background image

11. SKIP (SALTAR) 

Durante a reprodução prima uma vez o botão de SKIP 

(Saltar

) para voltar ao início da faixa actual. Prima SKIP

(Saltar

para trás 

) duas vezes, numa sucessão rápida, para regressar

à faixa anterior ou à faixa anterior programada no caso do modo
de Reprodução Programada, prima este botão uma vez para voltar
para o início da faixa actual e prima-o outra vez para voltar para a
faixa anterior. Ao premir continuamente o botão o leitor voltará
para as faixas anteriores repetidamente, terminando no início do
disco (Faixa 1) ou na primeira faixa programada no caso do modo
de Reprodução Programada.

Durante a reprodução prima uma vez o botão de SKIP 
(Saltar 

) para se deslocar para o início da faixa seguinte do

CD ou para o início da faixa programada seguinte em modo de
Reprodução Programada. Assim, para ouvir uma amostra de cada
canção, prima PLAY (Reprodução) e depois de ter ouvido alguns
segundos de cada faixa prima SKIP (Saltar). A partir de STOP
(paragem), prima o botão de SKIP 

(Saltar 

) até ter

atingido a faixa a partir da qual deseja iniciar a reprodução.
Prima Play (Reprodução) para iniciar a reprodução.

CONTROLO REMOTO

Juntamente com o seu leitor de CDs é fornecido um controlo
remoto sem fios que lhe permite operar as funções de
reprodução enquanto está confortavelmente sentado na sua
poltrona ou a partir de qualquer outro ponto da sala. Para obter
um funcionamento fiável deverá certificar-se de que existe uma
linha de mira desobstruída a partir do controlo remoto até à parte
dianteira do leitor de CD. Se o leitor de CD não responder ao
comandos do controlo remoto é possível que a referida linha de
mira esteja obstruída por roupas, papeis ou mobília.

A maior parte dos botões do comando de controlo remoto têm os
mesmos efeitos que os botões correspondentes localizados no
painel dianteiro do leitor de CD. Além disso, o comando está
equipado com alguns botões e funções adicionais como, por
exemplo, o teclado numérico e as funções de programação.

TECLADO NUMÉRICO

Se utilizar o teclado numérico de introdução directa (1 a 10;
+10) o leitor de CD irá deslocar-se directamente para o início de
uma faixa numerada e começar a reprodução. Deste modo, para
reproduzir a Faixa 5, basta simplesmente premir 5. Para
reproduzir a Faixa 20, prima: +10, 10. Para reproduzir a Faixa
36, prima: +10, +10, +10, 6.

PROGRAM (PROGRAMAÇÃO)

O leitor de CD C541 permite efectuar a reprodução programada
de até 20 faixas em qualquer ordem pretendida. Para activar a
Reprodução Programada com a sequência de faixas que pretende
em memória: 

1. Prima PROGRAM (Programação). O indicador de “MEMORY”

(Memória) acender-se-á. O visor indicará “Pr  p:01”, o que
significa que o leitor de CD está à espera que seja introduzida
a primeira Programação. 

2. Utilize os botões de SKIP (Saltar) ou do Teclado numérico de

introdução directa para seleccionar a primeira faixa da
sequência por si planeada. O número da faixa seleccionada
piscará no visor.

3. Prima PROGRAM (Programação) para guardar em memória o

número da faixa seleccionada. O visor voltará ao modo de
Introdução de Programação e avançará para “Pr  p:02”,
mostrando assim que o leitor está preparado para a sua
segunda introdução.

4. Repita os Passos 2 e 3 para seleccionar e guardar em memória

outros números de faixas, até um máximo de 20 introduções.
O visor exibirá a indicação “FULL” (Cheio) quando tiverem
sido introduzidas 20 faixas.

5. Caso deseje rever ou alterar as introduções que programou

deverá premir repetidamente PROGRAM (Programação) para
que o visor se desloque entre elas. Quando for exibido o
número de programação mais elevado poderá introduzir faixas
adicionais na memória, através da repetição dos Passos 2 e 3.

6. Para reproduzir a programação memorizada, prima PLAY

(Reprodução). As indicações “PROGRAM” (Programação) e
“MEMORY” (Memória) serão exibidas no visor, indicando que
o programa memorizado está a ser reproduzido. Durante a
Reprodução Programada os botões de SKIP (Saltar) apenas
acederão às faixas constantes da lista programada. Assim, se
desejar reproduzir apenas uma parte de um programa
memorizado deverá iniciar a reprodução e, em seguida,
premir SKIP 

(Saltar 

) para saltar as faixas

programadas que não pretende ouvir. 

7. Para terminar a reprodução programada, prima STOP

(PARAGEM). No entanto, a lista de faixas memorizada
permanecerá na memória; caso deseje voltar a reproduzir o
programa basta simplesmente premir PLAY (Reprodução)
outra vez. Caso deseje alterar a programação, prima
PROGRAM (Programação) repetidamente para voltar a ver a
lista e efectuar as alterações. Para acrescentar faixas, prima o
botão de PROGRAM (Programação) até que o número de
programação mais elevado seja exibido.

8. Para desactivar a programação memorizada deverá premir

duas vezes STOP (PARAGEM), OPEN/CLOSE (Abrir/Fechar)
para abrir a gaveta ou desligar o botão de POWER
(Alimentação).

O exemplo apresentado em seguida proporciona uma ilustração
passo a passo de como efectuar a programação e dar início à
Reprodução Programada, para que reproduza as faixas 5, 23, 9,
16 e 1. 

A partir de STOP (paragem):

Prima no controlo remoto

Visor

PROGRAM (Programação)

Pr  p:01

5

5    p:01

PROGRAM (Programação)

Pr  p:02

+10, +10, 3

23  p:02

PROGRAM (Programação)

Pr  p:03

9

9  p:03

PROGRAM (Programação)

Pr  p:04

+10, 6

16  p:04

PROGRAM (Programação)

Pr  p:05

1

1    p:05

PROGRAM (Programação)

Pr  p:06

PLAY (Reprodução)

A opção de exibição e listagem das faixas indicará qual a
programação seleccionada.

NOTA: 

No modo de introdução da programação os botões de

SKIP e (Saltar e 

têm 

uma 

função

“circular”: Se carregar repetidamente no botão de SKIP Back

(Saltar para trás 

) quando estiver na Faixa 01, o

número efectua uma contagem decrescente a partir da última
faixa do CD. Esta função proporciona uma forma conveniente de
seleccionar faixas com números elevados.

P

37

Summary of Contents for C541

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C541 Compact Disc Player...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRI...

Page 4: ...l data output is taken after the error correction but before the digital to analogue conversion and filtering The output is transformer isolated from the built in D to A circuits It may be connected t...

Page 5: ...hapter HDCD 4 OPEN Press this button to open the disc drawer and press it again to close the drawer If this button is pressed while a disc is being played playback will stop the pickup will reset to t...

Page 6: ...the SKIP button until you ve reached the track from where you want to start playback Press Play to start playback REMOTE CONTROL A wireless remote control is provided with your compact disc player en...

Page 7: ...oted however that it will not play back CD RW discs The quality of CD R audio discs varies widely which may affect playability Some factors that affect playability The quality of the disc itself Gener...

Page 8: ...e The laser operates at very low power and is concealed within the player mechanism Even when the player is disassembled the laser remains sealed within an optical system that causes its light to focu...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...r st r o ou tout autre jack de niveau ligne entr es AUX par exemple NE CONNECTEZ PAS ce c ble aux jacks d entr e PHONO de l amplificateur Les prises de sortie RCA de votre NAD C541 sont rep r es par d...

Page 11: ...llument pendant la lecture r p tition de la totalit d un programme ou du disque LECTURE ALEATOIRE Lorsque le mode de lecture al atoire du C541 a t s lectionn le mot Al atoire RANDOM appara t sur l aff...

Page 12: ...SE pour activer le mode de Lecture Al atoire RANDOM Il est possible aussi d engager le mode de Lecture Al atoire pendant la lecture normale Il suffit pour cela d appuyer sur le bouton Lecture Al atoir...

Page 13: ...stocker le num ro de piste souhait e en m moire L affichage revient en mode d affichage Programme Entr e et s est avanc Pr p 02 ce qui indique que le lecteur est pr t pour la deuxi me entr e 4 Repren...

Page 14: ...graveurs donnent des r sultats meilleurs que d autres La vitesse d enregistrement du CD R En g n ral la qualit d un CD R est meilleure s il est enregistr une vitesse faible plut t qu une vitesse lev e...

Page 15: ...oncer la fiche du cordon dans la prise de secteur murale PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION LA LECTURE DU DISQUE NE COMMENCE PAS Le disque est l envers Le disque est excessivement sale Remettre le disqu...

Page 16: ...Verbinden Sie das andere Leitungsende mit dem CD Eingang Ihres Stereoverst rkers oder mit anderen Linepegel Eingangsbuchsen wie z B die AUX Eing nge Schlie en Sie diese Leitung NICHT an die PHONO Ein...

Page 17: ...Titel bereits abgespielt sind und wieviele noch verbleiben Die Nummer des gerade abgespielten Titels blinkt Im Anzeigefeld werden bis zu 16 numerierte Titel dargestellt OVER Wenn die eingelegte CD me...

Page 18: ...wegt Diese Taste funktioniert nur wenn der CD Player im Wiedergabe PLAY oder Pausemodus PAUSE ist Nach einem STOP Befehl oder dem Einlegen einer neuen CD muss zuerst PLAY gedr ckt werden bevor das Suc...

Page 19: ...eendigung der Programmwiedergabe dr cken Sie STOP Die gespeicherte Titelliste verbleibt im Speicher und wenn Sie das Programm erneut abspielen m chten dr cken Sie einfach wieder PLAY Wenn Sie das Prog...

Page 20: ...ehr besch digen als ein hnlicher Kratzer auf der transparenten Abspielseite Sie sollten daher beide CD Oberfl chen sorgsam behandeln Starke Kratzer oder Fingerabdr cke k nnen den CD Player aus der Spu...

Page 21: ...URSACHE ABHILFE CD WIEDERGABE STARTET NICHT Die CD wurde verkehrt herum eingelegt Die CD ist zu stark verschmutzt CD mit der bedruckten Seite nach OBEN einlegen CD s ubern KEIN TON Falsche Audiokabelv...

Page 22: ...dificadas con colores para comodidad Rojo y blanco son respectivamente audio de Derecha e Izquierda y amarillo para la conexi n NAD Link y Digital Out Asegure que los conductores y tomas no est n da a...

Page 23: ...a derecha situada cerca del borde izquierdo del visualizador de tiempo se enciende durante PLAY ESCUCHA Dos barras verticales indican que el tocadiscos est en PAUSE pausa En modo STOP el visualizador...

Page 24: ...cucha la pista final la exploraci n para y el visualizador Time muestra la tabla de contenido No hay modo de envuelta 11 SKIP Durante la escucha pulse el pulsador SKIP una vez para saltar hacia atr s...

Page 25: ...lles de bobina deben contactar el extremo de cada pila Empuje otra vez la cubierta del compartimento de pilas y presi nela suavemente hasta que se fije En algunos casos la corrosi n o aceite de las hu...

Page 26: ...ol bencina y sustancia similares Un disco muy sucio se puede lavar con un rociado de agua templada posiblemente con una peque a cantidad de detergente suave de cocina a adida y luego secarlo con una t...

Page 27: ...O COMIENZA LA ESCUCHA DEL DISCO El disco est cargado cabeza abajo El disco est demasiado sucio Vuelva a cargar el disco con el lado de la etiqueta ARRIBA Limpie el disco NO HAY SONIDO Conexiones de ca...

Page 28: ...o ai jack input marcati PHONO dell amplificatore Le prese RCA sul NAD C541 sono contraddistinte da codice colori per maggior convenienza Rosso e bianco indicano lati Destro e Sinistro giallo il colleg...

Page 29: ...MEMORY si ha l accensione di PROGRAM durante l ascolto di una selezione di piste preprogrammate del disco CONDIZIONE Una freccia orientata verso destra accanto al lato sinistro del display dell orolo...

Page 30: ...nte PLAY la musica viene ascoltata solo frammentariamente a basso volume mentre il riproduttore effettua la sua scansione Per circa i primi cinquanta secondi della pista la scansione avviene ad una ve...

Page 31: ...PROGRAMMA Pr p 02 10 10 3 23 p 02 PROGRAMMA Pr p 03 9 9 p 03 PROGRAMMA Pr p 04 10 6 16 p 04 PROGRAMMA Pr p 05 1 1 p 05 PROGRAMMA Pr p 06 PLAY ASCOLTO La distinta delle piste con display del calendario...

Page 32: ...o sicuro di dischi meno perfetti che non possono essere ascoltati su molti altri riproduttori Ricordare in ogni modo che i dischi vanno sempre maneggiati con la massima attenzione Per evitare danni ri...

Page 33: ...DUTTORE PER DISCHI NON FUNZIONA Il disco caricato al contrario Il disco troppo sporco Ricaricare il disco tenendo il lato dell etichetta IN ALTO Pulire il disco NON VI SUONO Connessioni non corrette d...

Page 34: ...lificador est reo ou a quaisquer outras tomadas de entrada de n vel de linha como por exemplo as entradas AUX Auxiliares N O efectue a liga o deste cabo s tomadas de entrada PHONO do amplificador As f...

Page 35: ...e no canto superior esquerdo durante a repeti o da reprodu o de uma nica faixa As indica es REPEAT Repetir e ALL Todas acender se o durante a repeti o da reprodu o de todo o programa ou CD RANDOM ALEA...

Page 36: ...r duas vezes o bot o de STOP Paragem Aquando da primeira press o do bot o de STOP Paragem a reprodu o ser interrompida e aquando da segunda press o o modo de Reprodu o Repetida ser desactivado 9 RANDO...

Page 37: ...ou do Teclado num rico de introdu o directa para seleccionar a primeira faixa da sequ ncia por si planeada O n mero da faixa seleccionada piscar no visor 3 Prima PROGRAM Programa o para guardar em me...

Page 38: ...e os de marca branca A qualidade do gravador de CDs ou do dispositivo de escrita de CD do computador Alguns gravadores e dispositivos de escrita proporcionam melhores resultados que outros O CD R foi...

Page 39: ...ade de lugar O CONTROLO REMOTO N O FUNCIONA As pilhas do comando de controlo remoto est o gastas H um objecto a tapar o sensor remoto do leitor de CD Substitua as pilha Retire quaisquer objectos que e...

Page 40: ...er respektive v nster ljudutg ngar och gula r f r NAD Link och digitalutg ngen 2 DIGITALUTG NG Den digitala ljudsignalen r tillg nglig fr n denna kontakt Signalen tas efter felkorrigeringen men innan...

Page 41: ...spelaren kommer den att l sas av f r att se hur m nga l tar den inneh ller och hur l ng speltid skivan har sp r och tidsinformationen visas sedan i f nstret Om sl den st ngs med ett tryck p PLAY visas...

Page 42: ...funktionerna och siffertangenterna SIFFERTANGENTER En extra funktion p fj rrkontrollen r siffertangenterna H r kan man l tt sl in numret p nskat sp r direkt F r att lyssna p sp r 5 tryck p 5 vill du l...

Page 43: ...t n om rkta no name skivor Kvaliteten p CD br nnaren eller den inspelningsbara CD spelaren Vissa br nnare spelare ger ett b ttre resultat n andra Vilken hastighet skivan r br nd med Oftast blir det b...

Page 44: ...RUMMANDE LJUD H RS L s kabelanslutning Kontrollera kablarna och dess anslutningar FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR EJ Batterierna slut eller felaktigt isatta IR s ndaren eller mottagaren skymda IR mottagaren...

Page 45: ...S 45...

Page 46: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C541 Manual 09 00 Printed...

Reviews: