de l’appareil accessoire à ces entrées.

5. ENTREE TUNER

Il s’agit de l’entrée pour un tuner ou pour une autre source de signal

de niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les

“Sorties Audio” gauche et droite du tuner à ces entrées.

6. MAGNETOPHONE, ENREGISTREMENT
MAGNETOPHONE [TAPE, TAPE RECORD]

Il s’agit des branchements pour l’enregistrement et la lecture

analogiques sur un magnétophone audio de type quelconque.

Utiliser des câbles jumelés RCA vers RCA pour relier les “Sorties

Audio” gauche et droite du magnétophone aux connecteurs [TAPE]

pour assurer les fonctions de lecture et suivi-cassettes. Relier les

“Entrées Audio” gauche et droite du magnétophone aux

connecteurs [TAPE REC] pour assurer la fonction d’enregistrement. 

7. ENTREE/SORTIE LIAISON-NAD
[NAD-LINK IN, OUT]

Le connecteur de liaison-NAD [NAD-Link] sert à relayer les

commandes émises par la télécommande vers et en provenance

d’autre appareils équipés de connecteurs de liaison-NAD. Cela

permet d’assurer une commande centralisée pour tout un réseau, ou

permet de télécommander la chaîne depuis plusieurs pièces. Afin que

l’appareil puisse fonctionner avec d’autres équipements, brancher la

sortie de liaison NAD du S300 [NAD-Link OUT] à l’entrée de liaison

NAD [NAD-Link IN] de l’autre appareil. Il est possible de relier les

connecteurs de Liaison-NAD en chaîne, ENTREE vers SORTIE, et donc

de commander tout un réseau d’appareils à l’aide de la

télécommande d’un seul d’entre eux.

Un simple branchement de Liaison-NAD en provenance d’une chaîne

Hi-fi située dans une autre pièce permettra de télécommander les

réseaux Multi-Salles.

8. HAUT-PARLEURS

Il s’agit des bornes connecteurs pour haut-parleurs d’une impédance

de 4 ohms ou plus.

Brancher le haut-parleur droit sur les bornes repérées “R+” et “R-”,

en s’assurant que le “R+” soit relié à la borne “+” de votre haut-

parleur et que “R-” soit relié à la borne “-” de votre haut-parleur. 

Brancher les bornes repérées “L+” et “L-” au haut-parleur gauche en

procédant de la même manière.

Toujours utiliser un câble de haute qualité (d’une épaisseur de calibre

16/2 mm

2

ou plus) pour brancher les haut-parleurs sur votre S300.

Les bornes de haute intensité peuvent servir comme bornes à vis

pour des câbles qui se terminent en connecteurs à cosses ou à

broches et pour des câbles qui se terminent en fils nus. 

COSSES PLATES

On intercale ces cosses sous la bague à visser de la borne, avant de

la serrer. Vérifier que le connecteur soit bien serré et qu’il n’y ait

aucun danger que le métal nu de la cosse touche le panneau arrière

ou d’autres connecteurs, sous peine de provoquer des dégâts.

FILS NUS ET CONNECTEURS A BROCHES

Les fils nus et les connecteurs à broches s’insèrent dans le trou

diamétral percé dans la tige de la borne. Desserrer la bague en

plastique de la borne pour haut-parleur jusqu’à ce que le trou axial

dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis

fixer le câble en vissant la bague de la borne.

S’assurer qu’il n’y ait aucun danger que le métal nu des câbles des

haut-parleurs ne touche le panneau arrière ou d’autres connecteurs.

Veiller qu’il n’y ait que 1 cm (1/2”) de fil nu ou de broche et qu’il n’y

ait aucun toron libre aux fils des haut-parleurs.

9. CONNECTEUR DE MISE A TERRE
[GROUND]

Sur le panneau arrière du S300 se trouve une borne de mise à terre

[GROUND]. Cette borne est reliée directement au logement du S300.

En cas de ronflement ou de brouillage, il est recommandé de relier

cette borne à une “véritable mise à terre”, comme par exemple une

barre cuivrée dont 1 mètre est enfoncé dans la terre.

COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE

1. MARCHE/ARRET [POWER]

L’appareil est mis sous tension par une simple impulsion sur le

bouton-poussoir “Marche/Arrêt” [POWER]. Le voyant DEL bleu au-

dessus du bouton [POWER] s’allume. Après un petit délai au cours

duquel tous les circuits se stabilisent, les relais s’activent et font

passer le signal vers les haut-parleurs. Le voyant DEL s’éteint.

L’amplificateur est mis hors tension par une nouvelle impulsion sur le

bouton-poussoir [POWER].

Le voyant LED [POWER] est noir lorsque l’amplificateur est mis sous

tension; il s’allume en bleu lorsque l’amplificateur est en mode

“Veille” [Standby] et au cours du procédé de démarrage. Si un court-

circuit se produit dans les câbles des haut-parleurs, le voyant DEL

clignote pour signaler que le mode “Protection” est actif.

F

11

Summary of Contents for S300

Page 1: ...S300 Dual Mono Integrated Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS 1998 NAD S300 1998 NAD S300...

Page 4: ...4 REMOTE CONTROL...

Page 5: ...5...

Page 6: ...e Use a dry soft cloth to clean the unit If necessary lightly dampened the cloth with soapy water Do not use solutions containing benzol or other volatile agents REAR PANEL CONNECTIONS 1 IEC AC MAINS...

Page 7: ...l s bushing Avoid any danger of bare metal from the speaker cables touching the back panel or another connector Ensure that there is only 1 2 1cm of bare cable or pin and no loose strands of speakers...

Page 8: ...t they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sections of the manual for a full description of individual functions NOTE The...

Page 9: ...er Problem Cause Solution NO SOUND IN ONE CHANNEL Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS POOR...

Page 10: ...io gauche et jaune pour la Liaison NAD Toujours utiliser des c bles et des connecteurs de haute qualit afin d optimaliser les performances et la fiabilit V rifier que les c bles et les connecteurs ne...

Page 11: ...possible de relier les connecteurs de Liaison NAD en cha ne ENTREE vers SORTIE et donc de commander tout un r seau d appareils l aide de la t l commande d un seul d entre eux Un simple branchement de...

Page 12: ...TAPE MONITOR est une fonction de surveillance qui n annule pas la s lection d entr e en cours Par exemple si le CD est l entr e active lorsque TAPE MONITOR est s lectionn le signal CD continue d tre...

Page 13: ...ascule entre Play et Pause ou active un saut de piste Appuyer une fois soit pour retourner au d but de la piste en cours ou la piste pr c dente soit pour passer la piste suivante DISQUE SUIVANT NEXT D...

Page 14: ...f r die Systemsteuerung NAD Link verwendet Verwenden Sie f r den Ger teanschlu nur hochwertige Leitungen und Buchsen damit der S300 immer optimal und zuverl ssig arbeitet Achten Sie au erdem darauf d...

Page 15: ...rden Befehle von und zu anderen mit NAD LINK Anschl ssen ausgestatteten Ger ten bertragen Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems oder die Systemsteuerung von mehreren R umen aus ber d...

Page 16: ...CR Buchsen angeschlossenen VCR oder Stereo TV Satelliten Kabelempf nger als aktiven Eingang AUX W hlt eine an den AUX Buchsen angeschlossene Linepegel Tonquelle als den aktiven Eingang wie z B CD Play...

Page 17: ...llten Lautst rke Zus tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des NAD S300 Verst rkers gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kasset...

Page 18: ...llo es para NAD Link conexi n NAD Use siempre conductores y conectores de alta calidad para rendimiento y fiabilidad ptimos Asegure que los conductores y conectores no est n da ados en modo alguno y q...

Page 19: ...facilidades de control remoto de un equipo Una sola conexi n NAD Link desde un sistema de alta fidelidad situado en una segunda habitaci n permite control remoto de sistemas de Habitaciones M ltiples...

Page 20: ...la se al de CD continua estando seleccionada y se transmite a las tomas TAPE REC pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a TAPE el que se escucha en los altavoces Para mostrar qu entrad...

Page 21: ...activa Stop parada activa Play escucha o cambia entre Play y Pause o activa Track skip salto de pista P lselo una vez para volver al comienzo de la pista de sonido actual o anterior respectivamente o...

Page 22: ...nto NAD Link Impiegare sempre cavi e connettori di marca per assicurare la massima affidabilit e prestazioni perfette Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutt...

Page 23: ...ssione NAD Link da un sistema hi fi in un altro ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti 8 ALTOPARLANTI Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o pi ohm Collegare l altoparlante...

Page 24: ...preamplificatore fono separato quale ad esempio un NAD PP1 Il preamplificatore fono pu essere collegato all input AUX oppure VIDEO EQUILIBRIO ACUSTICO E VOLUME EQUILIBRIO L S300 progettato senza coma...

Page 25: ...Pause Premere per portare il lettore nel modo di pausa durante la registrazione Premere PLAY per iniziare la registrazione arresta la riproduzione o la registrazione inserisce Rewind riavvolgimento i...

Page 26: ...Os terminais RCA existentes no seu S300 t m um c digo de cor para que a identifica o seja mais f cil O vermelho e o branco correspondem aos terminais udio direito e esquerdo respectivamente e o amarel...

Page 27: ...o gravador de cassetes aos terminais TAPE REC GRAVA O DE CASSETE para efectuar uma grava o 7 NAD LINK IN OUT ENTRADA SA DA DA INTERLIGA O NAD O terminal NAD Link utilizado para transmitir comandos a p...

Page 28: ...trada activa para o S300 e o sinal transmitido aos altifalantes e sa da de Tape Rec Grava o de Cassetes Os LED situados por cima de cada um dos bot es indicam qual a entrada que est seleccionada nesse...

Page 29: ...FM Selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de onda FM de um outro Sintonizador NAD TUNER AM SINTONIZADOR AM Tamb m selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de on...

Page 30: ...a Causa Solu o AUS NCIA DE SOM NUM DOS CANAIS O altifalante n o est ligado correctamente ou est danificado Ficha de entrada desligada ou danificada Verificar as liga es e os altifalantes Verificar as...

Page 31: ...P 31...

Page 32: ...sningsmedel p h ljet d det kan skada finishen en mild tv ll sning kan anv ndas mot fettfl ckar etc ANSLUTNINGAR P APPARATENS BAKSIDA 1 IEC N TSLADD N TBRUNN S300 levereras med en l s n tsladd av IEC...

Page 33: ...Hylsan p terminalen sp nnes sedan t s att pinkontakten eller den skalade kabeln l ses Se till att bara anv nda 1 cm skalad kabel eller pinkontakt och att inga l sa tr dar h nger utanf r 9 JORDKONTAKT...

Page 34: ...facket F r en beskrivning av funktionerna nedan h nvisar vi till de tidigare avsnitten i bruksanvisningen NOTERA att den fj rrkontroll som medf ljer NAD S300 r en NAD universell fj rrkontroll och kan...

Page 35: ...oblem Orsak L sning INGET LJUD I ENA KANALEN H gtalarna inte inkopplad korrekt eller skadade Signalkablar ej anslutna l sa eller skadade Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkab...

Page 36: ...LECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited S300 Manual...

Reviews: