NAD 925 Owner'S Manual Download Page 15

15

Notas Sobre Lugar de Instalación

Lea y cumpla todas las instrucciones de seguridad

de la primera página de este manual.

Para impedir peligro de incendio o de choque, no

coloque el amplificador donde quede expuesto a agua
o humedad. Si accidentalmente penetra un líquido
en el amplificador, desenchufe inmediatamente el
cordón de alimentación eléctrica CA. No haga
funcionar el amplificador otra vez hasta que haya sido
examinado por un técnico de servicio.

El amplificador genera una cantidad moderada de

calor y necesita ventilación. No obstruya las rejillas
de salida de aire situada en la parte superior o
cubiertas inferiores. Ha de haber una separación de
7,5 cm por lo menos encima del amplificador y de 2,5
cm a los lados. No coloque el amplificador en un área
cerrada, como una estantería o armario, a no ser que
el sitio esté muy ventilado. Asegúrese de que haya
espacio adecuado detrás del amplificador para las
conexiones de entrada de señal y salida de altavoz.
Si quiere colocar el amplificador sobre un suelo
alfombrado, coloque un tablero debajo del mismo para
impedir que se hunda en la alfombra, bloqueando así
las entradas de aire de la parte inferior.

No ponga el amplificador donde quede expuesto a

la luz directa del sol durante largos períodos de
tiempo.

Este equipo puede instalarse sobre cualquier

superficie resistente y nivelada. NOTA: El peso del
amplificador ha de descansar siempre sobre sus patas
inferiores. No ponga jamás el amplificador vuelto su
panel trasero, con el panel delantero cara arriba. Si
hace esto hay riesgo de que se dañen los conectores
de entrada/salida.

El transformador de potencia del 925 genera un

campo de zumbido magnético de fuerza moderada.
Los tocadiscos (especialmente los que tienen un
cartucho de toma de bobina móvil) no deben colocarse
cerca del amplificador. Los medios magnéticos, como
cintas de audio o vídeo y disquetes de ordenador, no
han de guardarse cerca del amplificador.

E

Conectores/Controles

del Panel Trasero

1. Cordón de Línea de CA

Enchufe el cordón de línea de CA en una toma de

pared cercana que de el voltaje correcto de línea de
alimentación eléctrica de CA, como se indica en el
panel trasero del equipo. No enchufe el amplificador
en una toma cómoda de su preamplificador. El
amplificador necesita más potencia que la que estas
tomas pueden típicamente proveer.

2. Entradas

Cada uno de los cinco amplificadores de potencia

independiente que hay en el 925THX tiene su propio
conector de entrada de señal. Antes de hacer
cualquier conexión con el amplificador, asegúrese de
que POWER (alimentación eléctrica) esté en OFF
(desconectado).

Conecte los cables de señal del preamplificador,

descodificador de sonido de entorno u otra fuente de
señal con estas entradas.

3. Controles de Nivel de Entrada

El amplificador está equipado con controles

separados de nivel de entrada para cada canal. An-
tes de conectar por primera vez el 925THX, asegúrese
de que todos los controles de nivel estén en su
posición normal de totalmente a la derecha.

En algunas circunstancias, pueden resultar útiles

otros ajustes para:

(1). Adaptación de nivel - en los sistemas que tienen

incorporados altavoces de diversas eficiencias, puede
ser necesario reducir los ajustes de algunos controles
para conseguir un equilibrio apropiado de canal con
canal.

(2). Gama ampliada de volumen-control - muchos

sistemas estéreo tienen tanta ganancia de voltaje que
los altavoces (o los oídos de usted) reciben una
potencia excesiva con cualquier ajuste de volumen-
control superior a la posición de 11 o 12 horas del con-
trol de volumen. Como resultado de esto usted puede
usar únicamente la mitad inferior de la gama del con-
trol de volumen, en que los ajustes son imprecisos y
tienden a ser mayores los errores de canal-equilibrio.
Si se reducen todos los controles de niveles de entrada,
usted puede poner alto el control de volumen del
preamplificador, haciendo uso efectivo de la mayoría
de su gama. (Sugerencia: ajuste los controles de nivel
de entrada de modo que sus niveles de sonido máximo
preferidos ocurran en las posiciones aproximadas de
2 o 3 horas del control de volumen).

Summary of Contents for 925

Page 1: ...925THX 1998 925THX NAD Electronics Ltd GB OWNER S MANUAL F MANUEL D INSTALLATION D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DEL USUARIO I MANUALE DELLE ISTRUZIONI S BRUKSANVISNING P MANUAL DO PROPRIET RIO...

Page 2: ...NDING ELECTRODE SYSTEM e g Interior metal water pipe BONDING JUMPER d GROUND WIRE a b GROUND CLAMPS GROUND CLAMPS GROUND WIRE a b OPTIONAL ANTENNA GROUND ING ELECTRODE DRIVEN 8 FEET 2 44M INTO THE EAR...

Page 3: ...3 Owner s Manual 5 7 Manuel d Installation 8 10 Bedienungsanleitung 11 13 Manual del Usuario 14 16 Manuale delle Istruzioni 17 19 Bruksanvisning 20 22 Manual do Propriet rio 23 25 GB F D E I S P...

Page 4: ...4 1 2 4 5 3 Rear Panel Connections Front Panel Controls 1 2 1998 925THX NAD Electronics Ltd 1998 925THX NAD Electronics Ltd 120V version only Figure 1...

Page 5: ...ock within the chassis Each input connector and set of loudspeaker output terminals is directly connected to that channel s cir cuit board This design eliminates extra wiring and keeps signal paths sh...

Page 6: ...s Controls 1 AC Line Cord Plug the AC line cord into a nearby wall outlet that provides the correct AC power line voltage as indi cated on the back panel of the unit Do not plug the amplifier into a c...

Page 7: ...her than cancel each other s output at low frequencies When connecting speakers take care that the red positive terminal on each loudspeaker is connected to the corresponding red positive ter minal on...

Page 8: ...nt sa propre voie Cette configuration vitelesc blagessuperflusetgarantitquelecheminparcouru par les signaux est le plus court possible En outre cette con ception modulaire augmente la fiabilit et le r...

Page 9: ...ne doivent pas tre stock s proximit de l amplificateur Connexions commandes sur la face arri re 1 Cordon d alimentation secteur Brancher le cordon d alimentation secteur sur une prise murale proche d...

Page 10: ...leurs de fiches banane et brancher ces fiches l extr mit des serre c bles Les bornes sont s par es d une distance de 19 mm ce qui leur permet d accepter les fiches banane doubles NOTA Les haut parleur...

Page 11: ...erdrahtung und sorgt f r kurze Signalwege Dar ber hinaus erh ht dieses modulare Prinzip die Zuverl ssigkeit und thermische Belastbarkeit D Der Eingangsschaltkreis verwendet eine v llig neue doppelt di...

Page 12: ...alls nicht in der N he des Verst rkers aufbewahrt werden Anschl sse Einstellungen auf der Geh user ckseite 1 Netzanschlu Verbinden Sie das eine Ende des Netzanschlu kabels mit einer in der N he befind...

Page 13: ...er hren 2 Versehen Sie die Lautsprecherleitungen mit Bananensteckern und stecken Sie diese in die Buchse der Schraubanschlu klemmen Durch den Klemmenabstand von 19 mm k nnen zweifache Bananenstecker v...

Page 14: ...onobloque dentro del chasis Cada conector de entrada y conjunto de terminales de salida de altavoz est conectado directamente con la placa de circuitos de tal canal Este dise o elimina cableado extra...

Page 15: ...Controles del Panel Trasero 1 Cord n de L nea de CA Enchufe el cord n de l nea de CA en una toma de pared cercana que de el voltaje correcto de l nea de alimentaci n el ctrica de CA como se indica en...

Page 16: ...nal adyacente 2 Instale enchufes bananas en sus cables de altavoz y ench felos en el lado de cada poste de uni n Los terminales est n separados 19 mm por lo tanto sirven para enchufes banana dobles NO...

Page 17: ...anteriore si accendono quando il circuito Soft Clipping in funzione Il Soft Clipping pu essere annullato con un interruttore sul pannello posteriore Il design Il NAD 925THX comprende cinque amplifica...

Page 18: ...ppetato piazzare allora un assicella sotto l amplificatore in modo da impedire che questo affondi nel tappeto bloccando le bocchette di ventilazione in basso Non collocare l amplificatore alla luce di...

Page 19: ...Le connessioni possono essere perfezionate in due modi Vedere la Fig 1 1 Spelare un centimetro di guaina isolante dai cavi degli altoparlanti Attorcigliare i trefoli sottili di ciascun conduttore Svit...

Page 20: ...en finns det fem stycken gr na lysdioder som indikerar om Soft Clipping r aktiverat Soft Clippingen kan kopplas ur med omkopplaren p apparatens bakpanel Konstruktionen NAD 925THX r uppbyggd av fem ind...

Page 21: ...rkaren Magnetiska lagrigngs media som t ex ljudkassetter videoband och disketter skall inte f rvaras n ra f rst rkaren Anslutningar p apparatens baksida 1 N tsladd S tt i sladdens n tkontakt i ett led...

Page 22: ...och l ga frekvenser korrekt Var noggrann med att ansluta h gtalarkablarna med korrekt fas det vill s ga att den r da positiva terminalen skall anslutas till h gtalarens r da positiva terminal och de...

Page 23: ...adores de estado no painel frontal que se iluminam quando o circuito Soft Clipping est activado O circuito Soft Clipping poder ser desactivado atrav s de um interruptor situado no painel traseiro O de...

Page 24: ...lificador de modo a evitar que o mesmo se afunde na alcatifa obstruindo as sa das de ar existentes na parte infe rior N o coloque o amplificador num local onde este fique exposto directamente aos raio...

Page 25: ...atrav s de fios entran ados espessura igual ou inferior a 16 refor ados As liga es podem ser efectuadas em qualquer um dos dois sentidos Ver Figura 1 1 Retire cerca de meia polegada 1 cm do isolament...

Page 26: ...tio A weighted 95dB ref 1W THD 8 20Hz 20kHz 0 03 4 20Hz 20kHz 0 03 IM Distortion SMPTE 0 03 CCIF 0 01 Damping Factor 20Hz 20kHz 300 typical Physical Specifications Dimensions W x H x D 435 x 138 x 415...

Page 27: ...27 INSIDE BACK COVER BLANK...

Page 28: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1998 925 I M ISSUE 1 PRINTED IN U S A P N 4301 3669 0...

Reviews: