background image

DE

na

RC-300

Danke für den Kauf des 

NACON RC-300 Lenkradgestells

. Dieses 

Produkt wurde entwickelt, um das Videospielerlebnis zu verbessern. Diese 

Anleitung sollte zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden.

Bei Fragen oder Problemen bitte den Kundendienst kontaktieren.

GARANTIE

Für dieses Produkt mit dem Markenzeichen NACON, übernimmt der 

Hersteller die Garantie für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. 

Während dieses Zeitraums wird es durch ein gleiches oder ähnliches 

Modell, nach unserer Wahl, kostenlos ersetzt, wenn ein Defekt aufgrund 

von Material- oder Verarbeitungsfehlern vorliegt. Diese Garantie erstreckt 

sich nicht auf Mängel, die durch zufällige Beschädigung, Missbrauch 

oder Abnutzung entstehen und gilt nur für den ursprünglichen Käufer des 

Produkts. Die gesetzlichen Rechte des Kunden bleiben hiervon unberührt. 

Den Kaufbeleg bitte für die Dauer der Garantiezeit für den Fall eines 

Reklamationsfalles aufbewahren. Die Originalverpackung muss für alle 

Fernkäufe (Versandhandel & Internet) aufbewahrt werden.

LIEFERUMFANG

1 x Aufbauanleitung

1 x Klappbares Gestell

Beutel 1

4 x Fuß

1 x Lenkradplatte mit Schrauben und Muttern

1 x Schraubenschlüssel

1 x Inbusschlüssel

2 x Rändelschraube

2 x Mutter 13 mm

5 x Velcro-Kabelbinder

Beutel 2

1 x Gangschaltungsplatte

1 x Gangschaltungsplattenhalterung

2 x Schraube 8 x 35 mm

2 x Schraube 6 x 12 mm

2 x Unterlegscheibe

1 x Inbusschlüssel

Beutel 3

4 x Schraube 6 x 12 mm

12 x Schraube 6 x 16 mm

4 x Schraube 6 x 20 mm

8 x Unterlegscheibe 20mm

4 x Unterlegscheibe 30mm

4 x Mutter M6

1x Inbusschlüssel 4mm

1 x Schraubenschlüssel 10mm

AUFBAU

Wir empfehlen, das RC-300 Lenkradgestells mit Hilfe einer zweiten Person 

zu montieren, da bei der Montage eventuell Hilfe benötigt wird.

1. 

Die Rändelschrauben, die die Fußplatte fixieren, lockern.

2. 

Das Gestell ausklappen und die Fußplatte nach unten in den gewünschten 

Winkel klappen. Die Fußplatte mit den Rändelschrauben wieder festziehen.

3. 

Die vier Füße an der Unterseite des Gestells in den vorgesehenen 

Löchern festschrauben.

4. 

Den Lenkradträger ausklappen, bis er die gewünschte Höhe erreicht hat. 

Durch Anziehen der beiden Rändelschrauben arretieren.

HINWEIS: 

Die maximale Höhe ist durch zwei quadratische Löcher am Rohr 

gekennzeichnet. Um eine stabile Lenkradbefestigung zu gewährleisten, darf 

der Rahmen nicht über diese Punkte hinausragen.

5. 

Die Schrauben von der Lenkradplatte entfernen.

(Empfohlen) Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, das Lenkrad 

an der Platte zu montieren, bevor die Platte am Gestell befestigt wird. 

Zuletzt wird die Lenkradplatte mit denselben Schrauben wieder am Gestell 

befestigt.

6. 

Zum Justieren des Lenkradwinkels wird die Schraube an der Rückseite 

der Platte gelockert.

7. 

(Optional) Falls die Gangschaltungsplattenhalterung verwendet werden 

soll, wird sie entweder links oder rechts am Gestell mit den zwei Schrauben 

der Größe 8 x 35 mm und den beiden Muttern befestigt.

8. 

(Optional) Dann wird die Gangschaltungsplatte mit den zwei Schrauben 

der Größe 6 x 12 mm befestigt.

9. 

Vor der Benutzung des Gestells ist darauf zu achten, dass es auf einer 

ebenen Fläche steht und stabil ist.

Das Lenkradgestells ist jetzt bereit für die erste Testfahrt!

RENNLENKRÄDER MONTIEREN

Die Lenkradplatte ist mit Löchern versehen, die für die meisten Lenkräder 

auf dem Markt geeignet sind. Die beiliegenden Schrauben der Größe 

6 x 16 mm sind zur Montage eines Lenkrads am NACON RC-300 

Rennlenkradgestell vorgesehen.

PEDALSÄTZE

Die Fußplatte verfügt über mehrere Nuten, an denen die meisten auf dem 

Markt erhältlichen Pedalsätze mit Hilfe der Schrauben der Größe 6 x 16mm 

und den Unterlegscheiben befestigt werden können.

WICHTIGE SCHUTZ- UND VORSICHTSMASSNAHMEN

1. Dieses Produkt ist nur zur Verwendung im Innenbereich bestimmt. 

Niemals nassen Witterungsbedingungen aussetzen.

2. Das Gerät nicht Spritzwasser, Tropfen, Regen oder Feuchtigkeit 

aussetzen. Nicht in Flüssigkeit eintauchen.

3. Nicht Staub, hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen oder 

mechanischen Erschütterungen aussetzen.

4. Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.

5. Zur äußeren Reinigung nur ein weiches, sauberes und feuchtes Tuch 

verwenden.

6. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich 

Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger 

Leistungsfähigkeit oder durch Personen ohne entsprechende Erfahrung 

oder Kenntnisse bestimmt, es sei denn, sie haben von einer Person, 

die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eine vorherige Einweisung 

oder Anleitung zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten 

beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

herumspielen.

7. Bitte alle Plastiktüten von Babys und Kleinkindern fernhalten.

8. Vor der Benutzung bitte sicherstellen, dass das Gestell auf einer 

ebenen Fläche steht und stabil ist.

LAGERUNG

Bei Nichtbenutzung des NACON RC-300 Lenkradgestells kann das Lenkrad 

entfernt und das Gestell zwecks einfacher Lagerung zusammengeklappt 

werden. Dazu müssen die zwei Rändelschrauben, die die Fußplatte halten, 

gelöst werden.

HINWEIS: 

Das Gestell klappt bei vollständig eingefahrenem 

Lenkradplattenträger nicht komplett ein. Es muss geringfügig ausgefahren 

werden. Auch der Gangschaltungsträger kann demontiert werden, wenn 

der Rahmen verstaut werden soll.

KUNDENDIENST

Telefon:

 09001 – 84 30 44* (Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr, 

0,49 €/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen 

nicht möglich.)

*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis 

fragen

Per Email erreichen Sie uns über 

[email protected]

 oder 

direkt über das Online-Support-Formular (www.nacongaming.com/de/).

Distribution Deutschland:

Bigben Interactive GmbH

Walter-Gropius-Straße 28

50126 Bergheim

www.nacongaming.com/de/

Summary of Contents for RC-300

Page 1: ...123 Made in China 396 Rue de la Voyette CRT2 Fretin CS90414 59814 LESQUIN Cedex RACING WHEEL STAND SUPPORT DE VOLANT DE COURSE LENKRADGESTELL RACESTUURSTANDAARD SOPORTE DE VOLANTE SUPPORTO PER VOLANTE...

Page 2: ...1 2 1 2 1 3 5 7 2 6 8 1 2 3 4 6x12 6x16 6x20 4mm 10mm 20mm 30mm M6 X8 X4 X4 X4 X12 X4...

Page 3: ...6X12 9 11 13 10 12...

Page 4: ...to the plate before attaching the plate to the frame Finally attach the wheel plate to the frame using the same screws again 6 Loose the screw on the back of the plate if you need to adjust the angle...

Page 5: ...acultatif Fixez ensuite le support de bo te de vitesses l aide de 2 vis 6x12 mm 9 Positionnez le ch ssis sur une surface plane et v rifiez sa stabilit avant toute utilisation Votre ch ssis de course e...

Page 6: ...rwendet werden soll wird sie entweder links oder rechts am Gestell mit den zwei Schrauben der Gr e 8 x 35 mm und den beiden Muttern befestigt 8 Optional Dann wird die Gangschaltungsplatte mit den zwei...

Page 7: ...en 7 Optioneel Bevestig als je die wilt gebruiken de beugel van de versnellingsplaat op het frame aan de linker of rechterkant met behulp van de twee schroeven van 8 x 35 mm en de twee bouten 8 Option...

Page 8: ...illos 6 Afloja el tornillo de la parte trasera de la placa si necesitas ajustar el ngulo del volante 7 Opcional Si quieres usarlo acopla la sujeci n de la placa del cambio de marchas a la estructura e...

Page 9: ...piastra 7 Facoltativo Se si desidera utilizzare la leva del cambio fissare al telaio il sostegno della piastra della leva sul lato destro o sinistro usando le 2 viti da 8x35 mm e i due dadi 8 Facoltat...

Page 10: ...ine ao fixar a placa do volante na estrutura com os mesmos parafusos 6 Solte o parafuso na parte de tr s da placa caso necessite de ajustar o ngulo do volante 7 Opcional Caso deseje usar o suporte da...

Page 11: ......

Page 12: ...nacongaming com...

Reviews: